background image

Уважаемый клиент! Убедительная просьба обязательно прочитать инструкцию по эксплуатации. Спасибо!

1. Технические характеристики

2. Применение-функционирование-Регулировка количества оборотов

3. Меры предосторожности
• необходимо надевать рукавицы и защитные очки
• защищаться от шума
• не работать инструментом во взрывоопасных помещениях
• не направлять инструмент на людей и животных
• использовать маркированные ударопрочные наконечники
• не допускать контакта пневмоинструмента с источниками электроэнергии
• следить за рабочим давлением инструмента (макс. 6,3 бар)
• не допускать детей к инструменту
• при работе с инструментом не трогать вращающиеся детали
• плотно насаживать насадки и головки и следить за ними
• не пускать инструмент на холостом ходу с насаженой головкой. При включении учитывать возможную реакцию отдачи
• производить смену насадок и головок только при отсоединенном воздушном шланге. В противном случае это может привести к 
  травмам рук.
• не допускать холостого хода работы при надетой звездочке

Использовать инструмент только по назначению, любое иное применение инструмента исключено !!! При повреждениях и неисправностях 
инструмента возникших в результате неправильного и не целевого использования, а также в результате нарушения мер предосторожности 
мы не несем ответственности за последствия и не даем гарантийного обслуживания на инструмент.

4. Неисправности
Прежде чем обратиться в сервисную службу BERNER проверьте следующие негативные моменты:
• проверьте работу компрессора и подключение воздуха (расход воздуха л/мин), а также соответствие сечения подводящего  
  шланга техническим характеристикам инструмента
• наличие в воздухе пыли, ржавчины или конденсата
• избыток смазки ударного механизма / пневмотурбины

 (RUS)

ударные гайковёрты

Безопасные разъемы поставляются по запросу

Summary of Contents for 109416

Page 1: ...ru nik za upotrebu HR Haszn lati utas t s HU Manuale d Istruzioni IT Naudojimo instrukcija LT Art 109416 Lieto anas nor d jumi LV Gebruiksaanwijzing NL Brugsanvisning NO Instrukcja obs ugi PL Manual d...

Page 2: ...erbindung auf festen Sitz pr fen Maschine nur im drucklosen Zustand abklemmen umherschlagende Druckluftschl uche k nnen schwere Verletzungen zur Folge haben Stecknu immer sichern um ein L sen der Nu z...

Page 3: ...ool away from your body while working Always wear ear protection check air hose connections only disconnect the machine without pressure of the air to avoid infractions by uncontrollable movement of t...

Page 4: ...Odpojte stroj od zdroje vzduchu a po odpojen tlaku nekontrolovan pohyb hadice zp soben unikaj c m stla en m vzduchem m e m t za n sledek t k zran n Bit v dy zajist te tak aby nedo lo k jeho povolen Po...

Page 5: ...al Maskinen frakobles i trykl s tilstand L se trykluftslanger kan have alvorlige kv stelser til f lge Stikmuffen sikres s den ikke l sner sig Pas p reaktionsmomentet efter igangs ttelse P smalle stede...

Page 6: ...herramienta lejos de su cuerpo mientras se est trabajando Llevar siempre protecci n en los o dos USAR UNICAMENTE LA HERRAMIENTA PARA LAS APLICACIONES ESPECIFICADAS QUEDA EXENTO DE CUALQUIER CONSECUENC...

Page 7: ...u mouvement de l outil apr s le d marrage pour ne pas vous blesser aux mains V rifi ez le branchement du fl exible Arr tez toujours l alimentation en air avant de d brancher l outil afi n d viter tout...

Page 8: ...ne dijelove alata Dr ite alat na udaljenosti od tijela dok radite Uvijek nosite za titu za o i Provjerite cijev za napajanje zrakom Isklju ite alat bez pritiska zraka kako bi izbjegli o te enja nastal...

Page 9: ...yom smentes llapotban k sse le a kapcsokr l az ideo oda csapkod s r tett leveg t ml knek s lyos s r l s lehet a k vetkezm nye A dug di t mindig biztos tsa nehogy kilazuljon a di mozg sba helyez s ut n...

Page 10: ...legamenti del tubo Prima di sostituire gli accessori scollegare l aria Staccare l utensile solo con il tubo non in pressione per evitare movimenti incontrollati dello stesso UTILIZZARE L UTENSILE SOLO...

Page 11: ...inkite oro vado vamzd i jungtis Kad nesusi eistum te prietais atjunkite nuo oro tiekimo sistemos tik tada kad joje neb ra sl gio IS PRIETAISAS TURI B TI NAUDOJAMAS TIK PAGAL PIRMIAU NURODYTUS NURODYMU...

Page 12: ...es aizsargl dzek us P rbaudiet gaisa padeves cauru vadu savienojumus Lai nov rstu savainojumu iesp ju tikai tad atvienojiet iek rtu no gaisa padeves sist mas kad tur nav spiediena IS INSTRUMENTS IR IZ...

Page 13: ...pen zekeren tegen losraken tijdens gebruik Pas op voor onverwachte reacties van de machine Controleer regelmatig of er geen bouten of moeren los zitten Controleer de luchtslangverbindingen Koppel de m...

Page 14: ...slangeforbindelser sitter riktig Maskinen m kun avklemmes i trykkl s tilstand trykkluftslanger som slenges rund kan f re til harde skader Hylsesett m alltid sikres for unng at hylsen l snes V r oppmer...

Page 15: ...cznie po ca kowitej redukcji ci nienia w maszynie niekontrolowany ruch w y pneumatycznych mo e by powodem powa nych obra e cia a za ka dym razem zabezpieczy wk adk przed samoczynnym zwolnieniem uwa a...

Page 16: ...la mangueira N o trocar nas pe as em movimento Manter a m quina longe do seu corpo quando est a trabalhar Usar sempre protec o para os ouvidos SOMENTE USE A MAQUINA PARA AS APLICA ES DESCRITAS BERNER...

Page 17: ...de corp n timp ce lucra i Proteja i v ntotdeauna urechile Verifica i conect rile furtunului la aer Deconecta i aparatul doar f r presiunea aerului pentru a evita producerea de accidente datorit mi c...

Page 18: ...1 2 3 6 3 4 BERNER RUS...

Page 19: ...a att verktyget r riktigt installerat r tt nipplar slangdimension etc Verktyget skall kopplas bort fr n tryckluftsn tet vid byte av tillbeh r samt n r det ej anv nds B r aldrig verktyget i slangen Vid...

Page 20: ...hadicou pevn Odpojte stroj od zdroja vzduchu a po odpojen tlaku nekontrolovan pohyb hadice sp soben unikaj cim stla en m vzduchom m e ma za n sledok a k poranenia Bit v dy zaistite tak aby nedo lo k...

Page 21: ...vaj maksimalni pritisk 6 3 bara Preizkustiti tesnost na cevni povezavi Uporabite za ito za sluh Orodja ne uporabljajte v prostorih kjer obstaja nevarnost eksplozije e je orodje v obratovanju se ne dot...

Page 22: ...na s k oturma kontrol yap n Makineyi sadece bas n s z durumda ay r n evreye savrulan bas n l hava hortumlar a r yaralanmalara neden olabilir Gev emesini nlemek i in lokmay her zaman emniyete al n Devr...

Page 23: ...isesti paineilman liitokset sek letkut kulumien ja vuotojen varalta irrottaessasi laitetta paineilmaverkosta huolehdi ettei letku ole en paineistetussa tilassa Sulje kompressorin letkun ilmahana paika...

Page 24: ...de 1998 98 37 CEE Nome de Maquina M quinas de Impacto Pneum tico Tipo de maquina M quina para apertar e desapertar com quadra naconales Normas harmonizadas nacionais aplicadas prEN 792 EN 292 1 EN 29...

Page 25: ...rokutnim pogonom Primijenjene uskla ene i nacionalne norme prEN 792 EN 292 1 EN 292 2 EN 28662 DIN 45635 1 DIN 45635 20 EK szabv nymegfelel si nyilatkozat HU kiz r lagos felel ss ggel kijelenti hogy a...

Reviews: