background image

34

F R A N Ç A I S

11.  Protéger le câble d’alimentation. Ne jamais tirer 

sur le câble pour le débrancher. 

Protéger le câble 

de la chaleur, de l’huile et de toute arrête vive. Ne 
jamais transporter l’outil par son câble.

12.  Sécuriser les travaux. 

Utiliser chaque fois que 

possible un dispositif de serrage ou un étau pour 
stabiliser la pièce à travailler. C’est plus sûr que de le 
faire manuellement et cela permet d’avoir les mains 
libres pour utiliser l’outil.

13.  Adopter une position confortable. 

Maintenir les 

pieds bien ancrés au sol et conserver son équilibre 
en permanence.

14. Entretenir les outils soigneusement. 

Maintenir tout 

outil de coupe bien affûté et propre pour accroître 
sécurité et performances. Observer toute instruction 
relative à la lubrifi cation et au changement d’acces-
soire. Inspecter les outils périodiquement et, en cas 
de dommages, les faire réparer par un centre de 
réparation agréé. Maintenir les poignées propres et 
sèches, exemptes d’huile ou de graisse.

15.  Débrancher les outils. 

Débrancher l’outil du secteur 

après utilisation, avant de procéder à tout entretien 
ou de changer tout accessoire (comme les lames, 
mèches, ou fraises).

16.  Retirer toute clé de réglage. 

Avant toute utilisation 

de l’outil, vérifi er systématiquement que toute clé ou 
tout outil de réglage a bien été retiré.

17. Éviter tout démarrage accidentel. 

Ne jamais 

transporter un outil en ayant le doigt sur l’interrupteur. 
S’assurer que l’outil est en position d’arrêt avant de 
le brancher.

18.  Utiliser des rallonges conçues pour l’extérieur. 

Avant toute utilisation, vérifi er toute rallonge et les 
remplacer en cas de dommage. En cas d’utilisation 
à l’extérieur, utiliser uniquement des rallonges pré-
vues à cet effet et portant l’inscription adéquate.

19. Rester prudent. 

Rester vigilant pendant le travail. 

Faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser l’outil en 
cas de fatigue ou sous l’infl uence de drogues ou 
d’alcool.

20.  Vérifi er l’état des pièces. 

Avant toute utilisation, 

vérifi er soigneusement l’outil (et ses câbles princi-
paux) pour déterminer s’il marchera correctement 
et remplira la fonction pour laquelle il a été conçu. 
Vérifi er les pièces mobiles afi n de s’assurer qu’elles 
sont bien alignées et qu’elles ne restent pas coincées 
; vérifi er également les pièces pour s’assurer qu’il n’y 
a ni bris ni aucune autre condition susceptible de 
nuire au bon fonctionnement de l’outil. Tout dispositif 
de protection ou autre pièce endommagé doit être 
réparé correctement ou remplacé par un centre de 
réparation agréé sauf indication contraire incluse 
dans ce manuel. Faire remplacer tout interrupteur 
défectueux par un centre de réparation agréé. Ne 

pas utiliser un outil dont l’interrupteur est défectueux. 
Ne jamais essayer de le réparer soimême.

AVERTISSEMENT ! 

L’utilisation de tout 

accessoire ou équipement, ou la réalisation 
de travaux autres que ceux recommandés 
dans ce manuel peut comporter des ris-
ques de dommages corporels.

21.  Faire réparer l’outil par du personnel qualifi é. 

Cet 

outil électrique est conforme aux normes en vigueur. 
Toute réparation doit être effectuée par du personnel 
qualifi é utilisant des pièces d’origine. Dans le cas 
contraire, l’utilisateur sera soumis à des risques 
considérables.

Consignes de sécurité additionnelles 
relatives aux scies à onglet

• 

Ne pas utiliser la scie pour couper des matériaux 
autres que ceux recommandés par le fabricant.

• 

Ne pas utiliser l’appareil sans dispositif de protection, 
ou s’il ne fonctionne pas bien ou n’a pas été maintenu 
correctement.

• 

S’assurer que le bras est solidement arrimé lors de 
la réalisation de coupes en biseau.

• 

Maintenir le sol autour de l’appareil de niveau, net 
et propre de toute particule volante tels copeaux et 
découpes.

• 

Utiliser des lames correctement affûtées. Respecter 
la vitesse maximale inscrite sur la lame.

• 

S’assurer que tous les boutons de verrouillage et 
les leviers de blocage sont bien serrés avant toute 
utilisation.

• 

Ne jamais mettre les mains sur le trajet de la lame 
lorsque la scie est raccordée au secteur.

• 

Ne jamais tenter d’immobiliser rapidement l’appareil 
en appliquant un outil quelconque contre sa lame ou 
par tout autre moyen ; de graves accidents pourraient 
en résulter.

• 

Consulter le manuel avant d’utiliser tout accessoire. 
Toute utilisation irrégulière des accessoires pourrait 
causer des dommages.

• 

Utiliser un support ou des gants pour manipuler la 
lame de scie.

• 

Vérifi er que la lame de la scie est correctement fi xée 
avant toute utilisation.

• 

Sélectionner la lame adaptée au matériau à cou-
per.

• 

S’assurer que la lame tourne dans le bon sens.

• 

Ne jamais utiliser de lames d’un diamètre inférieur 
ou supérieur aux spécifi cations de la fi che technique. 
Se référer à la fi che technique pour déterminer le 
modèle adéquat de lame. Utiliser uniquement les 
lames spécifi ées par ce manuel et conformes à la 
norme EN 847-1. Ne jamais utiliser de cales ou de 

Summary of Contents for 061355

Page 1: ...Manuel d instructions PANEELSAEGE BMS 777 Article Number 61355 Languages nl en fr BERNER_Manuel_d instructions_PANEELSAEGE_BMS_ _777_66223 PDF _fr pdf 2016 11 10...

Page 2: ...tycz ce bezpiecze stwa N vod k obsluze Bezpe nostn pokyny Haszn lati utas t s Biztons gi el r sok Priru nik s uputama Sigurnosne upute Instrukciju rokasgr mata dro bas nor d jumi Ma inos eksploatavimo...

Page 3: ...3 aa v r y t w u v v z a b c d f e p o n l m j g k q q s cc i x cc h bb ee ee Figure 1 Figure 2...

Page 4: ...4 Figure 7 Figure 3 Figure 4 Figure 8 Figure 5 Figure 6 Figure 9 Figure 10 gg hh ii kk ll ll mm ii mm oo qq pp q f e h ss aa bb z nn jj ff b g...

Page 5: ...5 Figure 11 Figure 12 Figure 13 Figure 14 Figure 15 Figure 16 n e m l n o ww vv uu tt i p t a3 xx h yy dd...

Page 6: ...6 Figure 17 Figure 18 Figure 19 Figure 20 xx h a4 u a1 a2 a2 zz dd a3 t...

Page 7: ...7 Figure 21 Figure 22 Figure 23 Figure 24...

Page 8: ...may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However...

Page 9: ...ot involved in the work touch the tool or the extension cord and keep them away from the work area 5 Store idle tools When not in use tools must be stored in a dry place and locked up securely out of...

Page 10: ...el well maintained and free of loose materials e g chips and cut offs Use correctly sharpened saw blades Observe the maximum speed mark on the saw blade Make sure all locking knobs and clamp handles a...

Page 11: ...eech and MDF Package contents The package contains 1 Partly assembled machine 2 Allen key 4 6mm 1 216mm TCT saw blade 2 Dust extraction nozzles 1 Dust bag 1 Instruction manual 1 Exploded drawing Check...

Page 12: ...s of most good quality plugs Attach the wires to their respective points in the plug see below Brown is for Live L 2 and Blue is for Neutral N 4 Before replacing the top cover of the mains plug ensure...

Page 13: ...y on the clamping bosses where the mounting screw holes are located Clamping at any other point will interfere with the proper operation of the saw 3 To prevent binding and inaccuracy be sure the moun...

Page 14: ...able mitre arm n 3 Swing the mitre arm until the latch locates it at the 0 mitre position 4 Pull down the head and lock it in this position using the lock down button w 5 Check that the two 0 markings...

Page 15: ...positioning of your body and hands when operat ing the mitre saw will make cutting easier more accurate and safer WARNING Never place your hands near the cutting area Place your hands no closer than...

Page 16: ...possible You can clamp to either side of the saw blade remember to position your clamp against a solid at surface of fence WARNING Always use a material clamp when cutting non ferrous metals Compound...

Page 17: ...tion tube at the point of con nection with the tool connected but not running A separate dust kit is available as an option 1 Fit the dust extraction tubes pp to the nozzles q the longer hose to upper...

Page 18: ...o further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled an...

Page 19: ...cette che technique a t mesur conform ment au test standardis propos par EN 61029 et peut tre utilis pour comparer les outils entre eux Il peut tre utilis pour effectuer une tude d impact du degr d ex...

Page 20: ...liquides ou de gaz in ammables 3 Attention aux d charges lectriques viter tout contact corporel avec des l ments mis la terre comme tuyaux radiateurs cuisini res lectriques ou r frig rateurs Dans des...

Page 21: ...sceptible de nuire au bon fonctionnement de l outil Tout dispositif de protection ou autre pi ce endommag doit tre r par correctement ou remplac par un centre de r paration agr sauf indication contrai...

Page 22: ...exposition au bruit ex utilisation de lame sp cialement con ue pour r duire le bruit maintenance de la lame et de l appareil Signaler imm diatement tout probl me avec l appareil y compris dispositifs...

Page 23: ...espond bien la tension indiqu e sur la plaque signal tique Cet outil double isolation est conforme la norme EN 61029 un branchement la terre n est donc pas n cessaire Si le c ble doit tre remplac le f...

Page 24: ...de la t te car ter inf rieur b pour relever le carter de lame inf rieur g et retirez la lame h 4 Installez la nouvelle lame sur l paulement pr vu sur la bride Interne ff en vous assurant que les dents...

Page 25: ...ez une querre xx contre le plateau et une autre contre la lame h g 17 AVERTISSEMENT Ne pas mettre les pointes des dents en contact avec l querre 4 Si un r glage s impose proc dez comme suit a Desserre...

Page 26: ...es Ne pas approcher les mains moins de 150mm de la lame Maintenir la pi ce pr s du plateau et du guide pendant la coupe Conserver les mains dans la m me position jusqu ce que l interrupteur soit rel c...

Page 27: ...te et r guli re produiront les r sultats escompt s AVERTISSEMENT S assurer que le mat riau ne glisse pas pendant la coupe l arrimer soli dement en place Attendre syst matiquement que la lame s arr te...

Page 28: ...scier des pi ces longues lorsque la scie est utilis e par elle m me les divers l ments sont en option Ces l ments sauf les pieds et la xation de mat riau sont requis la fois du c t entr e et du c t so...

Page 29: ...er aucune partie de l outil dans un liquide AVERTISSEMENT Pour r duire tout risque de dommage corporel nettoyer r guli rement votre tabli AVERTISSEMENT Pour r duire tout risque de dommage corporel net...

Page 30: ...age piece de recharge ou accessoires sont contr l s a fonds avant l exp dition de l usine Si malgr cela vous trouviez des d fauts envoyez la piece d fectueuse a notre centrale pour clients ou dans l a...

Page 31: ...tycz ce bezpiecze stwa N vod k obsluze Bezpe nostn pokyny Haszn lati utas t s Biztons gi el r sok Priru nik s uputama Sigurnosne upute Instrukciju rokasgr mata dro bas nor d jumi Ma inos eksploatavimo...

Page 32: ...d wordt gegeven is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN 61029 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken Het kan worden gebruikt voor...

Page 33: ...et gereedschap niet als het risico bestaat dat brand of een explosie wordt veroorzaakt bv in de aanwe zigheid van brandbare vloeistoffen of gassen 3 Wees bedacht op een elektrische schok Vermijd licha...

Page 34: ...t het correct zal werken en de bedoelde functie zal uitvoeren Controleer de uitlijning van bewegende onderdelen verbindende of bewegende onderdelen breuk van onderdelen bevestiging en alle andere omst...

Page 35: ...out zaagt Houd altijd rekening met factoren die blootstelling aan stof be nvloeden zoals Type materiaal dat verwerkt wordt spaanplaat veroorzaakt meer stof dan hout De juiste aanpassing van het zaagbl...

Page 36: ...aaistop ll Verstelbare standaard 760 mm max hoogte mm Pootstandaard nn Lengtestop voor korte werkstukken te gebruiken met geleidende rails hh oo Roltafel pp Stofverwijderingsbuizen qq Driewegs connect...

Page 37: ...met de klok mee te draaien Verwijder de zaagbladbout f en de buiten ens e 3 Druk op de onderste bescherming hoofdvergrende ling vrijgavehendel b om de onderste bladbescher ming g op te tillen en verwi...

Page 38: ...e klemhendel t los g 16 2 Druk de zaagkop naar rechts om er zeker van te zijn dat hij volledig verticaal staat en maak de schuine klemhendel vast 3 Plaats een ingestelde tekenhaak xx op de tafel en om...

Page 39: ...ledig gestopt is Maak altijd een proe oop zonder stroom voordat u zaagt zodat u de loop van het zaagblad kunt controleren Kruis uw handen niet Houd beide voeten stevig op de vloer en blijf in balans s...

Page 40: ...peciaal gemaakt is voor gebruik bij uw zaag Klem het werkstuk indien mogelijk aan de afscheiding vast U kunt het tegen beide zijdes van het zaagblad klemmen onthoud om de klem tegen een stevige vlakke...

Page 41: ...den ingesteld of worden weggedraaid als hij niet in gebruik is Stofverwijdering g 1 6 WAARSCHUWING Sluit indien mogelijk een stofverwijderingsapparaat aan dat is ontworpen in overeenstemming met de de...

Page 42: ...ik van de optionele pootstandaard g 3 WAARSCHUWING Zet de roltafel in elkaar met behulp van de instructies die bij de poot standaard worden meegeleverd Vervang de korte ondersteuningsbalken die bij de...

Page 43: ...wat door de originele aankoopbon moet bewezen worden Gedurende de garantieperiode geeft de fabrikant waarborg voor Het kosteloos verhelpen van mogelijke storin gen Het kosteloos vervangen van alle bes...

Page 44: ...ain Berner Montaje y Fijaci n S L Poligono Industrial La Rosa VI C Albert Berner n m 2 E 18330 Chauchina Granada Tel 34 958 060 200 Fax 34 902 11 31 92 email bernerspain berner es www berner es F Fran...

Page 45: ...fo berner pl www berner pl S Sweden Albert Berner Montageteknik AB Kumla G rdsv g 18 S 14563 Norsborg Tel 46 85 78 77 800 Fax 46 85 78 77 805 email info berner se www berner se SK Slovakia Berner s r...

Reviews: