background image

To 

start

 the power tool, first press the lock-off

switch 

(3)

then

 press and hold the on/off

switch 

(4)

.

To 

switch off

 the power tool, release the on/off

switch 

(4)

.

Note:

 For safety reasons, the on/off switch 

(4)

cannot be locked; it must remain pressed during

the entire operation.

Battery charge-control indicator

English

When the on/off switch 

(4)

 is pressed in halfway

or completely, the battery charge indicator 

(10)

 in-

dicates the battery's state of charge for several

seconds. The indicator consists of three green

LEDs.

LEDs

Capacity

3× continuous green light

≥66 %

2× continuous green light

≥33 %

1× continuous green light

<33 %

1× flashing green light

Reserve

Temperature-dependent Overload Protection

English

In the event of an overload, the speed is reduced.

Allow the power tool to cool down unloaded at its

maximum no-load speed for approx. 30 seconds.

Practical advice

English

u

Remove the battery from the power tool be-

fore carrying out work on the power tool (e.g.

maintenance, changing tool, etc.). The bat-

tery should also be removed for transport and

storage.

 There is risk of injury from unintention-

ally pressing the on/off switch.

Planing Procedure

English

Set the required cutting depth and attach the

power tool with the adjustable planer base plate

(14)

 to the workpiece.

u

Only bring the power tool into contact with

the workpiece when switched on.

 Otherwise

there is danger of kickback if the cutting tool

jams in the workpiece.

Switch on the power tool and guide it over the

surface of the workpiece, applying uniform feed.
To achieve high-quality surfaces, apply only a low

feed rate and exert pressure on the middle of the

planer base plate.
For the processing of hard materials, such as

hardwood, and also when utilising the maximum

planing width, set only a low cutting depth and re-

duce the planer feed as appropriate.
Excessive feed reduces the quality of the surface

finish and can lead to the chip ejector quickly be-

coming blocked.
Only sharp planer blades achieve good cutting

performance and make the power tool last longer.

Chamfering edges (see figure D)

English

The V-groove 

(15)

 in the front of the planer base

plate enables quick and easy chamfering of work-

piece edges. Position the planer with the V-groove

onto the edge of the workpiece and guide it

along.

Groove used

Dimension a

(mm)

V-groove

2.1–5.0

Medium

0.0–2.8

Maintenance and Service

English

Maintenance and cleaning

English

u

Remove the battery from the power tool be-

fore carrying out work on the power tool (e.g.

maintenance, changing tool, etc.). The bat-

tery should also be removed for transport and

storage.

 There is risk of injury from unintention-

ally pressing the on/off switch.

u

To ensure safe and efficient operation, al-

ways keep the power tool and the ventilation

slots clean.

Clean the power tool at regular intervals using

compressed air.
Keep the side cutter block guard 

(8)

 clear and

clean it regularly.

Transport

English

The recommended lithium-ion batteries are sub-

ject to legislation on the transport of dangerous

goods. The user can transport the batteries by

road without further requirements.
When shipping by third parties (e.g.: by air trans-

port or forwarding agency), special requirements

on packaging and labelling must be observed. For

preparation of the item being shipped, consulting

an expert for hazardous material is required.
Dispatch battery packs only when the housing is

undamaged. Tape or mask off open contacts and

pack up the battery in such a manner that it can-

not move around in the packaging. Please also

observe the possibility of more detailed national

regulations.

Disposal

English

Power tools, rechargeable batteries,

accessories and packaging should be

sorted for environmental-friendly recyc-

ling.

18 | 

English

1 609 92A 72E • 2.12.21

Summary of Contents for BACP BL 12V

Page 1: ...işletme talimatı Instrukcja oryginalna Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Eredeti használati utasítás Оригинальное руководство по эксплуатации Instrucțiuni originale Originalno uputstvo za rad Originalne upute za rad Instrukcijas oriģinālvalodā Originali instrukcija Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svensk Norsk Suomi Ελληνικά Türkçe Polski Češti...

Page 2: ... 52 Dansk Side 59 Svensk Sidan 66 Norsk Side 72 Suomi Sivu 79 Ελληνικά Σελίδα 86 Türkçe Sayfa 94 Polski Strona 101 Čeština Stránka 109 Slovenčina Stránka 116 Magyar Oldal 123 Русский Страница 131 Română Pagina 140 Srpski Strana 148 Hrvatski Stranica 155 Latviešu Lappuse 162 Lietuvių k Puslapis 170 I 2 1 609 92A 72E 2 12 21 ...

Page 3: ...BACP BL 12V 1 15 13 3 4 9 5 11 12 16 10 6 8 7 14 2 1 609 92A 72E 2 12 21 3 ...

Page 4: ...45 45 Ø 35 mm 7 A B C D 14 22 8 18 17 24 9 23 21 20 19 E 18 17 19 20 21 25 25 15 14 4 1 609 92A 72E 2 12 21 ...

Page 5: ...F G H I 18 25 24 23 25 24 1 609 92A 72E 2 12 21 5 ...

Page 6: ...n Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie die An schlussleitung fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen Be schädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Frei en arbeiten verwenden Sie nur Verlänge rungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung einer für den Auße...

Page 7: ...werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weni ger und sind leichter zu führen u Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeu gen fu r andere als die vorgesehenen Anwen dungen kann zu gefährlichen Situationen füh ren u Halten Sie ...

Page 8: ...n Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Be schwerden einen Arzt auf Die Dämpfe können die Atemwege reizen u Öffnen Sie den Akku nicht Es besteht die Ge fahr eines Kurzschlusses u Durch spitze Gegenstände wie z B Nagel oder Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden Es kann zu einem internen Kurz schluss kommen und der Akku brennen rau chen explodieren o...

Page 9: ...n worden und können für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Sie eignen sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungs und Geräusch emission Der angegebene Schwingungspegel und der Ge räuschemissionswert repräsentieren die haupt sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerk...

Page 10: ...messer 17 Achten Sie beim Einbau des Hobelmessers dar auf dass es einwandfrei in der Aufnahmeführung des Spannelementes 20 sitzt und bündig an der Seitenkante der Hobelsohle 9 ausgerichtet wird Ziehen Sie anschließend die 2 Befestigungs schrauben 21 mit dem Innensechskantschlüssel 18 fest Hinweis Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme den festen Sitz der Befestigungsschrauben 21 Dre hen Sie den Messerk...

Page 11: ...em Drehknopf 1 kann die Spantiefe stufen los von 0 1 0 mm eingestellt werden Für Span tiefen größer als 1 mm muss Taste 2 gedrückt werden Material Hobelbreite in mm Spantiefe in mm 0 1 0 0 2 0 Weichholz 30 30 40 Hartholz 20 20 30 Weichholz feucht 0 40 Material Hobelbreite in mm Spantiefe in mm 0 1 0 0 2 0 Sperrholz 20 20 30 Phenolharzbe schichtetes Sperr holz 15 15 30 MDF Platten 20 20 30 Furniere...

Page 12: ...kku vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug z B Wartung Werkzeug wechsel etc sowie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Elektrowerkzeug Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Ein Ausschal ters besteht Verletzungsgefahr u Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüf tungsschlitze sauber um gut und sicher zu arbeiten Reinigen Sie das Elektrowerkzeug in regelmäßi gen Abständen mit Hilfe von Druckluf...

Page 13: ...e common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or med ication A moment of inattention while operat ing power tools may result in serious personal injury u Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for a...

Page 14: ... of injury u Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 130 C may cause explosion u Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instruc tions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of...

Page 15: ...se plate 10 Battery charge indicator 11 Screw for belt cover 12 Belt cover 13 Chip ejector can be inserted on the right hand or left hand side 14 Adjustable planer base plate 15 V groove 16 Handle insulated gripping surface 17 HM TC planer blade 18 Hex key 19 Blade head 20 Clamping element for planer blade 21 Fastening screw for planer blade 2x 22 Extraction hose Ø 35 mm a 23 Chip dust baga 24 Dus...

Page 16: ... is protected against deep discharge by the Electronic Cell Protection ECP When the battery is discharged the power tool is switched off by means of a protective cir cuit The application tool no longer rotates u Do not continue to press the On Off switch after the power tool has automatically switched off The battery can be damaged Follow the instructions on correct disposal Removing the batteryEn...

Page 17: ... Then insert the extraction hose 22 into the extraction adapter 24 Connect the dust extraction hose 22 to an ex tractor accessory The dust extractor must be suitable for the mater ial being worked When extracting dust that is dry especially detri mental to health or carcinogenic use a special dust extractor Self generated dust extraction see figures C and I English Remove the chip ejector 13 You c...

Page 18: ...depth and re duce the planer feed as appropriate Excessive feed reduces the quality of the surface finish and can lead to the chip ejector quickly be coming blocked Only sharp planer blades achieve good cutting performance and make the power tool last longer Chamfering edges see figure D English The V groove 15 in the front of the planer base plate enables quick and easy chamfering of work piece e...

Page 19: ...ely and disposed of in an environmentally correct manner Only for United Kingdom English According to Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations 2013 2013 3113 and the Waste Batteries and Accumulators Regulations 2009 2009 890 power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly manner Battery packs batteries English Li ion Pl...

Page 20: ...es ou des parties en mouvement Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique u Lorsqu on utilise un outil électrique à l exté rieur utiliser un prolongateur adapté à l utili sation extérieure L utilisation d un cordon adapté à l utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique u Si l usage d un outil électrique dans un empla cement humide est inévitable utilis...

Page 21: ...res et dé pourvues d huiles et de graisses Des poi gnées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l outil dans les si tuations inattendues Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploiFrançais u Ne recharger qu avec le chargeur spécifié par le fabricant Un chargeur qui est adapté à un type de bloc d...

Page 22: ... ou un tour nevis et le fait d exercer une force extérieure sur le boîtier risque d endommager l accu Il peut en résulter un court circuit interne et l ac cu risque de s enflammer de dégager des fu mées d exploser ou de surchauffer u N utilisez l accu qu avec des produits du fa bricant Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu Conservez la batterie à l abri de la chaleur en la protégean...

Page 23: ... dans cette notice d utilisation ont été mesurés selon une procédure de mesure nor malisée et peuvent être utilisés pour établir une comparaison entre différents outils électroporta tifs Ils peuvent aussi servir de base à une estima tion préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore Le niveau de vibration et la valeur d émission so nore indiqués s appliquent pour les utilisations principal...

Page 24: ... en sorte que la hauteur de réglage soit toujours correcte lorsqu on change ou retourne le fer Nettoyez si nécessaire le logement du fer dans l élément de serrage 20 ainsi que le fer de rabot 17 Lors de la mise en place du fer de rabot veillez à le loger correctement dans le guidage de l élé ment de serrage 20 et à le positionner au ras du bord latéral de la semelle 9 Resserrez ensuite les 2 vis d...

Page 25: ...s batteries avec une capacité d au moins 6 0 Ah Mise en marcheFrançais Réglage de la profondeur de passeFrançais Remarque L outil électroportatif a été optimisé pour des profondeurs de passe jusqu à 1 mm La profondeur de passe peut être réglée en conti nu entre 0 et 1 0 mm au moyen du bouton rotatif 1 Pour régler des profondeurs de passe supé rieures à 1 mm il faut appuyer sur la touche 2 Matériau...

Page 26: ...lacez le rabot le long du bord Rainure utilisée Cote a mm Rainure en V 2 1 5 0 moyenne 0 0 2 8 Entretien et Service après venteFrançais Nettoyage et entretienFrançais u Retirez l accu de l appareil électroportatif avant toute intervention opérations d entre tien de maintenance changement d acces soire etc ainsi que lors de son transport et rangement Il y a sinon risque de blessure lors qu on appui...

Page 27: ...éliminés séparément et être recyclés en respectant l environnement Accus piles Français Li Ion Veuillez respecter les indications se trouvant dans le chapitre Transport voir Transport Page 26 1 609 92A 72E 2 12 21 Français 27 ...

Page 28: ...d para transportar o colgar la herramien ta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cor tantes o piezas móviles Los cables de red da ñados o enredados pueden provocar una des carga eléctrica u Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de pro longación apropiados para su ...

Page 29: ...ta eléctrica los acceso rios los útiles etc de acuerdo a estas ins trucciones considerando en ello las condi ciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos dife rentes de aquellos para los que han sido con cebidas puede resultar peligroso u Mantenga las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras secas limpias y libres de aceite y grasa Las empuñaduras...

Page 30: ... quemar o explotar En tal caso busque un entorno con aire fresco y acuda a un médico si nota molestias Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias u No intente abrir el acumulador Podría provo car un cortocircuito u Mediante objetos puntiagudos como p ej clavos o destornilladores o por influjo de fuerza exterior se puede dañar el acumula dor Se puede generar un cortocircuito interno...

Page 31: ...nados según EN 62841 2 14 El nivel de presión acústica valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a 79 dB A Inseguridad K 3 dB El nivel de rui dos durante el trabajo puede sobrepasar los valo res indicados Utilice protección para los oídos Valores totales de vibraciones ah suma de vecto res de tres direcciones e inseguridad K determi nados según EN 62841 2 14 ah 2 5 m s2 K 1 5...

Page 32: ...es y disponen por ello de dos filos Si las dos aristas de corte han perdido el filo deberá susti tuirse la cuchilla del cepillo 17 Las cuchillas HM TC no deberán reafilarse Desmontaje de la cuchilla del cepillo vea la figura A Español Para sustituir o darle la vuelta a la cuchilla del ce pillo 17 gire el cabezal portacuchillas 19 hasta que quede paralelo con la base móvil del cepillo 14 Afloje los...

Page 33: ...utilice un aspira dor especial Aspiración integrada ver figuras C y I Español Desmonte el expulsor de virutas 13 En el caso de trabajos más pequeños puede utili zar un saco colector de polvos y virutas acceso rio 23 Enchufe el saco colector de polvos y virutas 23 en la herramienta eléctrica Bloquee el enclava miento 25 del saco colector de polvos y virutas Vacíe el saco colector de polvo virutas 2...

Page 34: ...re la superficie que se desea procesar Para obtener superficies de gran calidad trabaje únicamente con un avance reducido y ejerza pre sión en el centro de la base del cepillo Al trabajar materiales duros como madera dura y al cepillar con el ancho máximo ajuste un grosor de viruta reducido y disminuya dado el caso la velocidad de avance Un avance excesivo reduce la calidad de la super ficie y pue...

Page 35: ...n someterse a un proceso de recupera ción que respete el medio ambiente No arroje las herramientas eléctricas acumuladores o pilas a la basura Sólo para los países de la UE Español Las herramientas eléctricas inservibles así como los acumuladores pilas defectuosos o agotados deberán coleccionarse por separado para ser so metidos a un reciclaje ecológico según las Directi vas Europeas 2012 19 UE y ...

Page 36: ...a pendurá la nem para puxar a ficha da tomada Manter o cabo afastado do calor do óleo de arestas afiadas ou de peças em movimento Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico u Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores r...

Page 37: ... eléctrica acessórios ferramentas de aplicação etc conforme estas instruções Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas pode levar a situações perigosas u Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas limpas e livres de óleo e massa consistente Punhos e superfícies de agarrar esc...

Page 38: ... de um curto circuito u Os objetos afiados como p ex pregos ou chaves de fendas assim como o efeito de forças externas podem danificar o acumulador Podem causar um curto circuito interno e o acumulador pode ficar queimado deitar fumo explodir ou sobreaquecer u Use a bateria apenas em produtos do fabricante Só assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa Proteger a bateria contra ca...

Page 39: ... 5 m s2 K 1 5 m s2 O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com um processo de medição normalizado pela norma EN e podem ser utilizados para a comparação de ferramentas elétricas Também são adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam a...

Page 40: ... da ponta da lâmina 19 Montar lâmina de aplainar ver figura B Português A ranhura de guia da lâmina da plaina assegura sempre um ajuste uniforme da altura quando a lâmina da plaina é trocada ou virada Se necessário limpar o assento da lâmina no elemento de aperto 20 e a lâmina de aplainar 17 Durante a montagem da lâmina de aplainar certifique se de que a mesma assenta sem problemas na guia de supo...

Page 41: ...ias com uma capacidade de pelo menos 6 0 Ah Colocação em funcionamentoPortuguês Ajustar a profundidade de cortePortuguês Nota A ferramenta elétrica está otimizada para espessuras da apara até 1 mm Com o botão rotativo 1 pode ser ajustada uma espessura da apara de 0 1 0 mm Para espessuras de aparas superiores a 1 mm tem de ser premido o botão 2 Material Largura de trabalho mm Espessura da apara em ...

Page 42: ...com a ranhura em forma de V sobre a aresta da peça a ser trabalhada e conduzi la ao longo dela Ranhura desejada Medida a mm Ranhura em V 2 1 5 0 média 0 0 2 8 Manutenção e assistência técnicaPortuguês Manutenção e limpezaPortuguês u A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica p ex manutenção troca de ferramenta etc e antes de transportar ou de armazenar a mesma...

Page 43: ...Baterias pilhas Português Lítio Observar as indicações no capítulo Transporte ver Transporte Página 42 1 609 92A 72E 2 12 21 Português 43 ...

Page 44: ... d insorgenza di scosse elettriche u Se si utilizza l elettroutensile all aperto impie gare un cavo di prolunga adatto per l uso all esterno L uso di un cavo di prolunga omo logato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche u Qualora non fosse possibile evitare di utilizza re l elettroutensile in un ambiente umido usa re un interruttore di protezione dalle corren...

Page 45: ...potrà dar luogo a situazio ni di pericolo u Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte pulite e prive di olio e grasso Impu gnature e superfici di presa scivolose non con sentono di manipolare e controllare l utensile in caso di situazioni inaspettate Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabiliItaliano u Per ricaricare la batteria utilizzare solo il di ...

Page 46: ...zino oggetti appuntiti come ad es chiodi o cacciaviti oppure se si eserci ta forza dall esterno la batteria potrebbe dan neggiarsi Potrebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria potrebbe incendiarsi emet tere fumo esplodere o surriscaldarsi u Utilizzare la batteria solo per prodotti del pro duttore Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da pericolosi sovraccarichi Protegge...

Page 47: ...levati conformemente ad una procedura di misu razione unificata e sono utilizzabili per confrontare gli elettroutensili Le stesse procedure sono ido nee anche per una valutazione temporanea del li vello di vibrazione e dell emissione acustica Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acu stica sono riferiti agli impieghi principali dell elet troutensile qualora tuttavia l elettroutensile ...

Page 48: ...scanalatura di guida della lama per pial letto viene sempre garantita in caso di sostituzio ne oppure di cambio di lato una regolazione uni forme dell altezza Se necessario pulire la sede della lama nell ele mento di fissaggio 20 e la lama per pialletto 17 Durante il montaggio della lama per pialletto pre stare attenzione affinché sia inserita perfettamen te nella guida dell elemento di fissaggio ...

Page 49: ...limenta to con tutte le batterie Berner da 12 V Per presta zioni ottimali consigliamo di utilizzare batterie con una capacità di almeno 6 0 Ah Messa in funzioneItaliano Regolazione della profondità di passataItaliano Avvertenza L elettroutensile è ottimizzato per profondità di passata fino a 1 mm Con la manopola 1 è possibile regolare la pro fondità di passata in modo continuo da 0 1 0 mm Per prof...

Page 50: ...eriore del pialletto 15 consente una smussatura facile degli spigoli del pezzo in lavorazione Per effettua re questa lavorazione appoggiare il pialletto con la scanalatura a V sullo spigolo del pezzo in lavora zione e condurlo lungo lo stesso Scanalatura uti lizzata Quota a mm Scanalatura a V 2 1 5 0 media 0 0 2 8 Manutenzione ed assistenzaItaliano Manutenzione e puliziaItaliano u Prima di qualsia...

Page 51: ...e alla direttiva europea 2006 66 CE le batterie le pile difettose o esauste andranno raccolti separa tamente ed avviati ad un riutilizzo rispettoso dell ambiente Batterie pile Italiano Per le batterie al litio Attenersi alle avvertenze riportate al paragrafo Trasporto vedi Trasporto Pagina 50 1 609 92A 72E 2 12 21 Italiano 51 ...

Page 52: ...een verkeerd doel om het elektrische gereedschap te dra gen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewe gende delen Beschadigde of in de war ge raakte kabels vergroten het risico van een elek trische schok u Wanneer u buitenshuis met elektrisch ge reedschap werkt dient u alleen verlengka bels te gebruiken die voor...

Page 53: ...beïnvloed Laat de ze beschadigde onderdelen vóór gebruik re pareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereed schappen u Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden u Gebruik elektrisch gereedschap accessoires inzetgereedsc...

Page 54: ...lat op het werkstuk ligt De schaafmachine kan anders kantelen en dit kan tot verwondin gen leiden u Bij beschadiging en verkeerd gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen De accu kan branden of exploderen Zorg voor de aan voer van frisse lucht en zoek bij klachten een arts op De dampen kunnen de luchtwegen irri teren u Open de accu niet Er bestaat gevaar voor kort sluiting u Door spitse voorw...

Page 55: ...n ah vectorsom van drie richtingen en onzekerheid K bepaald conform EN 62841 2 14 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillings niveau en de geluidsemissiewaarde zijn gemeten met een genormeerde meetmethode en kunnen worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken Ze zijn ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillings en geluidsemis...

Page 56: ... omlaag en schuif met een stuk hout het schaafmes 17 opzij uit de meskop 19 Schaafmes monteren zie afbeelding B Nederlands Door de geleidingsgroef van het schaafmes wordt bij het vervangen of omkeren altijd een gelijkmati ge hoogte instelling gewaarborgd Indien nodig reinigt u de meszitting in het span element 20 en het schaafmes 17 Let er bij het inbouwen van het schaafmes op dat dit correct in d...

Page 57: ...ng Het elektrische gereedschap is geop timaliseerd voor spaandieptes tot 1 mm Met de draaiknop 1 kan de spaandiepte van 0 1 0 mm worden ingesteld Voor spaandieptes groter dan 1 mm moet op de toets 2 worden ge drukt Materiaal Schaaf breedte in mm Spaandiepte in mm 0 1 0 0 2 0 Zacht hout 30 Materiaal Schaaf breedte in mm Spaandiepte in mm 0 1 0 0 2 0 30 40 Hardhout 20 20 30 Zacht hout vochtig 0 40 V...

Page 58: ...aan het elek trische gereedschap zoals het uitvoeren van onderhoud of het wisselen van inzetgereed schappen e d en vóór het vervoeren en op bergen altijd de accu uit het elektrische ge reedschap Bij per ongeluk bedienen van de aan uit schakelaar bestaat gevaar voor letsel u Houd het elektrische gereedschap en de ven tilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig te werken Reinig het elektrische ...

Page 59: ...tød u Hvis det ikke kan undgås at bruge el værktø jet i fugtige omgivelser skal der bruges et HFI relæ Brug af et HFI relæ reducerer risiko en for at få elektrisk stød Personlig sikkerhedDansk u Det er vigtigt at være opmærksom og holde øje med hvad man laver og bruge el værktø jet fornuftigt Brug ikke el værktøj hvis du er træt har indtaget alkohol eller er påvirket af medikamenter eller euforise...

Page 60: ...terne En kortslutning mellem batteri kon takterne øger risikoen for personskader i form af forbrændinger u Hvis batteriet anvendes forkert kan der slip pe væske ud af batteriet undgå kontakt Hvis det alligevel skulle ske skylles med vand Søg læge hvis væsken kommer i øjne ne Batterivæske kan give hudirritation eller for brændinger u Brug ikke batterier eller værktøj som er be skadiget eller modifi...

Page 61: ...sk Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el værktøjet på illustra tionssiden 1 Drejeknap til indstilling af spåndybde 2 Knap til maksimering af spåndybde maks 2 mm 3 Kontaktspærre til tænd sluk kontakt 4 Tænd sluk knap 5 Akkua 6 Oplåsningsknap til akku 2x a 7 Skuffe til reservekniv 8 Sidevendt beskyttelse for cutter 9 Høvlsål 10 Akku ladetilstandsindikator 11...

Page 62: ...en helt før første ibrugtagning Li ion akkuen kan oplades til enhver tid uden at levetiden forkortes En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke akkuen Lithium ion batteriet er beskyttet mod dybaflad ning via Electronic Cell Protection ECP elektro nisk cellebeskyttelse Er akkuen afladet slukkes el værktøjet med en beskyttelseskontakt Indsats værktøjet bevæger sig ikke mere u Tryk ikke videre på s...

Page 63: ...an mon teres på begge sider af el værktøjet Sæt først udsugningsadapteren 24 i el værktøjet Lås låsen 25 til udsugningsadapteren Sæt der efter udsugningsslangen 22 ind i udsugningsa dapteren 24 Forbind udsugningsslangen 22 med en støv suger tilbehør Støvsugeren skal være egnet til det materiale som skal opsuges Anvend en specialstøvsuger til opsugning af sær ligt sundhedsfarligt kræftfremkaldende ...

Page 64: ...årde materialer f eks hårdt træ samt ved udnyttelse af den maksimale høvlbredde skal du kun indstille små spåndybder og om nødvendigt reducere høvlfremføringen For kraftig fremføring forringer overfladens kvalitet og kan forårsage en hurtig tilstopning af spånud kastet Kun skarpe høvleknive giver en god skæreydelse og skåner el værktøjet Affasning af kanter se billede D Dansk V noterne 15 i den fo...

Page 65: ...æiske direktiv 2012 19 EU skal kas seret el værktøj og iht det europæiske direktiv 2006 66 EF skal defekte eller opbrugte akkuer batterier indsamles separat og genbruges iht gældende miljøforskrifter Akkuer batterier Dansk Li Ion Vær opmærksom på anvisningerne i afsnittet Transport se Transport Side 64 1 609 92A 72E 2 12 21 Dansk 65 ...

Page 66: ... Felströmsskyddet minskar risken för elstöt PersonsäkerhetSvensk u Var uppmärksam kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte ett elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador u Använd personlig skyddsutrustning Använd alltid skyddsglasögon...

Page 67: ... vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dessutom läkare Batterivätskan kan medföra hudirritation och brännskada u Använd inte batteriet eller verktyg som är skadade eller modifierade Skadade eller modifierade batterier kan bete sig oväntat vilket leder till brand explosion eller risk för personskador u Exponera inte ett batteri eller verktyg för brand eller för hög temperatur Exponering för bra...

Page 68: ...spåndjupsinställning 2 Knapp för maximering av spåndjupet max 2 mm 3 Inkopplingsspärr för på av strömbrytare 4 På av strömbrytare 5 Batteria 6 Batteri upplåsningsknapp 2x a 7 Låda för reservkniv 8 Knivaxelskydd på sidan 9 Hyvelsula 10 Indikering batteristatus 11 Skruv för remkåpa 12 Remkåpa 13 Spånutkast kan skjutas in valfritt höger vänster 14 Rörlig hyvelsula 15 V spår 16 Handtag isolerad greppy...

Page 69: ... inte om laddning avbryts Lithiumjonbatteriet är skyddat mot djupurladdning genom Electronic Cell Protection ECP Vid urladdat batteri kopplar skyddskopplingen från elverktyget Insatsverktyget roterar inte längre u Undvik att trycka på strömställaren Till Från efter en automatisk frånkoppling av elverktyget Batteriet kan skadas Beakta anvisningarna för avfallshantering Borttagning av batteriSvensk ...

Page 70: ...re arbeten kan du använda en damm spånsäck tillbehör 23 Stoppa in damm spånsäcken 23 i elverktyget Lås fast låsningen 25 till damm spånsäcken Töm damm spånpåsen 23 i god tid så att dammutsuget förblir optimalt Valbart spånutkastSvensk För att bestämma spånutkastriktningen sticker du in spånutmatningen 13 till höger eller vänster i hyveln Om 13 inte är isatt matas damm och spån ut från båda sidor a...

Page 71: ...betsstyckets kant och för den framåt Spår Mått a mm V spår 2 1 5 0 medel 0 0 2 8 Underhåll och serviceSvensk Underhåll och rengöringSvensk u Ta bort batteriet ur elverktyget innan åtgärder utförs på elverktyget t ex underhåll verktygsbyte samt före transport och lagring Om strömställaren Till Från oavsiktligt påverkas finns risk för personskada u Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar ren...

Page 72: ... du arbeider utendørs med et elektroverktøy må du bruke en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektrisk støt u Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i fuktige omgivelser må du bruke en jordfeilbryter Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk støt PersonsikkerhetNorsk u Vær op...

Page 73: ...må det holdes unna andre metallgjenstander som binders mynter nøkler spikre skruer eller andre mindre metallgjenstander som kan lage en forbindelse mellom kontaktene En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann u Ved feil bruk kan det lekke væske ut av batteriet Unngå kontakt med denne væsken Skyll med vann hvis det oppstår kontakt med væsken Hvis det kommer væsk...

Page 74: ...tå elektrisk støt brann og eller alvorlige personskader Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen Forskriftsmessig brukNorsk Elektroverktøyet er beregnet for høvling av treverk som for eksempel bjelker og bord med fast underlag Det egner seg også for skråsaging av kanter og for falsing Illustrerte komponenterNorsk Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektr...

Page 75: ...og før transport og oppbevaring Det er fare for skader hvis du trykker på av på bryteren ved en feiltagelse Opplading av batterietNorsk u Bruk bare laderne som er oppført i de tekniske spesifikasjonene Kun disse laderne er tilpasset til Li ion batteriet som er brukt i elektroverktøyet Merk Batteriet er delvis ladet ved levering For å sikre full effekt fra batteriet må du lade det helt opp i ladere...

Page 76: ...For å sikre optimalt avsug må du alltid bruke et eksternt avsug eller støv sponpose Ekstern avsug se bilde C G og H Norsk Demonter sponutkastet 13 Støvsugeradapteren 24 tilbehør med støvsugerslange Ø 35 mm 22 tilbehør kan festes på begge sider av elektroverktøyet Sett først støvsugeradapteren 24 i elektroverktøyet Lås fast støvsugeradapteren med låsen 25 Sett deretter støvsugerslangen 22 i støvsug...

Page 77: ...ot overflaten som skal bearbeides For at resultatet skal bli pent må du føre verktøyet lett forover og trykke midt på høvelsålen Ved bearbeiding av harde materialer for eksempel hardt treverk og ved utnyttelse av den maksimale høvelbredden stiller du inn mindre spondybde og reduserer eventuelt høvelhastigheten For rask høvling gir dårligere overflatekvalitet og kan føre til at sponutkastet tilstop...

Page 78: ... for land i EU Norsk Iht det europeiske direktivet 2012 19 EU om brukt elektrisk utstyr og iht det europeiske direktivet 2006 66 EC må defekte eller brukte batterier oppladbare batterier samles adskilt og leveres inn for miljøvennlig resirkulering Oppladbare batterier Norsk Li ion Se informasjonen i avsnittet Transport se Transport Side 77 78 Norsk 1 609 92A 72E 2 12 21 ...

Page 79: ...on pakko käyttää kos teassa ympäristössä on käytettävä vikavirta suojakytkintä Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa HenkilöturvallisuusSuomi u Ole valpas kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyt täessäsi Älä käytä mitään sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huumeiden alkoholin tai lääk keiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkkaa mattomuus sähk...

Page 80: ...ttaa vuo taa nestettä Vältä koskettamasta nestettä Jos nestettä pääsee vahingossa iholle huuh tele kosketuskohta vedellä Jos nestettä pää see silmiin käänny lisäksi lääkärin puoleen Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa ärsy tystä ja palovammoja u Älä käytä akkua tai työkalua joka on vioittu nut tai johon on tehty muutoksia Jos akut ovat vioittuneet tai niihin on tehty muutoksia ne voivat toimia ...

Page 81: ...ökalun kuvaan 1 Lastuamissyvyyden asetusnuppi 2 Lastuamissyvyyden maksimointipainike maks 2 mm 3 Käynnistyskytkimen käynnistyssalpa 4 Käynnistyskytkin 5 Akkua 6 Akun lukituksen avauspainike 2 kpl a 7 Varaterän vetolokero 8 Teräakselin sivuttainen suojus 9 Höylän pohja 10 Akun lataustilan näyttö 11 Hihnansuojuksen ruuvi 12 Hihnansuojus 13 Lastujen poistoputki voidaan asentaa valin naisesti oikealle...

Page 82: ...akun voi ladata koska tahansa Tämä ei lyhennä akun elinikää Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua Litiumioniakku on suojattu Electronic Cell Protec tion ECP elektronisella kennojen suojauksella syväpurkautumisen estämiseksi Kun akku on lä hes tyhjä suojakytkin katkaisee sähkötyökalun toi minnan käyttötarvike pysähtyy u Älä paina enää käynnistyskytkintä sähkötyö kalun toiminnan automaattisen katka...

Page 83: ...imuadapterin lukitsin 25 Kytke sen jälkeen imuletku 22 imuadapteriin 24 Kytke imuletku 22 pölynimuriin lisätarvike Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materiaa lille Käytä erikoisimuria terveydelle erittäin vaarallisten syöpää aiheuttavien tai kuivien pölylaatujen imu rointiin Koneen oma pölynpoisto katso kuvat C ja I Suomi Irrota lastujen poistoputki 13 Pienemmissä töissä voit käyttää pöly ...

Page 84: ...ain pieni lastuamissyvyys ja tarvittaessa höylää hitaammin Liian nopea höyläys huonontaa lopputulosta ja saattaa tukkia nopeasti lastujen poistoputken Vain terävät terät varmistavat tehokkaan höyläyk sen ja säästävät sähkötyökalua Reunojen viistäminen katso kuva D Suomi Höylän pohjan etuosassa oleva V ura 15 mahdol listaa työkappaleen reunan nopean ja helpon viis tämisen Aseta höylän V ura työkapp...

Page 85: ...mukaan käyttökelvottomat sähkötyökalut ja eurooppalai sen direktiivin 2006 66 EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut paristot täytyy kerätä erik seen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätyk seen Akut paristot Suomi Li Ion Noudata luvussa Kuljetus annettuja ohjeita katso Kuljetus Sivu 84 1 609 92A 72E 2 12 21 Suomi 85 ...

Page 86: ...αλώδιο Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για τη μεταφορά ή το τράβηγμα για την αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου Κρατάτε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδι κοφτερές ακμές ή κινούμενα εξαρτήματα Τυχόν χαλασμένα ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας u Όταν εργάζεσθε μ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στην ύπαιθρο χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης μπαλαντέζα που είναι κατάλληλο και...

Page 87: ...χετε αν τα κινούμενα εξαρτήματα είναι σωστά ευθυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν σπάσει τυχόν εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη κατάσταση η οποία επηρεάζει τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Σε περίπτωση βλάβης επισκευάστε το ηλεκτρικό εργαλείο πριν τη χρήση Η κακή συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων u Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά Προσε...

Page 88: ...ξονας μαχαιριών και να προκαλούν έτσι αυξημένους κραδασμούς u Χρησιμοποιείτε κατάλληλες συσκευές ανίχνευσης για να εντοπίσετε τυχόν μη ορατούς αγωγούς τροφοδοσίας ή συμβουλευτείτε την τοπική εταιρία παροχής ενέργειας Η επαφή με ηλεκτρικούς αγωγούς μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία Η πρόκληση ζημιάς σ έναν αγωγό φωταερίου γκαζιού μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη Το τρύπημα ενός υδροσωλήν...

Page 89: ...λάνη BACP BL 12V Κωδικός αριθμός 418 993 Ονομαστική τάση V 12 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίοA min 1 14 500 Βάθος πλανίσματος ιδανικό mm 0 1 0 μέγιστο mm 1 0 2 0 Βάθος πατούρας mm 0 17 Μέγιστο πλάτος πλανίσματος mm 56 Βάρος κατά EPTA Procedure 01 2014B kg 1 7 1 9 Συνιστώμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη φόρτιση C 0 35 Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη λειτουργίαC και σε περίπτωση απ...

Page 90: ...tronic Cell Protection ECP από μια πλήρη αποφόρτιση Σε περίπτωση άδειας μπαταρίας απενεργοποιείται το ηλεκτρικό εργαλείο μέσω ενός κυκλώματος προστασίας Το εξάρτημα δεν κινείται πλέον u Μετά την αυτόματη απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου μη συνεχίσετε να πατάτε τον διακόπτη ON OFF Η μπαταρία μπορεί να υποστεί ζημιά Προσέξτε τις υποδείξεις απόσυρσης Αφαίρεση της μπαταρίαςΕλληνικά Για να αφαιρ...

Page 91: ...ρα κλπ u Μη βάζετε τα χέρια σας στην απόρριψη των πριονιδιών Μπορεί να τραυματιστείτε στα περιστρεφόμενα μέρη Για να εξασφαλίσετε μια άριστη αναρρόφηση χρησιμοποιείτε πάντοτε μια εξωτερική αναρρόφηση ή έναν σάκο σκόνης ροκανιδιών Εξωτερική αναρρόφηση βλέπε εικόνες C G και H Ελληνικά Αποσυναρμολογήστε την απόρριψη ροκανιδιών 13 Στο ηλεκτρικό εργαλείο μπορεί να τοποθετηθεί και από τις δυο πλευρές ο ...

Page 92: ...ο 66 Συνεχώς αναμμένο φως 2 πράσινο 33 Συνεχώς αναμμένο φως 1 πράσινο 33 Αναβοσβήνον φως 1 πράσινο Εφεδρεία Προστασία από υπερφόρτωση σε εξάρτηση από τη θερμοκρασίαΕλληνικά Σε περίπτωση υπερφόρτωσης μειώνεται ο αριθμός στροφών Αφήστε το ηλεκτρικό εργαλείο να λειτουργήσει περίπου 30 δευτερόλεπτα χωρίς φορτίο και με το μέγιστο αριθμό στροφών για να κρυώσει Υποδείξεις εργασίαςΕλληνικά u Αφαιρείτε την...

Page 93: ...αταρίες μπορούν να μεταφερθούν οδικώς από τον χρήστη χωρίς άλλους όρους Όταν όμως οι μπαταρίες αποστέλλονται από τρίτους π χ αεροπορικώς ή με εταιρία μεταφορών πρέπει να τηρούνται διάφορες ιδιαίτερες απαιτήσεις για τη συσκευασία και τη σήμανση Εδώ πρέπει κατά την προετοιμασία του τεμαχίου αποστολής να ζητηθεί οπωσδήποτε και η συμβουλή ενός ειδικού για επικίνδυνα αγαθά Αποστέλλετε τις μπαταρίες μόν...

Page 94: ...ası elektrik çarpma tehlikesini azaltır u Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır Kişilerin GüvenliğiTürkçe u Dikkatli olun ne yaptığınıza dikkat edin elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün Yorgunsanız kullandığınız hapların ...

Page 95: ...anılmayan aküyü büro ataçları madeni bozuk paralar anahtarlar çiviler vidalar veya metal nesnelerden uzak tutun Bunlar köprüleme yaparak kontaklara neden olabilir Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir u Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sızabilir Bu sıvı ile temastan kaçının Yanlışlıkla temas ederseniz su ile iyice yıkayın Eğer sıvı gözleriniz...

Page 96: ...mTürkçe Bu elektrikli el aleti kiriş ve kalas gibi sert ahşap malzemelerin planyalanması için tasarlanmıştır Kenarların ve yivlerin pahlanması için de uygundur Şekli gösterilen elemanlarTürkçe Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır 1 Kesme derinliği ayarı için döner düğme 2 Kesme derinliğini maksimize etmek için düğme maks 2 m...

Page 97: ...şırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden çıkarın Aletin açma kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir Akünün şarjıTürkçe u Sadece teknik veriler bölümünde belirtilen şarj cihazlarını kullanın Sadece bu şarj cihazları elektrikli el aletinizde kullanılan Lityum İyon akülere uygundur Not Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir Aküden tam performansı...

Page 98: ...el aletini kapatın Talaş atma yerini çıkarın ve silkeleyerek temizleyin Tıkalı talaş atma yerini temizlemek için uygun bir alet kullanın örneğin bir tahta parçası basınçlı hava vb u Talaş atma yerini elinizle kavramayın Dönen parçalar tarafından yaralanabilirsiniz Optimum emiş gücünün sağlanması için her zaman bir harici emme tertibatı veya toz talaş torbası kullanın Harici emiş Bakınız Resimler C...

Page 99: ...neğin bakım uç değiştirme vb aleti taşırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden çıkarın Aletin açma kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir Planya işlemiTürkçe İstediğiniz kesme derinliğini ayarlayın ve elektrikli el aletinin hareketli planya tabanını 14 iş parçasına yerleştirin u Elektrikli el aletini sadece açık durumda iş parçasına yöneltin A...

Page 100: ...rdım alınmalıdır Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun TasfiyeTürkçe Elektrikli el aletleri aküler aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır Elektrikli el aletlerini ve aküleri batary...

Page 101: ...ę wo dy do wnętrza obudowy zwiększa ryzyko pora żenia prądem elektrycznym u Nie używać przewodu zasilającego do innych celów Nie wolno używać przewodu do prze noszenia ani przesuwania elektronarzędzia nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda pociągając za przewód Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami nale ży go trzymać z dala od oleju ostrych krawę dzi i ruchomych części urządzenia U...

Page 102: ...eć wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia Uszkodzone czę ści należy naprawić przed użyciem elektrona rzędzia Wiele wypadków spowodowanych jest niewłaściwą konserwacją elektronarzędzi u Należy stale dbać o czystość narzędzi skra wających i regularnie je ostrzyć Starannie konserwowane ostre narzędzia skrawające rza dziej się blokują i są łatwiejsze w obsłudze u Elektronarzędzi osprzętu narzę...

Page 103: ...pię ciem może doprowadzić do powstania pożaru lub porażenia elektrycznego Uszkodzenie prze wodu gazowego może doprowadzić do wybu chu Przebicie przewodu wodociągowego po woduje szkody rzeczowe u Podczas obróbki strug należy trzymać w taki sposób aby podstawa struga przylegała pła sko do obrabianego materiału W przeciwnym wypadku strug mógłby się przechylić podczas zagłębiania się w materiale i spo...

Page 104: ...ra C Ograniczona wydajność w przypadku temperatur 0 C W niesprzyjających warunkach może się zdarzyć że elektro narzędzie wyłączy się wskutek wyładowania elektrostatycz nego Po ponownym włączeniu powróci ono do normalnej pracy Informacje o emisji hałasu i drgańPolski Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określo ne zgodnie z EN 62841 2 14 Określony wg skali A typowy poziom ciśnienia akustycznego...

Page 105: ...nieje niebezpieczeństwo skaleczenia się o krawędzie tnące Należy stosować wyłącznie oryginalne noże do struga typu HM TC firmy Berner Wykonany z węglików spiekanych nóż HM TC ma dwie krawędzie tnące i można go stosować dwustronnie W przypadku stępienia obu krawędzi tnących należy wymienić nóż 17 Noży wykona nych z węglików spiekanych HM TC nie wolno ostrzyć Demontaż noża zob rys A Polski Aby odwró...

Page 106: ... pyłu 24 Podłączyć wąż odsysający 22 do odkurzacza osprzęt Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju ob rabianego materiału Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów rakotwórczych należy używać spe cjalnego odkurzacza System odsysania pyłu z pojemnikiem na pył wióry zob rys C i I Polski Zdemontować wyrzutnik wiórów 13 W przypadku drobnych prac można użyć worka na pył wióry osprzęt...

Page 107: ...zeciwnym wypadku narzędzie robo cze może zablokować się w obrabianym mate riale i spowodować odrzut Włączyć elektronarzędzie i prowadzić po po wierzchni obrabianego przedmiotu zachowując przy tym równomierny posuw Aby uzyskać wysoką jakość obróbki należy za chować jedynie lekki posuw starając się przy tym wypośrodkować nacisk na podstawę struga Do obróbki twardych materiałów np twardego drewna a t...

Page 108: ...iąć też pod uwagę ewentualne inne przepisy prawa krajowego Utylizacja odpadówPolski Elektronarzędzia akumulatory osprzęt i opakowanie należy oddać do powtór nego przetworzenia zgodnego z obo wiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska Elektronarzędzia i akumulatora baterii nie wolno wyrzucać do odpadów do mowych Tylko dla krajów UE Polski Zgodnie z europejską dyrektywą 2012 19 UE nie zdat...

Page 109: ...pracujete s elektrickým nářadím venku použijte pouze takové prodlužovací kabely které jsou způsobilé i pro venkovní použití Použití prodlužovacího kabelu jež je vhodný pro použití venku snižuje riziko zásahu elektrickým proudem u Pokud se nelze vyhnout provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí použijte proudový chránič Použití proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem Oso...

Page 110: ... či požáru u Nepoužívaný akumulátor uchovávejte v bezpečné vzdálenosti od kovových předmětů jako jsou kancelářské sponky mince klíče hřebíky šrouby nebo jiné drobné kovové předměty které mohou způsobit přemostění kontaktů Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár u Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéci kapalina Nedotýkejte se jí Při náhodném kontaktu opl...

Page 111: ...ásti návodu k obsluze Použití v souladu s určeným účelemČeština Elektrické nářadí je určené k hoblování dřevěných materiálů na pevném podkladu jako např trámů a prken Hodí se i ke srážení hran a k drážkování Zobrazené součástiČeština Číslování zobrazených součástí se vztahuje na zobrazení elektronářadí na stránce s obrázky 1 Otočný knoflík pro nastavení hloubky úběru 2 Tlačítko pro maximální hloub...

Page 112: ...jsou přizpůsobené pro lithium iontový akumulátor používaný s vaším elektronářadím Upozornění Akumulátor se dodává částečně nabitý Aby byl zaručen plný výkon akumulátoru před prvním použitím akumulátor úplně nabijte v nabíječce Lithium iontový akumulátor lze nabíjet kdykoli aniž by se tím zkrátila životnost Přerušení procesu nabíjení nepoškozuje akumulátor Lithium iontový akumulátor je díky Electro...

Page 113: ...a H Čeština Demontujte vyfukování třísek 13 Na elektrické nářadí lze na obou stranách nasadit odsávací adaptér 24 příslušenství s odsávací hadicí Ø 35 mm 22 příslušenství Nejprve nasaďte na elektrické nářadí odsávací adaptér 24 Zaaretujte zajištění 25 odsávacího adaptéru Poté zapojte odsávací hadici 22 do odsávacího adaptéru 24 Připojte odsávací hadici 22 k vysavači příslušenství Vysavač musí být ...

Page 114: ...ílení kvalitního povrchu pracujte jen s malým posuvem a tlačte uprostřed na plaz Při hoblování tvrdých materiálů např tvrdého dřeva a též při využití maximální šířky hoblování nastavte jen malou hloubku úběru a příp zmenšete posuv hoblíku Nadměrný posuv snižuje kvalitu povrchu a může vést k rychlému ucpání vyfukování třísek Pouze ostré hoblovací nože zabezpečují dobrý řezný výkon a šetří elektrick...

Page 115: ...ze pro země EU Čeština Podle evropské směrnice 2012 19 EU se musí již nepoužitelné elektronářadí a podle evropské směrnice 2006 66 ES vadné nebo opotřebované akumulátory baterie shromažďovat odděleně a odevzdat k ekologické recyklaci Akumulátory baterie Čeština Lithium iontové Dodržujte pokyny uvedené v části Přeprava viz Přeprava Stránka 114 1 609 92A 72E 2 12 21 Čeština 115 ...

Page 116: ...nú šnúru Udržiavajte sieťovú šnúru mimo dosa hu horúcich telies oleja ostrých hrán alebo pohybujúcich sa súčastí Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom u Keď pracujete s elektrickým náradím vonku používajte len také predlžovacie káble ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch Použitie predlžovacieho kábla ktorý je vhodný na používanie vo...

Page 117: ...zohľadnite konkrétne pracov né podmienky a činnosť ktorú budete vy konávať Používanie elektrického náradia na iný než predpokladaný účel môže viesť k nebe zpečným situáciám u Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché čisté a bez oleja alebo mazacieho tuku Šmykľavé rukoväti a úchopové povrchy ne umožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách Starostlivé používanie aku...

Page 118: ...ívajte len v produktoch vý robcu Len tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťažením Chráňte akumulátor pred teplom na pr aj pred trvalým slnečným žiare ním pred ohňom špinou vodou a vlhkosťou Hrozí nebezpečenstvo vý buchu a skratu u Elektrické náradie držte pri práci pevne oboma rukami a zaujmite stabilný postoj Elektrické náradie je bezpečnejšie viesť dvomi rukami Opis výrobku a výkonuS...

Page 119: ...d emisií vibrácií a hluku by sa mal zohľadniť aj čas v priebehu ktorého je náradie vy pnuté alebo síce spustené ale v skutočnosti sa nepoužíva To môže emisie vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne znížiť Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií určite doplnkové bezpečnostné opatrenia ako napríklad údržba elektrického náradia a vkladacích nástrojov udržiavanie správnej t...

Page 120: ...vinotvorné predovšetkým v spojení s prídav nými látkami ktoré sa používajú na ošetrenie dreva chróman prostriedky na ochranu dreva Materiál ktorý obsahuje azbest smú opracovávať len odborníci Používajte podľa možnosti také odsávanie prachu ktoré je pre daný materiál vhodné Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracovis ka Odporúčame používať masku na ochranu dý chacích ciest s filtrom triedy P2 Do...

Page 121: ...é svetlo 2x ze lená 33 Neprerušované svetlo 1x ze lená 33 Blikanie 1x zelená Rezerva Tepelne závislá poistka proti preťaženiuSlovenčina Pri preťažení sa počet obrátok náradia zredukuje Nechajte ručné elektrické náradie vychladnúť chodom na maximálne obrátky bez zaťaženia v trvaní cca 30 sekúnd Upozornenia týkajúce sa práceSlovenčina u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí napríklad údržba vý...

Page 122: ...bami napr leteckou do pravou alebo prostredníctvom špedície treba re špektovať osobitné požiadavky na obaly a označenie V takomto prípade treba pri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať s odborní kom na prepravu nebezpečného tovaru Akumulátory zasielajte iba vtedy ak nemajú po škodený obal Otvorené kontakty prelepte a aku mulátor zabaľte tak aby sa v obale nemohol po súvať Rešpektujte aj pr...

Page 123: ...és élektől valamint mozgó gépalkatrészektől A megrongálódott vagy csomókkal teli kábel meg növeli az áramütés veszélyét u Ha egy elektromos kéziszerszámmal a sza badban dolgozik csak kültéri hosszabbítót használjon A kültéri hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét u Ha nem lehet elkerülni az elektromos kézi szerszám nedves környezetben való haszná latát alkalmazzon egy hibaáram védő...

Page 124: ...ko kat szerszámbiteket stb csak ezen kezelési utasításoknak megfelelően használja Vegye figyelembe a munkakörülményeket valamint a kivitelezendő munka sajátosságait Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésé től eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzeteket eredeményezhet u Tartsa szárazon tisztán valamint olaj és zsír mentes állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket A csúszós f...

Page 125: ...és sérüléseket okozhat u Az akkumulátorok megrongálódása vagy szakszerűtlen kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki Az akkumulátor kigyulladhat vagy felrobbanhat Azonnal juttasson friss leve gőt a helyiségbe és ha panaszai vannak keres sen fel egy orvost A gőzök ingerelhetik a lég utakat u Ne nyissa fel az akkumulátort Ekkor fennáll egy rövidzárlat veszélye u Az akkumulátort hegyes tárgyak példáu...

Page 126: ... a megadott értékeket Viseljen fülvédőt Az ah rezgési összértékek a három irány vektor összege és a K szórás a EN 62841 2 14 szabványnak megfelelően meg határozott értékei ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Az ezen utasításokban megadott rezgésszint és zajkibocsátási érték egy szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok egymással való össze hasonlítására alkal...

Page 127: ...jből A gyalukés felszerelése lásd a B ábrát Magyar A gyalukés vezetőhornya révén mind a gyalukés megfordításakor mind a kicserélésekor garantál ható az egyenletes magassági beállítás Szükség esetén tisztítsa meg a 20 befogóelem ben a kés ülését és a 17 gyalukést A gyalukés beépítése során ügyeljen arra hogy az pontosan beleilleszkedjen a 20 befogó elem megvezetésébe és egy síkban álljon a 9 gyalut...

Page 128: ...ához leg alább 6 0 Aó kapacitású akkumulátorok használa tát javasoljuk Üzembe helyezésMagyar A fogásmélység beállításaMagyar Megjegyzés Az elektromos kéziszerszám max 1 mm es fogásmélységnél működik optimálisan A 1 forgatógombbal fokozatmentese 0 1 0 mm fogásmélységeket lehet beállítani Az 1 mm nél nagyobb fogásmélységekhez be kell nyomni a 2 gombot Anyag Gyalulási szélesség mm ben Fogásmély ség m...

Page 129: ...kerülő ho rony a méret mm V horony 2 1 5 0 közepes 0 0 2 8 Karbantartás és szervizMagyar Karbantartás és tisztításMagyar u Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka például karbantartás szer számcsere stb megkezdése előtt valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akku mulátort az elektromos kéziszerszámból El lenkező esetben a be kikapcsoló véletlen meg érintésekor bekapcsolódó kész...

Page 130: ...környezetvé delmi szempontoknak megfelelően kell újrafel használásra leadni Akkumulátorok elemek Magyar Li ion Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben ta lálható tájékoztatót lásd Szállítás Oldal 129 130 Magyar 1 609 92A 72E 2 12 21 ...

Page 131: ... подходящие штепсель ные розетки снижают риск поражения элек тротоком u Предотвращайте телесный контакт с зазем ленными поверхностями как то с трубами элементами отопления кухонными плитами и холодильниками При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электрото ком u Защищайте электроинструмент от дождя и сырости Проникновение воды в электроинструмент повышает риск пораже ния электротоком ...

Page 132: ...етей с пониженными физическими чувственными или умственны ми способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они не на ходятся под контролем или не проинструкти рованы об использовании электроинструмен та лицом ответственным за их безопасность Применение электроинструмента и обращение с нимРусский u Не перегружайте электроинструмент Ис пользуйте для работы соответствующий с...

Page 133: ...живайте поврежденные аккумуляторы Обслуживать аккумуляторы разрешается только производителю или авто ризованной сервисной организации Указания по технике безопасности для рубанковРусский u Прежде чем отложить электроинструмент подождите пока ножевой вал не остано вится Открытый вращающийся ножевой вал может застрять в поверхности и привести к потере контроля и серьезным травмам u Закрепите обрабат...

Page 134: ...огания макс 2 мм 3 Блокиратор выключателя 4 Выключатель 5 Аккумуляторa 6 Кнопка разблокировки аккумулятора 2 шт a 7 Ящик для запасных ножей 8 Боковое защитное ограждение ножевого вала 9 Подошва рубанка 10 Индикатор заряженности аккумуляторной батареи 11 Винты крышки ремня 12 Крышка ремня 13 Патрубок для выброса опилок по жела нию поворачивается влево вправо 14 Подвижная подошва рубанка 15 V образн...

Page 135: ...рабочее время Предусмотрите дополнительные меры безо пасности для защиты оператора от воздействия вибрации например техническое обслужива ние электроинструмента и рабочих инструмен тов меры по поддержанию рук в тепле органи зация технологических процессов СборкаРусский u До начала работ по техобслуживанию сме не инструмента и т д а также при транс портировке и хранении извлекайте аккуму лятор из э...

Page 136: ...вмест но с присадками для обработки древесины хромат средство для защиты древесины Ма териал с содержанием асбеста разрешается об рабатывать только специалистам По возможности используйте пригодую для материала систему пылеудаления Хорошо проветривайте рабочее место Рекомендуется пользоваться респираторной маской с фильтром класса Р2 Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания для обрабатыва...

Page 137: ...иратор выключателя 3 а за тем нажмите и удерживайте нажатым выключатель 4 Чтобы выключить электроинструмент отпусти те выключатель 4 Примечание из соображений безопасности выключатель 4 не может быть зафиксирован и при работе его следует постоянно держать на жатым Индикатор заряженности аккумуляторной батареиРусский Индикатор заряженности аккумуляторной бата реи 10 состоящий из 3 зеленых светодиод...

Page 138: ...ии в обязательном порядке должна содержать сведения перечень которых уста новлен законодательством Российской Федера ции Если приобретаемая потребителем продукция была в употреблении или в ней устранялся недо статок недостатки потребителю должна быть предоставлена информация об этом В процессе реализации продукции должны вы полняться следующие требования безопасно сти Продавец обязан довести до св...

Page 139: ...ленов ЕС Русский В соответствии с европейской директивой 2012 19 EU отслужившие электроинструменты и в соответствии с европейской директивой 2006 66 ЕС поврежденные либо исчерпавшие себя аккумуляторы батарейки нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую ре куперацию Аккумуляторы батареи Русский Литий ионные Пожалуйста учитывайте указание в разделе Транспортировка см Транспортировка Ст...

Page 140: ... cu o sculă electrică în aer liber folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru mediul exterior Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare u Dacă nu poate fi evitată folosirea sculei electrice în mediu umed folosiţi o alimentare protejată printr un dispozitiv de curent rezidual RCD Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce riscul de elect...

Page 141: ...eriţi le de ulei şi unsoare Mânerele şi zonele de prindere alunecoase nu permit manevrarea şi controlul sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulatorRomână u Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele recomandate de producător Dacă un încărcător destinat unui anumit tip de acumulator este folosit la încărcarea altor tipuri ...

Page 142: ...u În urma contactului cu obiecte ascuţite ca de exemplu cuie sau şurubelniţe sau prin acţiunea unor forţe exterioare asupra sa acumulatorul se poate deteriora Se poate produce un scurtcircuit intern în urma căruia acumulatorul să se aprindă să scoată fum să explodeze sau să se supraîncălzească u Utilizaţi acumulatorul numai pentru produsele oferite de acelaşi producător Numai astfel acumulatorul v...

Page 143: ...ndardizate şi pot fi utilizate la compararea diferitelor scule electrice Acestea pot fi folosite şi pentru evaluarea provizorie a vibraţiilor şi zgomotului emis Nivelul specificat al vibraţiilor şi al zgomotului emis se referă la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice În eventualitatea în care scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii împreună cu alte accesorii decât cele ind...

Page 144: ...re 20 şi cuţitul de rindea 17 La montarea cuţitului de rindea aveţi grijă ca acesta să fie aşezat perfect în ghidajul de prindere al elementului de fixare 20 şi să fie perfect paralel cu marginea laterală a tălpii de rindea 9 Apoi strângeţi ferm cele 2 şuruburi de fixare 21 cu ajutorul cheii hexagonale 18 Observaţie Înainte de punerea în funcţiune asiguraţi vă că şuruburile de fixare 21 sunt strân...

Page 145: ... recomandată utilizarea acumulatorilor cu capacitatea de minimum 6 0 Ah Punerea în funcţiuneRomână Reglarea adâncimii de tăiereRomână Observaţie Scula electrică este optimizată pentru adâncimi de tăiere de până la 1 mm Cu butonul rotativ 1 pot fi reglate progresiv adâncimi de tăiere cuprinse între 0 1 0 mm Pentru adâncimi de tăiere mai mari de 1 mm trebuie să apăsaţi tasta 2 Material Lăţime de tre...

Page 146: ...ltaţi imaginea D Română Canelura în V din talpa de rindea anterioară 15 permite faţetarea rapidă şi simplă a muchiilor piesei de prelucrat Aşezaţi în acest scop rindeaua cu canelura în V pe muchia piesei de prelucrat şi conduceţi o de a lungul acesteia Canelura utilizată Cota a mm Canelură în V 2 1 5 0 medie 0 0 2 8 Întreţinere şi serviceRomână Întreţinerea şi curăţareaRomână u Înaintea oricăror i...

Page 147: ...m Directivei Europene 2006 66 CE acumulatorii bateriile defecte sau consumate trebuie colectate separat şi direcţionate către o staţie de reciclare ecologică Acumulatori baterii Română Li Ion Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport vezi Transport Pagina 146 1 609 92A 72E 2 12 21 Română 147 ...

Page 148: ...rebu na otvorenom Upotreba kabla pogodnog za upotrebu na otvorenom smanjuje rizik od električnog udara u Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje RCD Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara Sigurnost osobljaSrpski u Budite pažljivi pazite na to šta radite i postupajte razumno ...

Page 149: ...jenim za njih Upotreba bilo kojih drugih akumulatorskih baterija može stvoriti rizik od povrede ili požara u Držite nekorišćenu akumulatorsku bateriju dalje od drugih metalnih objekata poput kancelarijskih spajalica novčića ključeva eksera zavrtnja ili drugih malih metalnih predmeta koji mogu prouzrokovati povezivanje jednog terminala sa drugim Kratak spoj između baterijskih terminala može prouzro...

Page 150: ...e Opis proizvoda i primeneSrpski Pročitajte sve bezbednosne napomene i uputstva Propusti u poštovanju bezbednosnih napomena i uputstava mogu da prouzrokuju električni udar požar i ili teške povrede Vodite računa o slikama u prednjem delu upustva za rad Upotreba prema svrsiSrpski Električni alat je zamišljen da pri čvrstom naleganju hobluje drvene materijale kao na primer grede i daske Pogodan je i...

Page 151: ...ne sigurnosne mere radi zaštite korisnika od delovanja vibracija kao na primer održavanje električnog alata i umetnog alata održavanje toplih ruku organizacija radnih postupaka MontažaSrpski u Izvadite bateriju pre svih radova na električnom alatu na primer održavanja promene pribora itd kao i kod njegovog transporta i čuvanja Kod slučajnog aktiviranja prekidača za uključivanje isključivanje posto...

Page 152: ...e na radnom mestu Prašine se mogu lako zapaliti Redovno čistite izbacivač piljevine 13 U tu svrhu isključite električni alat Izvadite i istresite izbacivač piljevine Za čišćenje zapušenog izbacivača piljevine upotrebljavajte adekvatan alat npr drveni komad komprimovani vazduh itd u Nemojte rukama hvatati otvor za izbacivanje opiljaka Rotirajućim delovima možete da se povredite Koristite za obezbeđ...

Page 153: ...čni alat neopterećen na najvišem broju obrtaja u praznom hodu da se ohladi oko 30 sekundi Uputstva za radSrpski u Izvadite bateriju pre svih radova na električnom alatu na primer održavanja promene pribora itd kao i kod njegovog transporta i čuvanja Kod slučajnog aktiviranja prekidača za uključivanje isključivanje postoji opasnost od povrede Postupak struganjaSrpski Podesite željenu dubinu strugan...

Page 154: ...je mora pozvati stručnjak za opasne materije Akumulatorske baterije šaljite samo ako kućište nije oštećeno Odlepite otvorene kontakte i upakujte akumulatorsku bateriju tako da se ne pokreće u paketu Molimo da obratite pažnju na eventualne dalje nationalne propise Uklanjanje đubretaSrpski Električne alate akumulacione baterije pribor i pakovanja treba predati na reciklažu koja je u skladu sa zaštit...

Page 155: ...ara u Ako s električnim alatom radite na otvorenom upotrebljavajte isključivo produžni kabel prikladan za upotrebu na otvorenom Upotreba produžnog kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara u Ako ne možete izbjeći upotrebu električnog alata u vlažnoj okolini upotrijebite diferencijalnu strujnu zaštitnu sklopku Primjenom diferencijalne strujne zaštitne sklopke izbjega...

Page 156: ...d požara u Električne alate upotrebljavajte isključivo s posebnim namjenskim kompletima baterija Upotreba drugih kompleta baterija može dovesti do ozljeda i opasnosti od požara u Komplete baterija dok ih ne upotrebljavate držite dalje od uredskih spajalica kovanica ključeva čavala vijaka ili drugih sitnih metalnih predmeta koji bi mogli uzrokovati premošćenje kontakata Kratki spoj između kontakata...

Page 157: ...ve sigurnosne napomene i upute Propusti do kojih može doći uslijed nepridržavanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati električni udar požar i ili teške ozljede Pridržavajte se slika na početku uputa za uporabu Namjenska uporabaHrvatski Električni alat je namijenjen za blanjanje drvenih materijala kao što su npr grede i daske na čvrstoj podlozi Prikladan je i za skošenje rubova i za izradu...

Page 158: ...ka održavanje toplih ruku organizacija tokova rada MontažaHrvatski u Prije svih radova na električnom alatu npr održavanje zamjena alata itd kao i kod njegovog transporta i spremanja aku bateriju treba izvaditi iz električnog alata Kod nehotičnog aktiviranja prekidača za uključivanje isključivanje postoji opasnost od ozljeda Punjenje aku baterijeHrvatski u Koristite samo punjače navedene u tehničk...

Page 159: ...o očistite izbacivač strugotine 13 U tu svrhu isključite električni alat Izvadite izbacivač strugotine i protresite ga Za čišćenje začepljenog izbacivača strugotine koristite prikladan alat npr komad drveta komprimirani zrak itd u Ne posežite rukama u izbacivač strugotine Mogli biste se ozlijediti na rotirajućim dijelovima Za osiguranje optimalnog usisavanja uvijek koristite napravu za vanjsko usi...

Page 160: ...i pri radu bez opterećenja na maksimalnom broja okretaja u praznom hodu Upute za radHrvatski u Prije svih radova na električnom alatu npr održavanje zamjena alata itd kao i kod njegovog transporta i spremanja aku bateriju treba izvaditi iz električnog alata Kod nehotičnog aktiviranja prekidača za uključivanje isključivanje postoji opasnost od ozljeda Postupak blanjanjaHrvatski Namjestite željenu d...

Page 161: ...a transport prethodno se treba savjetovati sa stručnjakom za transport opasnih tvari Aku bateriju šaljite nekim transportnim sredstvom samo ako je njezino kućište neoštećeno Oblijepite otvorene kontakte i zapakirajte aku bateriju tako da se ne može pomicati u ambalaži Pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih propisa ZbrinjavanjeHrvatski Električne alate aku baterije pribor i ambalažu tre...

Page 162: ...stot elektroinstrumentā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu u Nenoslogojiet kabeli Neizmantojiet kabeli lai elektroinstrumentu nestu vilktu vai atvienotu no elektrotīkla kontaktligzdas Sargājiet kabeli no karstuma eļļas asām malām un kustošām daļām Bojāts vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskā trieciena saņemšanai u Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām izmantojiet t...

Page 163: ...umentiem ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi u Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus piederumus darbinstrumentus utt kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem ņemot vērā arī konkrētos lietošanas apstākļus un veicamā darba raksturu Elektroinstrumentu lietošana citiem mērķiem nekā tiem kuriem to ir paredzējis ražotājs ir bīstama un var novest pie neparedzamām sekām u Uzturiet elekt...

Page 164: ...ojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu Kontakta rezultātā ar ūdensvada cauruli var tikt bojātas materiālās vērtības u Darba laikā vienmēr turiet ēveli tā lai tās pamatne būtu piespiesta apstrādājamajai virsmai Pretējā gadījumā ēvele var sašķiebties izraisot savainojumu u Bojājuma vai nepareizas lietošanas rezultātā akumulators var izdalīt kaitīgus izgarojumus Akumulators var aizdegt...

Page 165: ...tiskās izlādes dēļ No jauna ieslēdzot elektroinstrumentu tas darbojas parastajā veidā Informācija par troksni un vibrācijuLatviešu Trokšņa emisijas vērtības noteiktas atbilstoši EN 62841 2 14 Elektroinstrumenta A svērtais skaņas spiediena līmenis parasti ir 79 dB A Mērījuma nenoteiktība K 3 dB Trokšņa līmenis darba laikā var pārsniegt norādītās vērtības Lietojiet dzirdes aizsarglīdzekļus Vibrāciju...

Page 166: ... ēveles asmens 17 jānomaina Cietmetāla HM TC ēveles asmeņus nedrīkst atkārtoti asināt Ēveles asmens izņemšana attēls A Latviešu Lai nomainītu vai izņemtu ēveles asmeni 17 pagrieziet asmens galvu 19 tā lai asmens būtu paralēls ēveles pamatnei 14 Atskrūvējiet 2 stiprinošās skrūves 21 ar sešstūra stieņatslēgu 18 pagriežot tās aptuveni par 1 2 apgriezieniem Ja nepieciešams izbrīvējiet stiprinājuma ele...

Page 167: ...papildpiederums Pievienojiet elektroinstrumentam putekļu skaidu uzkrāšanas maisiņu 23 Aktivizējiet putekļu skaidu uzkrāšanas maisiņa fiksatoru 25 Lai saglabātos optimāla putekļu aizvadīšanas spēja savlaicīgi iztukšojiet putekļu un skaidu uzkrāšanas maisiņu 23 Putekļu un skaidu izvadīšanas virziena izvēleLatviešu Lai putekļi un skaidas tiktu izvadītas vēlamajā virzienā iebīdiet skaidu izvadīšanas ī...

Page 168: ...iniet ēveles pārvietošanas ātrumu Pārāk liels pārvietošanas ātrums izsauc virsmas kvalitātes samazināšanos un var izraisīt putekļu un skaidu izvadīšanas īscaurules nosprostošanos Tikai ass ēveles asmens spēj nodrošināt augstu apstrādes kvalitāti vienlaikus saudzējot elektroinstrumentu Stūru apstrāde attēls D Latviešu Ēveles pamatnes priekšējā daļā izveidotās V veida gropes 15 ļauj ātri un vienkārš...

Page 169: ...ertnē Tikai EK valstīm Latviešu Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2012 19 ES lietošanai nederīgie elektroinstrumenti kā arī atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2006 66 EK bojātie vai nolietotie akumulatori un baterijas jāsavāc atsevišķi un jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Akumulatori baterijas Latviešu Litija jonu Lūdzam ievērot sadaļā Transportēšana sn...

Page 170: ... u Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke naudo kite tik tokius ilginamuosius laidus kurie tin ka ir lauko darbams Naudojant lauko dar bams pritaikytus ilginamuosius laidus sumažėja elektros smūgio pavojus u Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje naudokite nuotėkio srovės saugiklį Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros smūgio pavojus Žmonių saugaL...

Page 171: ...torius iškyla susižalojimo ir gaisro pavojus u Nelaikykite sąvaržėlių monetų raktų vinių varžtų ar kitokių metalinių daiktų arti ištraukto iš prietaiso akumuliatoriaus kontaktų Trum pai sujungus akumuliatoriaus kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisrą u Netinkamai naudojant akumuliatorių iš jo gali ištekėti skystis venkite kontakto su šiuo sky sčiu Jei skysčio pateko ant odos nuplaukite jį v...

Page 172: ...os smūgis kilti gaisras galima smarkiai susižaloti ir sužaloti kitus asmenis Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudojimo instrukcijos dalyje Naudojimas pagal paskirtįLietuvių k Elektrinis įrankis skirtas ant tvirto pagrindo pa dėtiems medienos ruošiniams pvz sijoms ir le ntoms obliuoti Juo taip pat galima nusklembti briaunas ir daryti užkaitus Pavaizduoti įrankio elementaiLietuvi...

Page 173: ...nčiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones pvz elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą rankų šildymą darbo eigos organizavimą MontavimasLietuvių k u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio priežiūros darbus atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį ir t t o taip pat elektrinį įrankį transportuojant ir sandėliuoja nt būtina iš jo išimti aku...

Page 174: ...iltru Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžiagoms taikomų taisyklių u Saugokite kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių Dulkės lengvai užsidega Reguliariai valykite drožlių išmetimo angą 13 Tuo tikslu elektrinį įrankį išjunkite Išimkite drožlių išmetimo dėžutę ir ją pastuksenkite Norėdami išvalyti užsikimšusią drožlių išmetimo dėžutę nau dokite specialų įrankį pvz medienos gabalėlį su...

Page 175: ...ias Atsarga Su temperatūros pokyčiu susijusi apsauga nuo perkrovosLietuvių k Veikiant per didele apkrova sūkių skaičius sumaži namas Kad elektrinis įrankis atvėstų leiskite jam apie 30 sekundžių veikti be apkrovos didžiausiu sūkių skaičiumi Darbo patarimaiLietuvių k u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio priežiūros darbus atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį ir t t o taip pat e...

Page 176: ...tretieji asmenys pvz oro transportas ekspedijavimo įmonė būtina at sižvelgti į pakuotei ir ženklinimui taikomus ypatin gus reikalavimus Būtina kad rengiant siuntą daly vautų pavojingų krovinių gabenimo specialistas Siųskite tik tokius akumuliatorius kurių nepažeis tas korpusas Apklijuokite kontaktus ir supakuo kite akumuliatorių taip kad jis pakuotėje nejudėtų Taip pat laikykitės ir esamų papildom...

Page 177: ... prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito nonche alle seguenti Normative Documentazione Tecnica presso Pialletto Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordenin...

Page 178: ...ветствии ЕС Мы заявляем под нашу единоличную ответственность что названные продукты соответствуют всем действующим предписаниям нижеуказанных директив и распоряжений а также нижеуказанных норм Техническая документация хранится у Рубанок Товарный ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi regl...

Page 179: ...1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Künzelsau GERMANY ppa Jürgen Blatzheim Director Legal Compliance Klaus Essler Managing Director Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Künzelsau GERMANY Künzelsau 27 09 2021 1 609 92A 72E 2 12 21 III ...

Page 180: ...3 38 69 94 444 E Mail info berner fr www berner fr HR Croatia Berner d o o CMP Savica Šanci Majstorska 9 10000 Zagreb CROATIA Telefon 385 12 49 94 70 Fax 385 12 48 94 80 E Mail berner berner hr www berner hr HU Hungary Berner Rögzítéstechnikai Kereskedelmi Kft Táblás u 34 1097 Budapest HUNGARY Telefon 36 13 47 10 59 Fax 36 13 47 10 45 E Mail info berner hu www berner hu I Italy Berner S p A Via de...

Page 181: ... Albert Berner Montageteknik AB Box 42070 12613 Stockholm SWEDEN Besöksadress Elektravägen 53 12630 Hägersten Telefon 46 0 85 78 77 800F Fax 46 0 85 78 77 805 E Mail info berner se www berner se SK Slovakia Berner s r o Jesenského 1 96212 Detva SLOVAKIA Telefon 421 45 54 10 245 Fax 421 45 54 10 255 E Mail berner berner sk www berner sk 1 609 92A 72E 2021 12 O 181 1 609 92A 72E ...

Reviews: