background image

Polski - 3

Bezpieczna i wydajna praca przy 
u†yciu tego urzådzenia mo†liwa 
jest po uwa†nym zapoznaniu si™ 
z niniejszå instrukcjå obs∆ugi 
oraz ∂cis∆ym przestrzeganiem 
wskazówek bezpieczeµstwa. 

Przed pierwszym u†yciem urzådzenia odbyç 
odpowiedni instrukta† praktyczny.

Stosowaç okulary ochronne, 
∂rodki ochrony s∆uchu i mask™ 
przeciwpy∆owå.

Je∂li w czasie pracy dojdzie do uszkodzenia 
lub przeci™cia kabla zasilajåcego - nie dotykaç 
go. Natychmiast wyciågnåç wtyczk™ 
z gniazdka. Nigdy nie pracowaç urzådzeniem 
z uszkodzonym kablem zasilajåcym.

Stosowaç r™kawice ochronne i odpowiednie 
obuwie robocze.

Je∂li to konieczne, na∆o†yç równie† fartuch 
ochronny.

W czasie pracy trzymaç mocno urzådzenie 
w obu d∆oniach i przyjåç bezpiecznå pozycj™ 
roboczå.

Kabel zasilajåcy prowadziç zawsze za 
urzådzeniem.

Urzådzenia pracujåce na wolnym powietrzu 
przy∆åczaç poprzez ochronny wy∆åcznik 
prådowy (FI) o maksymalnym prådzie 
wy∆åczajåcym 30 mA. Stosowaç wy∆åcznie 
przeznaczone do pracy na zewnåtrz kable 
przed∆u†ajåce.

Wtyczk™ wk∆adaç do gniazdka sieciowego 
tylko przy wy∆åczonym urzådzeniu.

Nie mocowaç urzådzenia w imadle.

Przed od∆o†eniem wy∆åczyç urzådzenie 
i pozwoliç na swobodny wybieg.

Materia∆y zawierajåce azbest nie mogå byç 
obrabiane.

Stosowaç wy∆åcznie diamentowe tarcze 
tnåce, których dopuszczalna pr™dko∂ç 
obrotowa jest co najmniej tak wysoka jak 
pr™dko∂ç obrotowa urzådzenia na biegu 
bez obciå†enia.

Przed u†yciem skontrolowaç diamentowå 
tarcz™ pilarskå. Diamentowe tarcze pilarskie 
muszå byç prawid∆owo zamocowane i muszå 
si™ swobodnie obracaç. Przeprowadziç 
próbny rozruch pod obciå†eniem przez co 
najmniej 30 sekund. Nie u†ywaç 
uszkodzonych, nierównych lub wibrujåcych 
tarcz diamentowych.

Uwa†aç na w∆a∂ciwe rozmiary tarcz 
diamentowych. ƒrednica otworu 
monta†owego musi pasowaç do ko∆nierza 
mocujåcego

 13

 Chroniç tarcze diamentowe 

przed uderzeniami, upadkami i smarem.

Prowadziç urzådzenie do obrabianego 
elementu w stanie wƌczonym.

Nie zbli†aç råk do obracajåcych si™ tarcz 
diamentowych.

Uwa†aç na kierunek padania iskier. 
Utrzymywaç szlifierk∑ zawsze w takiej pozycji, 
aby iskry i py∆ szlifierski nie pada∆y na 
obs∆ugujåcego.

Uwaga przy wykonywaniu szczelin i otworów 
np. w ∂cianach no∂nych: patrz wskazówki 
statyka.

Nie wierciç, nie ciåç i nie pi∆owaç 
w obszarach, w których mogå przebiegaç 
przewody elektryczne, gazowe lub 
wodociågowe. Stosowaç odpowiednie 
przyrzådy wykrywajåce w celu lokalizacji 
takich instalacji lub zasi™gnåç pomocy 
odpowiedniego miejscowego 
przedsi™biostwa zasilajåcego.

Kontakt z przewodami elektrycznymi mo†e 
doprowadziç do wybuchu ognia lub 
pora†enia.Uszkodzenia instalacji gazowej 
mogå prowadziç do wybuchu. Uszkodzenia 
instalacji wodnej mogå doprowadziç do 
powstania szkód lub pora†enia elektrycznego.

Ostro†nie! Iskry mogå dotrzeç do po∆o†onych 
w ukryciu materia∆ów ∆atwopalnych.

Zablokowanie tarczy tnåcej prowadzi do 
gwa∆townej reakcji zwrotnej urzådzenia. 
W takim przypadku natychmiast wy∆åczyç 
urzådzenie.

Stosowaç si™ do wskazówek monta†owych 
i stosowania diamentowych tarcz pilarskich 
opracowanych przez producenta.

Uwaga! Tarcze obracajå si™ jeszcze 
wybiegiem po wy∆åczeniu urzådzenia. 
Nie wyhamowywaç tarcz poprzez boczny 
nacisk.

Zasady bezpieczeµstwa

3 609 929 A32.book  Seite 3  Montag, 11. Juli 2005  7:56 07

Summary of Contents for BWC 35

Page 1: ...anleitung Manuel d instructions Instructions d emploi Instruction manual Operating Instructions Artikel Nr Code Article No 17782 Sprachen Langues Languages cs da de en es fi fr hr hu it nl no pl pt sv tr BERNER_41662 pdf 2012 07 05 ...

Page 2: ...sanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Οδηγία χειρισµού Kullan m k lavuzu Használati utasítás Návod k obsluze Instrukcja obs ugi Uputstvo za opsluÏivanje Upute za uporabu Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Eλληvικά Türkçe Magyar âesky Polski Srpski Hrvatski BWC 35 3 609 929 A32 book Seite 1 Montag 11 Juli 2005 7 56 07 ...

Page 3: ...7 8 1 2 3 4 5 6 6 10 11 9 3 609 929 A32 book Seite 5 Montag 11 Juli 2005 7 56 07 ...

Page 4: ...A 16 14 14 15 13 12 3 609 929 A32 book Seite 2 Montag 11 Juli 2005 7 56 07 ...

Page 5: ...kelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektri schen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Ver längerungskabel die auch für den Außen bereich zugelassen sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Ver längerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie t...

Page 6: ... verklem men sich weniger und sind leichter zu führen g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zube hör Einsatzwerkzeuge usw entspre chend diesen Anweisungen und so wie es für diesen speziellen Gerätetyp vorge schrieben ist Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszu führende Tätigkeit Der Gebrauch von Elek trowerkzeugen für andere als die vorgesehe nen Anwendungen kann zu gefährlichen S...

Page 7: ...assen Keine Reduzierstü cke oder Adapter verwenden Diamant Trennscheiben vor Schlag Stoß und Fett schützen Das Gerät nur eingeschaltet gegen das Werk stück führen Hände weg von der rotierenden Diamant Trennscheibe Die Drehrichtung beachten Gerät immer so halten dass Funken oder Schleifstaub vom Körper weg fliegen Vorsicht beim Schlitzen z B in tragenden Wänden Siehe Hinweise zur Statik Nicht in ve...

Page 8: ...berwiegend minerali schen Werkstoffen wie z B Stahlbeton Mauer werk und Straßenbelägen ohne Verwendung von Wasser zu trennen oder zu schlitzen Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen Schutzhandschuhe tragen Nur für den Werkstoff geeignete Diamant Trennscheiben für Trockenschnitt verwen den deren zulässige Drehzahl mindestens so hoch ist wie die Leerlaufdrehzahl des Gerätes Fräseinheit herau...

Page 9: ...it Staubabsaugung be trieben werden Der Staubsauger muss zum Absaugen von Gesteinsstaub zugelas sen sein Bei einer Störung des Staubabsaugsys tems den Arbeitsgang unterbrechen Gerät ausschalten und die Störung des Staubab saugsystems beheben Das Gerät kann direkt an die Steckdose eines Berner Allzwecksaugers mit Fernstarteinrichtung angeschlossen werden Dieser wird beim Ein schalten des Gerätes au...

Page 10: ...senken und in das Material eintauchen Das Gerät immer an beiden Griffen führen Mit mäßigem dem zu bearbeitenden Mate rial angepasstem Vor schub arbeiten Dabei die Schnittrichtung be achten Wichtig ist die Richtung nach der man trennt Das Gerät muss stets im Gegenlauf arbeiten deshalb mit dem Gerät nicht in die andere Rich tung fahren Es besteht sonst die Gefahr dass es unkontrolliert aus dem Schni...

Page 11: ...verbrauchten Kohlen schaltet das Gerät selbsttätig ab Dies wird ca 8 Stunden vorher durch Aufleuchten oder Flackern der Service An zeige 9 angezeigt Das Gerät muss zur Wartung an den Kundendienst geschickt werden An schrift siehe Abschnitt Service und Kundenbera ter Messwerte ermittelt entsprechend EN 50 144 Kalksandstein Der A bewertete Geräuschpegel des Gerätes be trägt typischerweise Schalldruc...

Page 12: ...hock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while o...

Page 13: ...ruc tions and in the manner intended for the particular type of power tool taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Battery tool use and care a Ensure the switch is in the off position be fore inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools th...

Page 14: ...nting flange 13 Do not use any reduction parts or adapters Protect diamond cutting discs against impact shock and grease Apply the machine to the workpiece only when switched on Keep hands away from the rotating diamond cutting disc Pay attention to the direction of rotation Al ways hold the machine so that sparks and grinding dust fly away from the body Be careful when cutting grooves e g in load...

Page 15: ...ineral ma terials such as reinforced concrete brickwork and road surfaces without the use of water Before any work on the machine itself pull the mains plug Wear protective gloves Use only diamond cutting discs suitable for dry cutting of the material with an allowable speed matching at least the no load speed of the machine Swiveling out the cutting unit For tool change the cutting unit must be s...

Page 16: ...The vacuum cleaner must be approved for the extraction of masonry dust In case of a malfunction of the dust extrac tion system stop working switch the ma chine off and correct the malfunction of the dust extraction system The machine can be plugged directly into the re ceptacle of a Berner general purpose vac with re mote starting control The vac starts automati cally when the machine is switched ...

Page 17: ...wly lower and plunge the cut ting unit into the material Always guide the machine with both handles Work with moderate feed suited to the ma terial being worked while paying attention to the cutting direction Important is the direction in which cutting is per formed The machine must always work opposite to the direction of rotation Therefore never move the machine in the other direction Otherwise ...

Page 18: ...reason the moulded plug is removed from the cable of this machine it must be disposed of safely Service Indicator 9 When the carbon brushes are worn out the ma chine switches itself off This is indicated approx eight hours beforehand by the lighting or blinking of the service indicator 9 The machine must then be sent to customer service for maintenance for addresses see Section Service and Custome...

Page 19: ...r l accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant Maintenir le câble éloigné des sources de chaleur des parties grasses des bords tranchants ou des parties de l appareil en rotation Un câble endom magé ou torsadé augmente le risque d un choc électrique e Au cas où l outil électroportatif serait uti lisé à l extérieur utiliser une rallonge autorisée homologuée pour les applica tions...

Page 20: ...atifs mal entrete nus f Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres Des outils soigneusement entrete nus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement g Utiliser les outils électroportatifs les ac cessoires les outils à monter etc confor mément à ces instructions et aux pres criptions en vigueur pour ce type d appa reil Tenir compte ...

Page 21: ...t tourner sans sollicitation l outil pendant au moins 30 secon des Ne pas utiliser de disques à tronçonner diamantés endommagés déséquilibrés ou gé nérant des vibrations Veiller aux dimensions des disques à tronçon ner diamantés L alésage du disque doit cor respondre à la bride de fixation 13 Ne pas uti liser de pièces intermédiaires ou d adapta teurs Protéger les disques à tronçonner diamantés co...

Page 22: ...e contenu de l emballage Les fentes dans des murs portants sont soumi ses à la norme DIN 1053 Partie 1 ou aux directi ves spécifiques à un pays Ces directives doivent être respectées scrupu leusement Avant de commencer le travail con sulter l architecte compétent ou la direction res ponsable des travaux Profondeur et largeur des rainures admissibles dans une paroi dépendent de la longueur de ces r...

Page 23: ...parés par au moins une ba gue d écartement 15 Lors de la mise en place des disques à tronçon ner diamantés veiller à ce que la flèche qui défi nit le sens dans lequel les disques doivent tour ner et celle qui figure sur la carcasse de la ma chine indiquent bien la même direction Visser l écrou de blocage 16 le bloquer ensuite avec la clé à ergots Basculer de nouveau l unité de fraisage en posi tio...

Page 24: ...er en marche à vide à la vitesse de rotation la plus élevée possible pendant 30 se condes env afin de le laisser refroidir Protection contre un démarrage intempestif Empêche un démarrage intempestif de l appareil après une interruption dans l alimentation en cou rant électrique L alimentation en courant reste interrompue et l affichage travaux d entretien 9 s allume Remise en marche commuter l int...

Page 25: ...étincelles autour du dis que de tronçonnage diamanté en est le si gne Dans ce cas là interrompre le processus de tron çonnage et laisser tourner pendant quelque temps le disque à tronçonnage diamanté sans sollicitation et en marche à vide afin de le laisser refroidir Un ralentissement perceptible du rythme de tra vail et une couronne d étincelles circonférentielle constituent des indices d émoussa...

Page 26: ... les ordures ménagères Conformément à la directive euro péenne 2002 96 CE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques et sa réalisation dans les lois nationales les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être sépa rés et suivre une voie de recyclage appropriée Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les norme...

Page 27: ...utilice el cable de red para transportar o colgar el aparato ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Man tenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móvi les Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados p...

Page 28: ...aratos con un manteni miento deficiente f Mantenga los útiles limpios y afilados Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice herramientas eléctricas acceso rios útiles etc de acuerdo a estas ins trucciones y en la manera indicada espe cíficamente para este aparato Considere en ello las condiciones de trabajo y la ta rea a realizar El uso de herramientas eléctri c...

Page 29: ...iamantados El diámetro del orificio debe ser el adecuado a la brida de apoyo 13 No emplear piezas de reducción ni adaptado res Proteger los discos tronzadores diamantados de los golpes choques y de la grasa Aproximar el aparato a la pieza solamente es tando conectado Mantenga alejadas las manos del disco tron zador diamantado en funcionamiento Observar el sentido de giro Sujetar siempre el aparato...

Page 30: ...to o los responsables de la dirección de obras La profundidad y anchura de la roza admisibles dependen de su longitud del espesor de la pa red y del material de construcción empleado El aparato ha sido proyectado para tronzar o ra nurar con un soporte guía trabajando sobre una base firme y sin la aportación de agua esencial mente materiales minerales como p ej hormi gón armado muro de ladrillo y p...

Page 31: ...n los discos tronzadores diamantados y en la carcasa Enroscar la tuerca de fijación 16 y apretarla con la llave de dos pivotes Abatir hacia adentro la unidad fresadora Verifi car que la unidad fresadora haya quedado encla vada Al trabajar con 2 discos tronzadores diamanta dos éstos deben sustituirse siempre por parejas Pulsar la tecla de desenclavamiento 4 del tope de profundidad 5 y desplazar ést...

Page 32: ...tiene Descargar inmediatamente el aparato y dejarlo funcionar en vacío a revoluciones máxi mas durante aprox 30 segundos para enfriarlo Protección contra rearranque Evita el arranque involuntario del aparato des pués de un corte del fluido eléctrico La alimentación se mantiene interrumpida y se enciende el indicador de servicio 9 Puesta en funcionamiento colocar el interrup tor de conexión descone...

Page 33: ... a dañarse Esto se manifiesta por una co rona de chispas en el perímetro del disco tronzador diamantado En estos casos debe interrumpirse el proceso de tronzado para enfriar el disco tronzador diaman tado dejándolo funcionar brevemente sin carga a las revoluciones en vacío Tanto una disminución considerable en la pro gresión del trabajo como una corona de chispas en el perímetro del disco tronzado...

Page 34: ...s a la basura Conforme a la Directriz Europea 2002 96 CE sobre aparatos eléctri cos y electrónicos inservibles tras su conversión en ley nacional de berán acumularse por separado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje eco lógico Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN 50 144 de ...

Page 35: ...nharados aumentam o risco de um choque eléctrico e Se trabalhar com uma ferramenta eléc trica ao ar livre só deverá utilizar cabos de extensão homologados para áreas ex teriores A utilização de um cabo de exten são apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico 3 Segurança de pessoas a Esteja atento observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferra menta ...

Page 36: ...s de aplicação etc conforme estas instruções e como previsto para este tipo especial de aparelho Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada A utilização de ferramentas eléc tricas para outras tarefas a não ser as aplica ções previstas pode levar a situações peri gosas 5 Manuseio e utilização cuidadosos de aparelhos com acumuladores a Assegure se de que o aparelho esteja desliga...

Page 37: ...ão ou adaptadores Proteger discos de corte de diamante contra golpes pancadas e gordura Só contactar a peça a ser trabalhada quando o aparelho já estiver ligado Mantenha as mãos afastadas dos discos de corte de diamante que ainda estejam a girar Observar o sentido de rotação Sempre segu rar o aparelho de forma que faíscas ou pó de lixar voem para longe do corpo Cuidado ao abrir cavidades p ex em p...

Page 38: ...sura da parede e do material de obra utilizado O aparelho é destinado para com uma base firme e com o carril de guia cortar e abrir enta lhes em principalmente materiais minerais como p ex betão armado muramentos e pavimentos de ruas sem a utilização de água Tirar a ficha da tomada antes do todos os trabalhos no aparelho Usar luvas de protecção Utilizar apenas discos de corte de dia mante apropria...

Page 39: ...rrespondam à seta de sentido de rotação sobre a carcaça Desaparafusar a porca de aperto 16 e apertar com a chave de dois furos Girar de volta para dentro a unidade de fresa gem Controlar o travamento da unidade de fre sagem Ao trabalhar com dois discos de corte de dia mante deverá sempre substituí los aos pa res en Premir a tecla de destravamento 4 no esbarro de profundidade 5 e deslocar o esbarro...

Page 40: ...viar imediatamente o aparelho e permitir que arrefeça funcionando com o máximo número de rotações e sem carga durante aprox 30 segundos Protecção contra re ligação involuntária Evita que o aparelho se ligue de novo involunta riamente após uma interrupção de corrente eléc trica A alimentação de corrente permanece interrom pida e a indicação de serviço 9 está iluminada Recolocar em funcionamento Col...

Page 41: ... disco de diamante para cortar se sobreaqueça e seja danificado Se este for o caso poderá notar uma coroa de faíscas em volta do disco de diamante para cortar Neste caso deverá interromper imediatamente o processo de corte e permitir que o disco de dia mente para cortar arrefeça funcionando durante curto tempo com máximo número de rotações e sem carga Uma sensível redução da potência de trabalho e...

Page 42: ...com a directiva européia 2002 96 CE para aparelhos eléctri cos e electrónicos velhos e com as respectivas realizações nas leis nacionais as ferramentas eléctricas que não ser vem mais para a utilização devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecológica Declaramos sob nossa exclusiva responsabili dade que este produto cumpre as seguintes nor mas ou documentos normativos EN 50 144 con forme...

Page 43: ...lore olio spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movi mento I cavi danneggiati o aggrovigliati au mentano il rischio d insorgenza di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto impiegare solo ed esclusiva mente cavi di prolunga omologati per l im piego all esterno L uso di un cavo di pro lunga omologato per l impiego all esterno ri duce il risc...

Page 44: ... taglienti affilati s inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre g Utilizzare utensili elettrici accessori at trezzi ecc in conformità con le presenti istruzioni e secondo quanto previsto per questo tipo specifico di elettroutensile Così facendo tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazione da eseguire L impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consent...

Page 45: ... utilizzare mole da taglio diamantate danneggiate che non girino più concentrica mente o che vibrano Rispettare le dimensioni delle mole da taglio diamantate Il diametro del foro deve adattarsi precisamente alla flangia 13 Non utilizzare mai né riduzioni né adattatori Proteggere le mole da taglio diamantate da colpi urti e sostanze grasse La macchina va applicata sul pezzo in lavora zione soltanto...

Page 46: ...ione 11 Raccordo di aspirazione 12 Mandrino portamola 13 Flangia 14 Mola da taglio diamantata 15 Rondelle distanziali 16 Dado di serraggio 17 Utensile di frantumazione Accessori Gli accessori illustrati o descritti nelle istruzioni per l uso non sono sempre compresi nella fornitura Fessure in pareti portanti sono soggette alla norma DIN 1053 parte 1 oppure alle specifiche norme vigenti nel rispett...

Page 47: ...delle ron delle distanziali larghezza delle mole da taglio diamantate 4 mm La larghezza della scanalatura ammessa può es sere rilevata nel paragrafo Dati tecnici È permesso operare soltanto con due oppure con una sola mola da taglio diamantata Montaggio dei dispositivi di serraggio Applicare la flangia 13 sul mandrino porta mola 12 La presa della flangia di alloggia mento 13 deve essere posizionat...

Page 48: ... tate non arrivino a toccare il pezzo in la vorazione Avvio arresto Avviare Spostare in avanti l interruttore di avvio arresto 8 e premerlo verso il basso in avanti fino a percepirne l incastro Arrestare Premere l interruttore di avvio arre sto 8 sulla parte posteriore L in terruttore scatta alla posizione di di sinserimento Controllare le mole da taglio diamantate prima di ogni impiego Le mole da...

Page 49: ...l unità di fresatura dalla scanalatura ribaltandola fino a ri metterla nella posizione più alta possibile Spegnere la macchina Non cercare di frenare dischi abrasivi in fase di arresto esercitando pressione lateralmente Attenzione Durante le operazioni di taglio le mole diamantate raggiungono tempera ture molto alte non toccarle con le mani fino a quando non si siano raffreddate completamente Util...

Page 50: ...io post vendita Valori misurati conformemente alla norma EN 50 144 arenaria calcare La misurazione A del livello di pressione acustica dell utensile è di solito di Livello di rumorosità 97 dB A Potenza della rumorosità 110 dB A Utilizzare le cuffie di protezione L accelerazione misurata raggiunge di solito il va lore di 4 m s2 Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente gli imballaggi gli e...

Page 51: ... hangen of om de stekker uit het stop contact te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Bescha digde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektrisch ge reedschap werkt dient u alleen verlengka bels te gebruiken die voor gebruik bui tenshuis zijn goedgekeurd Het gebruik van een...

Page 52: ...ouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden g Gebruik elektrisch gereedschap toebeho ren inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen en zoals voor dit speciale gereedschapstype voorge schreven Let daarbij o...

Page 53: ...ns 13 passen Gebruik geen redu ceerstukken of adapters Bescherm de diamantdoorslijpschijven tegen slagen stoten en vet Beweeg de machine alleen ingeschakeld naar het werkstuk Houd uw handen uit de buurt van de rond draaiende diamantdoorslijpschijf Let op de draairichting Houd de machine altijd zo vast dat vonken of slijpstof van het lichaam wegvliegen Voorzichtig bij het maken van sleuven bijv in ...

Page 54: ...s staalbeton metselwerk en be strating zonder gebruik van water met een vaste steun en met de geleidingsslede Trek altijd voor werkzaamheden aan de ma chine de stekker uit het stopcontact Draag werkhandschoenen Gebruik alleen voor het materiaal geschi kte diamantdoorslijpschijven voor droog doorslijpen met een maximaal toerental dat minstens even hoog is als het onbelaste to erental van de machine...

Page 55: ...aalverde ling 3 dient daarbij als oriëntatie Laat de vergrendelingsknop 4 weer los Controleer dat de diepteaanslag 5 is vastgeklikt De machine mag alleen met stofafzuiging worden gebruikt De stofzuiger moet zijn goedgekeurd voor het zuigen van steen stof Onderbreek de bewerking bij een storing van het stofafzuigsysteem Schakel de ma chine uit en verhelp de storing van het stofafzuigsysteem De mach...

Page 56: ...kozen Zet de machine met de loopwieltjes 6 op het te bewerken oppervlak De freeseenheid moet zich in de bovenste stand bevinden Schakel de machine in Duw de ontgrendelingsknop 2 naar boven om de freeseenheid te ontgrendelen Laat de freeseen heid langzaam dalen en in het materiaal vallen Geleid de machine altijd aan beide grepen Werk met een matige voorwaartse bewe ging aan het te bewer ken materia...

Page 57: ...rmeld bij vragen en bestellingen van vervan gingsonderdelen altijd het bestelnummer van 6 cijfers van de machine Serviceaanduiding 9 Als de service indicatie 9 begint te flakkeren of voortdurend brandt wordt de machine na ca 8 bedrijfsuren automatisch uitgeschakeld De machine moet vervolgens voor onderhoud naar de klantenservice worden gestuurd zie voor het adres Klantenservice Meetwaarden bepaald...

Page 58: ... for elektrisk stød e Hvis maskinen benyttes i det fri må der kun benyttes en forlængerledning der er godkendt til udendørs brug Brug af forlæn gerledning til udendørs brug nedsætter risi koen for elektrisk stød 3 Personlig sikkerhed a Det er vigtigt at være opmærksom se hvad man laver og bruge maskinen for nuftigt Man bør ikke bruge maskinen hvis man er træt har nydt alkohol eller er påvirket af ...

Page 59: ... indsatsværktøj osv iht disse instrukser og sådan som det kræves for denne specielle værktøjs type Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde der skal udføres I tilfælde af anvendelse af værktøjet til formål som ligger uden for det fastsatte anvendelsesområde kan der opstå farlige situationer 5 Omhyggelig brug og håndtering af akku maskiner a Kontroller at maskinen er slukket inden akkuen sæt...

Page 60: ...langen 13 Der må ikke benyttes reduktionsstykker eller adaptere Beskyt diamant skæreskiver mod slag stød og fedt Maskinen skal altid være tændt når den føres hen til pladen Hold hænderne væk fra roterende diamant skæreskiver Vær opmærksom på drejeretningen Maski nen skal altid holdes således at gnister og sli bestøv flyver væk fra kroppen Pas på i forbindelse med opslidsning af f eks bærende vægge...

Page 61: ...rværk og gadebelægninger uden brug af vand Maskinen skal hvile på føringsskinnen un der skærearbejdet Træk stikket ud før der arbejdes på maski nen Brug beskyttelseshandsker Brug kun diamant skæreskiver til tørslib ning der er egnet til materialet hvis tilladte omdrejningstal er mindst lige så stort som maskinens omdrejningstal i ubelastet til stand Udsvingning af fræseenhed Fræseenheden skal alti...

Page 62: ...n skal være god kendt til opsugning af stenstøv Afbryd arbejdet hvis der opstår en fejl på støvopsugningssystemet sluk for maski nen og afhjælp fejlen på støvopsugnings systemet Maskinen kan tilsluttes direkte til stikdåsen på en Berner universalsuger med fjernstart Sugeren går automatisk i gang når der tændes for maski nen Støvsugeren skal være egnet til det materiale som skal opsuges Benyt altid...

Page 63: ...bejde i modløb bevæg der for ikke maskinen i den modsatte retning Dette kan medføre at det trykkes ukontrolleret ud af snittet I skæreretning kan maskinen både skubbes og trækkes Lodrette slidser er nemme at fræse op pefra og ned Når arbejdet er færdigt svinges fræseenheden ud af noten mens maskinen kører indtil fræ seenheden falder i hak i øverste position Sluk for maskinen Forsøg ikke at bremse ...

Page 64: ...erådgiver Måleværdier er beregnet iht EN 50 144 kalk sandsten Værktøjets A vurderede støjniveau er typisk Lydtrykniveau 97 dB A lydeffektniveau 110 dB A Brug høreværn Det vægtede accelerationsniveau er typisk 4 m s2 El værktøj tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde Gælder kun for EU lande Smid ikke el værktøj ud sammen med det almindelige husholdnings affald Iht det europæiske...

Page 65: ...tar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är godkända för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhusbruk används minskar risken för elstöt 3 Personsäkerhet a Var uppmärksam kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte elverktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg ka...

Page 66: ...lbehör insats verktyg osv enligt dessa anvisningar och på sätt som föreskrivits för aktuell verk tygsmodell Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten Används elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kan farliga situa tioner uppstå 5 Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg a Kontrollera att elverktyget är frånkopplat batterimodulen sätts in Insättning av batte riet i ett ...

Page 67: ...rken reducerstycken eller adapter får användas Skydda diamantkapskivorna mot stötar slag och fett Maskinen ska vara tillslagen när den förs mot arbetsstycket Håll händerna borta från roterande diamant kapskiva Kontrollera rotationsriktningen Håll alltid maskinen så att gnistorna och slipdammet förs bort från kroppen Var försiktig vid spårfräsning t ex i bärande väggar se hänvisning till statisk ko...

Page 68: ... främst i mineralmaterial som t ex stålbetong murverk och vägbeläggning Dra ut stickproppen innan åtgärder utförs på maskinen Använd skyddshandskar Använd endast diamantkapskivor som är lämpliga för aktuellt material och torrfräs ning och vilkas tillåtna varvtal åtminstone motsvarar maskinens högsta tomgångs varvtal Utsvängning av fräsenhet För verktygsbyte måste fräsenheten svängas ut mot anslag ...

Page 69: ...ndast med damm utsugningsanordning Dammsugaren måste vara godkänd för utsugning av stendamm Vid störning i dammutsugningssystemet ska arbetet avbrytas maskinen frånkopp las och störningen i dammutsugningssys temet avhjälpas Maskinen kan anslutas direkt till apparatuttaget på en Berner universaldammsugare Damm sugaren startas automatiskt när maskinen slås på Dammsugaren måste anpassas till bearbeta...

Page 70: ...sningsknappen 2 uppåt för låsning av fräsenheten Sänk långsamt ned fräsenheten i materialet Håll alltid fast maskinen i båda handtagen Arbeta med en till ak tuellt material anpas sad matningshastig het Beakta härvid skärriktningen Viktigt är att kapning sker i rätt riktning Maskinen ska alltid arbeta mot matningsrikt ningen maskinen får inte föras i motsatt riktning I annat fall finns risk för att...

Page 71: ...kol frånkopplas maskinen automa tiskt Detta indikeras ca 8 timmar före frånkopp ling genom att serviceindikeringen 9 tänds eller börjar blinka Maskinen måste sedan lämnas in för service till Berner serviceverkstad för adress se avsnitt Service och kundtjänst Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 50 144 kalksandsten Maskinens A vägda ljudnivå uppnår i typiska fall Ljudtrycksnivå 97 dB A ljudef...

Page 72: ...elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteled ning som er godkjent til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elek triske støt 3 Personsikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør gå fornuftig frem når du arbeider med et elek troverktøy Ikke bruk maskinen når du er trett eller er påvirket...

Page 73: ... verktøy osv i henhold til disse anvisningene og slik det er foreskrevet for denne spesielle maskintypen Ta hensyn til arbeidsforhol dene og arbeidet som skal utføres Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er angitt kan føre til farlige situasjoner 5 Omhyggelig bruk og håndtering av batteridrevne verktøy a Sørg for at maskinen er slått av før du set ter batteriet inn Hvis du setter ba...

Page 74: ... 13 Ikke bruk reduksjonsstykker eller adaptere Beskytt diamant kutteskiven mot slag støt og fett Maskinen må kun føres bort til arbeidsemnet i innkoplet tilstand Hold hendene unna den roterenden diamant kutteskiven Legg merke til dreieretningen Hold maskinen alltid slik at gnister eller slipestøv flyr bort fra kroppen Vær påpasselig når du lager slisser f eks i bærende vegger Se informasjoner om s...

Page 75: ...ng av overveiende mineralske stoffer som f eks stålbetong mur verk og veibelegg uten bruk av vann Før alle arbeider på maskinen utføres må støpselet trekkes ut Bruk vernehansker Bruk kun diamant kappeskiver til tørrskjæ ring som er egnet for dette arbeidsmateri alet Deres tillatte turtall må være minst så høyt som maskinens tomgangsturtall Utsvinging av freseenheten Til verktøyskifte må freseenhet...

Page 76: ...get 5 er gått i lås Maskinen må kun brukes med støvavsug Støvsugeren må være godkjent for avsu ging av steinstøv Ved feil i støvavsugsystemet må arbeidet avbrytes maskinen slås av og feilen i støvavsugsystemet utbedres Maskinen kan kobles direkte til stikkontakten på en Berner universalsuger med fjernstart Denne starter automatisk når maskinen kobles inn Støvsugeren må være egnet for det materiale...

Page 77: ...in gen Viktig er retningen man kapper i Maskinen arbeider alltid i motsatt retning derfor må man ikke bevege maskinen i den andre ret ningen Ellers er det fare for at den trykkes ukon trollert ut av snittet Maskinen kan både skyves og trekkes i kutteret ningen Loddrette slisser kan lett lages ved å trekke fresen ovenfra og nedover Når arbeidet er ferdig kan freseenheten svinges ut av noten mens ma...

Page 78: ...enhold til EN 50 144 kalk sandstein Det typiske A bedømte støynivået for maskinen er Lydtrykknivå 97 dB A Lydstyrkenivå 110 dB A Bruk hørselvern Den typiske bedømte akselerasjonen er 4 m s2 Elektroverktøy tilbehør og emballasje må leve res inn til miljøvennlig gjenvinning Kun for EU land Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel Jf det europeiske direktivet 2002 96 EF vedr gamle elektriske og ...

Page 79: ...aaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön soveltuvan jatko johdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilöturvallisuus a Ole valpas kiinnitä huomiota työskente lyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyö kalua käyttäessäsi Älä käytä laitetta jos olet väsynyt tai huumeiden alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkk...

Page 80: ...hkötyökaluja tarvikkeita vaihto työkaluja jne näiden ohjeiden mukaisesti ja tavalla jota on säädetty erityisesti ky seiselle sähkötyökalulle Ota tällöin huo mioon työolosuhteet ja suoritettava toi menpide Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin 5 Akkukäyttöisten laitteiden huolellinen käsittely ja käyttö a Varmista että laite on poiskytke...

Page 81: ...halkaisijan tulee sopia kiinnityslaip paan 13 Älä käytä supistusosia tai adapte reita Suojaa timanttikatkaisulaikkoja iskuilta kol huilta ja rasvalta Vie vain käynnissä oleva laite työkappaletta vasten Pidä kädet loitolla pyörivästä timanttikatkaisu laikasta Tarkista laikan pyörimissuunta Pidä aina laite niin että kipinät ja hiomapöly lentävät kehosta poispäin Ole varovainen kun teet uraa esim kan...

Page 82: ... ti enpäällysteessä tukevalla alustalla ja ohjainkelk kaa käyttäen Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik kia laitteeseen kohdistuvia töitä Käytä suojakäsineitä Käytä kuivaleikkauksessa ainoastaan ma teriaalille soveltuvaa timanttikatkaisulaik kaa jonka sallittu kierrosluku on vähintään yhtä suuri kuin koneen tyhjäkäyntikierros luku Jyrsinyksikön kääntäminen ulos Työkalunvaihtoa varten tulee ...

Page 83: ...t Laitetta saa käyttää ainoastaan pölynpois tolla Pölynimurin tulee olla hyväksytty ki vipölyn imurointiin Häiriön sattuessa pölynpoistojärjestel mässä tulee työskentely keskeyttää kone pysäytettävä ja pölynpoistojärjestelmän vika korjata Laite voidaan liittää suoraan kaukokäynnistimellä varustetun Berner yleisimurin pistorasiaan Pöly nimuri käynnistyy automaattisesti konetta käyn nistettäessä Pöl...

Page 84: ...Laske hitaasti jyrsinyksikköä alaspäin ja upota se työpintaan Ohjaa aina laitetta kummastakin kahvasta Työskentele kohtuulli sella työstettävään materiaaliin sopivalla syöttöpaineella Ota huomioon leikkaussu unta Katkaisussa käytetty suunta on tärkeä Koneen täytyy aina toimia vastapyörimissuun nassa älä koskaan siirrä konetta toiseen suun taan Tällöin on olemassa vaara että laikka pai nautuu halli...

Page 85: ... tilausnumero kaikissa kyselyissä ja varaosatila uksissa Huoltotarpeen merkkivalo 9 Kun huoltotarpeen merkkivalo 9 alkaa vilkkua tai palaa pysyvästi laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä n 8 käyttötunnin kuluttua ja se tulee toimittaa Berner keskushuoltoon katso osoite kohdasta Huolto ja asiakasneuvonta Mittausarvot määritetty EN 50 144 mukaan kalk kihiekkakivi Työkalun tyypillinen A arvioit...

Page 86: ...ία στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικ εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας d Μη χρησιµοποιείτε το ηλεκτρικ καλώδιο για να µεταφέρετε ή να αναρτήσετε το µηχάνηµα ή για να βγάλετε το φις απ την πρίζα Κρατάτε το ηλεκτρικ καλώδιο µακριά απ υπερβολικές θερµοκρασίες κοφτερές ακµές και ή απ κινητά εξαρτήµατα Τυχ ν χαλασµένα ή περιπλεγµένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυν...

Page 87: ...µειώνουν τον κίνδυνο απ τυχ ν αθέλητη εκκίνηση του µηχανήµατος d ιαφυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιµοποιείτε µακριά απ παιδιά Μην επιτρέψετε τη χρήση του µηχανήµατος σε άτοµα που δεν είναι εξοικειωµένα µ αυτ ή δεν έχουν διαβάσει τις παρούσες οδηγίες Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα ταν χρησιµοποιούνται απ άπειρα πρ σωπα e Να περιποιείστε προσεκτικά το µηχάνηµα Ελέγχετε αν τα κινού...

Page 88: ...άνηµα µε φθαρµένο καλώδιο Φοράτε προστατευτικά γάντια και στερεά παπούτσια Αν χρειαστεί φορέστε και ποδιά Οταν εργάζεσθε κρατάτε το µηχάνηµα και µε τα δυ σας χέρια και φροντίζετε για την ασφαλή θέση του σώµατ ς σας Αποµακρύνετε το καλώδιο πάντοτε πίσω απ το µηχάνηµα Μηχανήµατα που χρησιµοποιούνται σε εξωτερικ χώρο πρέπει να συνδέονται µε το ηλεκτρικ δίκτυο µέσω εν ς αυτ µατου διακ πτη διαρροής 30 ...

Page 89: ... Μην πιέζετε τους διαµαντ δισκους κοπής απ τα πλάγια Η χρήση του µηχανήµατος επιτρέπεται µ νο µε αναρρ φηση σκ νης Χρησιµοποιείτε επίσης προσωπίδα προστασίας απ σκ νη Ο απορροφητήρας πρέπει να είναι εγκριµένος για σκ νη πετρωµάτων Προσοχή Κατά τη διάρκεια της εργασίας οι διαµαντ δισκοι κοπής θερµαίνονται υπερβολικά Μην τους αγγίζετε πριν κρυώσουν Μην επιτρέπετε ποτέ σε παιδιά τη χρήση του µηχανήµα...

Page 90: ...ου η µονάδα φρεζαρίσµατος πρέπει να µετακινηθεί τελείως προς τα έξω Τοποθετήστε το µηχάνηµα επάνω σε µια σταθερή βάση Γυρίστε το κλείθρο αποµανδάλωσης 1 π χ µε το άκρο της λαβής του γαντζ κλειδου προς τα αριστερά Μ αυτ ν τον τρ πο η µονάδα φρεζαρίσµατος αποµανδαλώνεται και οδηγείται αµέσως µέσω εν ς ελατηρίου προς τα επάνω Αφαίρεση των διατάξεων σύσφιξης Ακινητοποιήστε τον άξονα µε το πλήκτρο ακιν...

Page 91: ...ειτουργεί αυτ µατα ταν το µηχάνηµα τεθεί σε λειτουργία Ο απορροφητήρας σκ νης πρέπει να είναι κατάλληλος για το υπ κατεργασία υλικ Χρησιµοποιείτε ειδικούς απορροφητήρες για την αναρρ φηση ιδιαίτερα ανθυγιεινών καρκινογ νων ξηρών ειδών σκ νης Η Berner προσφέρει απορροφητήρες κατάλληλους για λα τα υπ κατεργασία υλικά Για την εξωτερική αναρρ φηση µέσω απορροφητήρα σκ νης πρέπει να χρησιµοποιηθεί ενδε...

Page 92: ...ρέπει να επιλεχτεί κατά 3 mm περίπου µεγαλύτερο απ το βάθος της επιθυµητής αυλάκωσης Τοποθετήστε το µηχάνηµα µε τα ράουλα 6 επάνω στην υπ κατεργασία επιφάνεια Η µονάδα φρεζαρίσµατος πρέπει να βρίσκεται στην πιο υψηλή θέση Θέστε το µηχάνηµα σε λειτουργία Ωθήστε το πλήκτρο αποµανδάλωσης 2 προς τα επάνω για να αποµανδαλώσετε τη µονάδα φρεζαρίσµατος Χαµηλώστε τη µονάδα φρεζαρίσµατος σιγά σιγά και βυθί...

Page 93: ...ργασία και περιστρεφ µενος στέφανος σπινθηρισµού αποτελούν ενδείξεις της άµβλυνσης του διαµαντ δισκου κοπής Με σύντοµες τοµές σ ένα λειαντικ υλικ π χ ασβεστ λιθο µπορείτε να τον επανατροχίσετε Πριν απ κάθε εργασία στο ίδιο το µηχάνηµα βγάζετε το φις απ την πρίζα ιατηρείτε το µηχάνηµα και τις σχισµές αερισµού πάντα καθαρές 2ταν τελειώσετε την εργασία σας αποσυναρµολογήστε τους διαµαντ δισκους κοπής...

Page 94: ...γαλεία στα απορρίµµατα του σπιτιού σας Σύµφωνα µε την Κοινοτική Οδηγία 2002 96 EΚ σχετικά µε τις παλαιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και την µεταφορά της σε εθνικ δίκαιο τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία δεν είναι υποχρεωτικ πλέον να συλλέγονται ξεχωριστά πριν να ανακυκλωθούν µε τρ πο φιλικ προς το περιβάλλον ηλούµε υπευθύνως τι το προϊ ν αυτ εκπληρώνει τους εξής κανονισµούς ή κατασκευαστικές...

Page 95: ...pma tehlikesini yükseltir e Bir elektrikli el aleti ile aç k havada çal µ rken mutlaka aç k havada kullan lmaya müsaadeli uzatma kablosu kullan n Aç k havada kullan lmaya uygun uzatma kablosunun kullan lmas elektrik çarpma tehlikesini azalt r 3 Kiµilerin Güvenliπi a Dikkatli olun ne yapt π n za dikkat edin elektrikli el aleti ile iµinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün Yorgunsan z ald π n z ha...

Page 96: ...hat kullan m olanaπ saπlarlar g Elektrikli el aletini aksesuar uçlar ve benzerlerini bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullan n Bu s rada çal µma koµullar na ve yapt π n z iµi dikkate al n Elektrikli el aletlerinin kendileri için kullan lan alan n d µ nda kullan lmas tehlikeli durumlara neden olabilir 5 Akülü aletin özenli bak m ve kullan m a Aküyü yerini yerleµtirmeden önce aletin kap...

Page 97: ... Redüksiyon parças veya adaptör kullanmay n Elmasl kesme disklerini çarpma darbe ve yaπlanmadan koruyun Aleti sadece çal µ r durumda iµ parças na yaklaµt r n Ellerinizi dönmekte olan elmasl kesme disklerinden uzak tutun Aletin dönme yönüne dikkat edin Aleti daima çal µ rken ortaya ç kacak k v lc mlar ve taµlama tozlar kendinizden uzaklaµacak biçimde tutun Örneπin taµ y c duvarlarda oluk ve kanal a...

Page 98: ...duvar ve cadde kaplamalar gibi mineralli malzemenin kesilmesi ve bu malzemeler içinde oluk ve kanallar n aç lmas için geliµtirilmiµtir Aletin kendinde bir çal µma yapmadan önce µebeke fiµini prizden çekin Koruyucu iµ eldivenleri kullan n Kuru kesme iµleri için sadece müsaade edilen devir say s en az ndan aletin boµtaki devir say s kadar olan ve iµlenen malzemeye uygun elmasl kesme diskleri kullan ...

Page 99: ...bir toz emme tertibat ile kullan lmal d r Elektrik süpürgesi taµ tozu nun emilmesine müsaadeli olmal d r Toz emme donan m nda bir aksakl k veya ar za olunca iµe ara verin aleti kapat n ve toz emme donan m ndaki ar za veya hatay giderin Bu alet uzaktan kumandal bir Berner çok amaçl elektrik süpürgesinin prizine direkt olarak baπla nabilir Alet çal µt r l nca elektrik süpürgesi de otomatik olarak ça...

Page 100: ... boµa almak için boµa alma düπmesini 2 yukar itin Freze ünitesini yavaµça indirerek malzeme içine dal n Aleti daima iki elinizle tutarak yönlendirin Uygun makul ve iµle nen malzemeye uygun bir tempo ile çal µ n Bu s rada kesme yö nüne dikkat edin Kesme iµleminin yap ld π yön önemlidir Alet daima ters yönde çal µmal d r bu nedenle aleti baµka yöne doπru hareket ettirmeyin Aksi takdirde alet kontrol...

Page 101: ...a alet yaklaµ k 8 iµletim saatinden sonra otomatik olarak ka pan r Bu durumda aletin bak m yap lmak üzere müµteri servisine gönderilmesi gerekir Bak n z Bölüm Tamir Servisi Ölçme deπerleri EN 50 144 e göre kireçli kum taµ belirlenmektedir Aletin frekansa baπ ml uluslararas ses bas nc seviyesi deπerlendirme eπrisi A ya göre tipik gürültü seviyesi Ses bas nc seviyesi 97 dB A Çal µma s ras ndaki gürü...

Page 102: ...ndeltetésétœl eltérœ célokra vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva Tartsa távol a kábelt hœforrásoktól olajtól éles élektœl és sarkaktól és mozgó gépalkatrészektœl Egy megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét e Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik...

Page 103: ... veszélyesek ha azokat gyakorlatlan személyek használják e A készüléket gondosan ápolja Ellenœrizze hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul mæködnek e nincsenek e beszorulva és nincsenek e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám mæködésére A berendezés megrongálódott részeit a készülék használata elœtt javíttassa meg Sok olyan baleset törté...

Page 104: ... a dugaszoló aljzatba A készüléket nem szabad satuba befogni Mielœtt a készüléket letenné azt mindig kapcsolja ki és várja meg amíg az teljesen leáll A készülékkel tilos azbeszttartalmú anyagokat megmunkálni Csak olyan gyémántbetétes darabolótárcsát használjon amelynek a legmagasabb megengedett fordulatszáma legalább akkora mint a berendezés üresjárati fordulatszáma A gyémántbetétes darabolótárcsá...

Page 105: ...tmutatót olvassa 1 Feloldózár 2 A maróegység reteszelésfeloldó gombja 3 Vágási mélység skála 4 A mélységi ütközœ reteszelésfeloldó gombja 5 Mélységbeállító ütközœ 6 Görgœk 7 Tengelyreteszelœgomb 8 Be Kikapcsoló 9 Szerviz jelzœlámpa 10 Elszívótömlœ 11 Elszívó csonk 12 Csiszolótengely 13 Befogókarima 14 Gyémántbetétes darabolótárcsa 15 Távtartó tárcsák 16 Rögzítœanya 17 Kitörœ szerszám Tartozékok Az...

Page 106: ... kiszámítani Horony szélesség távtartó tárcsák összvastagsága gyémántbetétes darabolótárcsák szélessége 4 mm A megengedett legnagyobb horony szélesség az A készülék mæszaki adatai c fejezetben található Csak vagy két vagy egy gyémántbetétes darabolótárcsával szabad dolgozni A befogó szerkezetek felszerelése Tegye fel a 13 szorítókarimát a 12 csiszolótengelyre A 13 szorítókarimának a menesztœcsapjá...

Page 107: ...zéséhez anélkül hogy benyomná tolja elœre az 8 Be Kikapcsolót A bekapcsolt állapotban való reteszeléshez tolja tovább elœre majd elœl nyomja le a 8 Be Kikapcsolót amíg az be nem pattan a helyére A készülék kikapcsolásához engedje el illetve nyomja le hátul a 8 Be Kikapcsolót A gyémántbetétes darabolótárcsát használat elœtt ellenœrizni kell A gyémántbetétes darabolótárcsákat kifogástalanul kell fel...

Page 108: ...orgassa ki a horonyból amíg a maróegység be nem pattan a legfelsœ helyzetbe Kapcsolja ki a készüléket A kikapcsolás után a csiszolószerszámot nem szabad oldalirányú ellennyomással lefékezni Vigyázat A gyémántbetétes darabolótárcsák a munka során igen erœsen felforrósodnak Ne érjen a tárcsához amíg az le nem hælt Az anyagban maradt talprészt a készülékkel együtt szállított 17 kitörœ szerszámmal táv...

Page 109: ...ejezetben A mérési eredmények az EN 50 144 szabványnak megfelelœen mészhomokkœ kerültek meghatározásra A berendezés mért zajszintje tipikus esetben hangnyomásszint 97 dB A hangteljesítményszint 110 dB A Viseljen fülvédœt A mért gyorsulás tipikus esetben 4 m s2 Az elektromos kéziszerszámokat tartozékokat és csomagolóanyagokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelœen kell újrafelhasználásra lead...

Page 110: ...né kabely zvy ují riziko elektrického úderu e Pokud pracujete s elektronáfiadím venku pouÏijte pouze takové prodluÏovací kabely které jsou schváleny i pro venkovní pouÏití PouÏití prodluÏovacího kabelu jeÏ je vhodn pro pouÏití venku sniÏuje riziko elektrického úderu 3 Bezpeãnost osob a Buìte pozorní dávejte pozor na to co dûláte a pfiistupujte k práci s elektronáfiadím rozumnû Stroj nepouÏívejte poku...

Page 111: ...ak jak je to pro ten urãit speciální typ stroje pfiedepsáno Respektujte pfiitom pracovní podmínky a provádûnou ãinnost PouÏití elektronáfiadí pro jiné neÏ urãující pouÏití mÛÏe vést k nebezpeãn m situacím 5 Svûdomité zacházení a pouÏívání akumulátorového náfiadí a NeÏ nasadíte akumulátor zabezpeãte aby stroj byl vypnut Nasazení akumulátoru do elektronáfiadí které je zapnuté mÛÏe vést k úrazÛm b Akumulá...

Page 112: ...ukce nebo adaptéry Diamantové dûlící kotouãe chraÀte pfied údery nárazy a tukem Stroj veìte proti obrobku pouze v zapnutém stavu Dejte ruce pryã od rotujícího diamantového dûlícího kotouãe Dbejte smûru otáãení Stroj drÏte vÏdy tak aby jiskry nebo brusn prach odletovaly smûrem od tûla Pozor u záfiezÛ napfi v nosn ch stûnách viz poznámky ke statice Nevrtejte nestfiíhejte nebo nefieÏte do takov ch zakryt ...

Page 113: ...erálních materiálÛ jako napfi armovan beton zdivo a obklady bez pouÏití vody Pfied kaÏdou prací na stroji vytáhnûte síÈovou zástrãku Noste ochranné rukavice PouÏívejte pro dan materiál vhodné diamantové dûlící kotouãe a to pouze takové jejichÏ dovolen poãet otáãek je nejménû tak vysok jako jsou otáãky stroje naprázdno Otoãení frézovací jednotky Pfii v mûnû nástroje musí b t frézovací jednotka zcela o...

Page 114: ...ko Odji Èovací tlaãítko 4 opût uvolnûte Ujistûte se Ïe hloubkov doraz 5 je zaji tûn Stroj provozujte pouze s odsáváním prachu Vysavaã musí b t schválen k odsávání kamenného prachu Pfii poru e systému odsávání prachu pfieru te pracovní postup stroj vypnûte a odstraÀte poruchu v odsávání prachu Stroj lze pfiipojit pfiímo do zásuvky víceúãelovébo vysavaãe Berner s dálkov m spínáním Tento se pfii zapnutí s...

Page 115: ...ítko 2 posuÀte nahoru dojde k odji tûní frézovací jednotky Frézovací jednotku pomalu spusÈte a zanofite do materiálu Stroj veìte vÏdy za obû drÏadla Pracujte s mírn m posuvem pfiizpÛsoben m opracovávanému materiálu Pfiitom dbejte na smûr fiezu DÛleÏit je smûr podle kterého se oddûluje Stroj musí vÏdy vÛãi obrobku pracovat nesouslednû proto nezajíÏdûjte se strojem do jiného smûru Jinak vzniká nebezpeãí...

Page 116: ... opotfiebované Tento stav se indikuje ca 8 hodin pfiedem rozsvícením popfi poblikáváním servisní kontrolky 9 K údrÏbû musí b t stroj zaslán do servisního stfiediska adresa viz odstavec Servis Namûfiené hodnoty byly zji tûny podle EN 50 144 vápencov pískovec Podle kfiivky A vyhodnocená úroveÀ hladiny hluãnosti tohoto stroje je následující hladina akustického tlaku 97 dB A hladina zvukového v konu 110 dB ...

Page 117: ...lub poplåtane kable zwi kszajå ryzyko pora enia prådem e W przypadku e elektronarz dziem pracuje si na wie ym powietrzu nale y u ywaç kabla przed u ajåcego ktøry dopuszczony jest do u ywania na zewnåtrz U ycie dopuszczonego do u ywania na zewnåtrz kabla przed u ajåcego zmniejsza ryzyko pora enia prådem 3 Bezpieczeµstwo osøb a Nale y byç uwa nym zwa aç na to co si robi i prac elektronarz dziem rozp...

Page 118: ...ami tnåcymi zablokowujå si rzadziej i atwiej si je prowadzi g Elektronarz dzia osprz t narz dzia itd nale y u ywaç odpowiednio do tych przepisøw i tak jak jest to przewidziane dla tego specjalnego typu urzådzenia Uwzgl dniç nale y przy tym warunki pracy i czynno ç do wykonania U ycie elektronarz dzi do innych ni przewidziane prace mo e doprowadziç do niebezpiecznych sytuacji 5 Staranne u ytkowanie...

Page 119: ...i swobodnie obracaç Przeprowadziç próbny rozruch pod obciå eniem przez co najmniej 30 sekund Nie u ywaç uszkodzonych nierównych lub wibrujåcych tarcz diamentowych Uwa aç na w a ciwe rozmiary tarcz diamentowych ƒrednica otworu monta owego musi pasowaç do ko nierza mocujåcego 13 Chroniç tarcze diamentowe przed uderzeniami upadkami i smarem Prowadziç urzådzenie do obrabianego elementu w stanie w åczo...

Page 120: ...h podlega normie DIN 1053 cz ç 1 lub miejscowym przepisom i ustaleniom Nale y ci le stosowaç si do tych przepisów Przed rozpocz ciem pracy zasi gnåç opinii odpowiedzialnego za konstrukcj statyka architekta lub kierownictwa budowy Dopuszczalna g boko ç rowków i ich szeroko ç zale na jest od ich d ugo ci grubo ci ciany i zastosowanego materia u budowalnego Elektronarz dzie jest przeznaczone przy u y...

Page 121: ...15 Podczas mocowania tarcz diamentowych uwa aç aby strza ki kierunku obrotów na tarczach diamentowych zgadza y si z ze strza kå kierunku obrotów umieszczonå na obudowie urzådzenia Wkr ciç nakr tk mocujåcå 16 i dociågnåç kluczem Jednostk frezarskå ponownie odchyliç do stanu pierwotnego Sprawdziç zaryglowanie jednostki frezujåcej W czasie pracy z 2 tarczami diamentowymi wymieniaç je równie parami Wc...

Page 122: ...i Natychmiast odciå yç urzådzenie i pozwoliç na prac bez obciå enia przez ok 30 sekund na najwy szej pr dko ci obrotowej w celu och odzenia silnika Zabezpieczenie przed ponownym rozruchem Zapobiega niekontrolowanemu rozruchowi urzådzenia po przerwaniu dop ywu prådu Dop yw prådu jest przerwany i wskacccnik serwisowy 9 wieci si Ponowne uruchomienie Ustawiç w åcznik wy åcznik 8 w po o eniu wyj ciowym...

Page 123: ...ci cia i biegnåcy po tarczy snop iskier to oznaki st pienia diamentowej tarczy tnåcej Poprzez krótkie ci cia w materiale cieralnym np piaskowiec mo na tarcz ponownie naostrzyç Przed przyståpieniem do jakichkolwiek czynno ci przy urzådzeniu wyciågnåç wtyczk z gniazdka W celu bezpiecznej i efektywnej pracy urzådzenie szczeliny wentylacyjne utrzymywaç zawsze w czystym stanie Po zakoµczonej pracy zdem...

Page 124: ...ie krajowym wyeliminowane niezdatne do u ycia elektronarz dzia nale y zbieraç osobno i doprowadziç do ponownego u ytkowania zgodnego z zasadami ochrony rodowiska O wiadczamy niniejszym z pe nå odpowiedzialno ciå e produkt ten zgodny jest z nast pujåcymi normami lub dokumentami normatywnymi EN 50 144 zgodnie z postanowieniami wytycznych 89 336 EWG 98 37 EG Hans Peter Artmann Jean Marie Biren CFO CO...

Page 125: ...riãnog udara e Ako sa elektriãnim alatom radite u prirodi upotrebljavajte samo produÏne kablove koji su odobreni za napolje Upotreba produÏnog kabla uzemljenog za spoljno podruãje smanjuje rizik od elektriãnog udara 3 Sigurnost osoblja a Budite paÏljivi pazite na to ta radite i idite razumno na posao sa Va im elektriãnim alatom Ne koristite aparat ako ste umorni ili pod uticajem droge alkohola ili...

Page 126: ...m uputstvima i tako kako je propisano za ovaj specijalan tip aparata Obratite paÏnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba elektriãnih alata za druge namene koje nisu predvidjene moÏe voditi opasnim situacijama 5 BriÏljivo ophodjenje i upotreba akku aparata a Uverite se da je aparat iskljuãen pre nego to ubacite akku Ubacivanje baterije u elektriãni alat koji je ukljuãen moÏe ...

Page 127: ... odgovara prirubnici za prihvat 13 Ne upotrebljavajte reducir komade ili adaptere âuvajte dijamant ploãe za razdvajanje od udarca lupanja i masti Samo ukljuãen aparat primaknite radnom komadu Dalje ruke od dijamant ploãe za razdvajanje koja se okreçe Obratite paÏnju na smer okretanja Aparat uvek drÏite tako da varnice i pra ina od bru enja lete od tela Oprez kod prorezivanja naprimer noseçih zidov...

Page 128: ...no mineralnih materijala kao naprimer armiranog betona zidova od cigle i uliãnih obloga bez upotrebe vode Pre svih radova na aparatu izvucite mreÏni utikaã Nosite za titne rukavice Koristiti samo dijamantske ploãe za razdvajanje koje su prilagodjene materijalu za suvo seãenje ãiji je dozvoljeni broj obrtaja najmanje toliki koliki je i broj obrtaja praznog hoda aparata Iskretanje glodala Za promenu...

Page 129: ...ivaã za pra inu mora da bude odobren za usisavanje pra ine od kamena Kod kvara sistema usisavanja pra ine prekinuti rad iskljuãiti aparat i otkloniti kvar sistema za usisavanje pra ine Aparat se moÏe prikljuãiti direktno na utiãnu kutiju nekog Berner univerzalnog usisivaãa sa uredjajem za daljinski start On se kod ukljuãivanja aparata automatski pokreçe Usisivaã za pra inu mora biti pogodan za mat...

Page 130: ...blokadu na gore da bi deblokirali jedinicu glodala Jedinicu glodala polako spustiti i uroniti u materijal Aparat voditi uvek sa obe ruãice Radite sa umerenim pomeranjem napred koje je prilagodjeno materijalu koji se obradjuje Pritom obratite paÏnju na pravac seãenja VaÏan je pravac po kojem se raseca Aparat mora uvek da radi suprotno smeru kretanja Zato ne radite sa aparatom u drugom pravcu Inaãe ...

Page 131: ...ablici na aparatu Pokazivanje servisa 9 Kod potro enih ugljena iskljuãuje se aparat automatski Ovo se pokazuje oko 8 sati pre po to zasvetli odnosno zatreperi pokazivanje servisa 9 Aparat mora radi odrÏavanja da se alje u Servis za kupce adresu pogledajte u odeljku Service Merne vrednosti su dobijene prema EN 50 144 silikatna opeka Nivo buke aparata oznaãen sa A iznosi tipiãno Nivo zvuãnog pritisk...

Page 132: ...en ili usukan prikljuãni kabel poveçava opasnost od elektriãnog udara e Ako sa elektriãnim alatom radite na otvorenom koristite samo produÏni kabel odobren za uporabu na otvorenom Primjena produÏnog kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od elektriãnog udara 3 Sigurnost ljudi a Budite paÏljivi pazite to ãinite i postupajte oprezno kod rada s elektriãnim alatom Ne radite s ure ajem...

Page 133: ... tip ure aja Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i izvo ene radove Uporaba elektriãnih alata za druge primjene nego to je to predvi eno moÏe dovesti do opasnih situacija 5 BriÏljivo opho enje i uporaba akumulatorskih ure aja a Prije stavljanja aku baterije provjerite da li je ure aj iskljuãen Stavljanje aku baterije u elektriãni alat koji je ukljuãen moÏe dovesti do nezgoda b Aku bateriju punite ...

Page 134: ...govarati zahvatnoj prirubnici 13 Ne koristiti nikakve redukcione komade ili adaptere Dijamantne rezne ploãe treba za titi od udaraca i masnoça Ure aj pribliÏavati izratku samo u ukljuãenom stanju Ruke drÏati to dalje od rotirajuçih dijamanatnih reznih ploãa Paziti na smjer rotacije Ure aj uvijek tako drÏati da iskre i pra ina od bru enja lete dalje od tijela Oprez kod rezanja proreza npr u nosivim...

Page 135: ...r armirani beton zidovi od opeke i kolniãki zastori bez primjene vode Prije svih radova na ure aju izvuçi mreÏni utikaã Nositi za tite rukavice Treba koristiti samo dijamantne ploãe za rezanje pogodne za suho rezanje ãiji je dopu teni broj okretaja najmanje velik kao broj okretaja ure aja pri praznom hodu Zakrenuti jedinicu za glodanje Za izmjenu alata jedinica za glodanje treba se do kraja zakren...

Page 136: ... odobren za usisavanje kamene pra ine U sluãaju pojave smetnji sa sustavom usisavanja treba prekinuti radnu operaciju iskljuãiti ure aj i otkloniti smetnju u sustavu usisavanja Ure aj se moÏe izravno prikljuãiti na utiãnicu Berner univerzalnog usisavaãa s napravom za daljinsko pokretanje Ovaj çe se usisavaã automatski pokrenuti kod ukljuãivanja ure aja Usisavaã pra ine treba biti pogodan za obra i...

Page 137: ...odanje treba se nalaziti u najvi em poloÏaju Ukljuãiti ure aj Tipku za deblokiranje 2 pomaknuti prema gore kako bi se jedinica za glodanje deblokirala Jedinicu za glodanje polako spustiti i zarezati u materijal Ure aj uvijek voditi drÏeçi ga za obje ruãke Raditi s umjerenim posmakom prilago enim obra ivanom materijalu Kod toga paziti na smjer rezanja VaÏan je smjer prema kojem se reÏe Ure aj mora ...

Page 138: ...servisiranja 9 Kod istro enih ãetkica ure aj çe se sam iskljuãiti To çe se oko osam sati prije pokazati upaljenim odnosno treptavim pokazivaãem dospjelosti servisiranja 9 Ure aj se mora poslati u servis na odrÏavanje adresu potraÏiti u odlomku Struãni savjetnik Izmjerene vrijednosti odre ene su prema EN 50 144 na kreãno pje ãanom kamenu Prag buke ure aja ocijenjen s A obiãno iznosi prag zvuãnog tl...

Page 139: ...139 Verona Telefon 39 04 58 67 01 11 Fax 39 04 58 67 01 34 E Mail info berner it www berner it L Luxembourg Berner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruyères L 1274 Howald Telefon 35 24 08 990 Fax 35 24 08 991 E Mail info berner lu www berner lu N Norway Berner A S Kirkeveien 185 N 1371 Asker Telefon 47 66 76 55 80 Fax 47 66 76 55 81 E Mail berner berner no www berner no NL Netherlands Berner Produkten ...

Reviews: