Bermar Le Verre de Vin Compact Installation Instructions Manual Download Page 6

Paso 2 - Colocación de la placa de montaje
(solo apto para barras de construcción de madera y al menos 1 1/2 pulgada (40 mm) de espesor) 

Seleccione una ubicación adecuada teniendo en cuenta el funcionamiento del sistema y la ubicación de una fuente de 
alimentación.

1.

Coloque la placa de montaje debajo de la superficie de la barra. Nota: Idealmente, el frente de la placa de montaje debe 

estar alineado con el borde frontal de la barra.

2.

Sostenga  la  placa  de  montaje  en  posición y  marque  donde  desea  perforar  los  agujeros:  para  la  mejor fijación, coloque 

4 agujeros en el centro de las ranuras.

3.

 Retire la placa de montaje y taladre los agujeros, cada uno a una profundidad de 1/2 pulgada (15 mm).

4.

Coloque la placa de montaje en posición e inserte los tornillos en los agujeros. Apriete ligeramente y luego ajuste la placa 

de montaje para que quede al ras con la parte delantera de la barra. Apriete completamente los tornillos.
La placa de montaje ahora está segura.

Schritt 2 - Positionieren der Montageplatte (nur für Stangenoberflächen aus Holz und mindestens 40 
mm Dicke geeignet)

Wählen Sie einen geeigneten Ort unter Berücksichtigung des Betriebs des Systems und des Standorts einer 
Stromversorgung.

1.

Legen Sie die Montageplatte unter die Oberfläche der Stange. Hinweis: Idealerweise sollte die Vorderseite der 

Montageplatte mit der Vorderkante der Stange fluchten.

2.

Halten Sie die Montageplatte in Position und markieren Sie, wo Sie Löcher bohren möchten - für die beste Befestigung 

positionieren Sie 4 Löcher in der Mitte der Schlitze.

3.

 Entfernen Sie die Montageplatte und bohren Sie die Löcher mit einer Tiefe von jeweils 15 mm.

4.

Setzen Sie die Montageplatte in Position und setzen Sie die Schrauben in die Löcher ein. Leicht anziehen und dann die 

Montageplatte so einstellen, dass sie bündig mit der Vorderseite der Stange abschließt. Ziehen Sie die Schrauben fest an.

Die Montageplatte ist jetzt sicher.

1.

Étape 2 - Positionnement de la plaque de montage

(convient uniquement pour les dessus de bar de construction en bois et d'au moins 1 1/2 pouce  (40 
mm) d'épaisseur)

Sélectionnez un emplacement approprié en tenant compte du fonctionnement du système et de l'emplacement d'une 
alimentation électrique.

2.

Placez la plaque de montage sous la surface de la barre. Remarque: Idéalement, l'avant de la plaque de montage doit 

être aligné avec le bord avant de la barre.

3.

Maintenez la plaque de montage en place et marquez l'endroit où vous souhaitez percer les trous - pour une meilleure 

fixation, positionnez 4 trous au centre des fentes.

4.

 Retirez la plaque de montage et percez les trous, chacun à une profondeur de 1/2 pouce (15 mm).

5.

Placez la plaque de montage en position et insérez les vis dans les trous. Serrez légèrement puis ajustez la plaque de 

montage pour qu'elle soit alignée avec l'avant de la barre. Serrez complètement les vis.
La plaque de montage est maintenant sécurisée.

Summary of Contents for Le Verre de Vin Compact

Page 1: ...compact...

Page 2: ......

Page 3: ...grado alimenticio con conector universal 3 Un destornillador de estrella Sie ben tigen au erdem 1 Ein 3 mm 1 8 Zoll Standardbohrer f r Holz oder Ein normaler 8 mm 1 4 Zoll Steinbohrer f r massive W nd...

Page 4: ...tornillos y luego deslice la placa de montaje Schritt 1 Entfernen der Montageplatte Auf der Seite des Compact Systems sehen Sie Schrauben auf beiden Seiten a Bitte entfernen Sie nur diese beiden Schra...

Page 5: ...te and drill the holes each to a depth of 1 2 inch 15mm 4 Place the mounting plate in position and insert the screws in to the holes Tighten lightly and then adjust the mounting plate to fit flush wit...

Page 6: ...erkante der Stange fluchten 2 Halten Sie die Montageplatte in Position und markieren Sie wo Sie L cher bohren m chten f r die beste Befestigung positionieren Sie 4 L cher in der Mitte der Schlitze 3 E...

Page 7: ...os que retir en el paso 1 nuevamente en su lugar El sistema ahora es completamente seguro Schritt 3 Sicherung des Systems an der Stange 1 Halten Sie den Compact mit beiden H nden fest und richten Sie...

Page 8: ...regulador en un lugar seguro donde no puedan volcarse Schritt 4 Anschlie en des Reglers an die Kohlendioxidflasche C02 Der Regler ist mit einem Universalanschluss ausgestattet der f r alle g ngigen CO...

Page 9: ...hritt 5 Die schwarze C02 Zuleitung vom Regler zur R ckseite des Systems verlegen 1 Pr fen Sie ob das Rohr keine Knicke oder Hindernisse aufweist 2 Schieben Sie das C02 Versorgungsrohr fest in den schw...

Page 10: ...listo para usar Consulte ahora el Manual de instrucciones del usuario Schritt 6 Stromversorgung 1 Schlie en Sie das Netzteil an den Netzkabeladapter an der sich an der Unterseite des Systems befindet...

Page 11: ......

Page 12: ...Bermar International Ltd 27 Anson Road Martlesham Heath Ipswich Suffolk IP5 3RG United Kingdom 19 215 bermar ru 7 952 372 75 95 manager bermar ru...

Reviews: