background image

Correct Disposal of This product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)

 (Applicable in the European Union and other European countries 

with separate collection systems).

This marking shown on the product or its literature indicates that 

it should not be disposed with other household wasted at the end 

of its working life. To prevent possible harm to the environment or 

human health from uncontrolled waste disposal, please separate 

this from other types of wastes and recycle it responsibly to 

promote the sustainable reuse of material resources. Household 

users should contact either the retailer where they purchased this 

product, or their local government office, for details of where and 

how they can take this item for environmentally safe recycling.

Business users should contact their supplier and check the terms 

and conditions of the purchase contract. This product should not 

be mixed with other commercial wastes of disposal.

Z

M

N

L

N

L

230 V

ballast

da+

da-

DALI ballast

Remote push button 
Remote load

bus 

Remote push button 
Remote load

Connection / Podłączenie 

Remote push button 

Przycisk zdalny 

Montaż sufitowy

1.  Za pomocą piły otwornicowej wyciąć otwór o 

średnicy 60-63 mm. 

2.   Zamontować detektor poprzez skierowanie ku 

górze obu sprężyn i wprowadzenie ich do otwo-

ru.

3.  Podłączyć detektor zgodnie z zaleceniami zawar-

tymi w schemacie połączeń. 

4.  Zamocować osłonę zacisków i przykręcić zacisk 

przewodu.

5.  Ustawić potencjometry zgodnie z pożądanymi 

wartościami.

Uwaga : 

Grubość sufitu (t) musi zawierać się w zakresie od 

10 do 28 cm.

Mocowanie zewnętrzne  

(z elementem dodatkowym 1701 05)

1.  Przykręcić element do puszki podtynkowej mon-

tażowej. 

2.  Usunąć spężyny z detektora. 

3.  Podłączyć przewody do detektora zgodnie z 

zaleceniami zawartymi w schemacie połączeń. 

4.  Wcisnąć i obrócić detektor dla zblokowania w 

elemencie dodatkowym.

5.  Otworzyć klapkę i ustawić potencjometry  

zgodnie z pożądanymi wartościami.

Wymagania dotyczące wykonania

Wymagania dla optymalnej detekcji:

-  Zalecany odległość montażu od ziemi :  

2,5 m —> 3,5 m

-  W biurach detektor musi być zamontowany nad 

stacjami roboczymi.

-  Przy użyciu kilku detektorów, obszary detekcji 

powinny na siebie nachodzić.

-  Trzymać z dala od zakłóceń środowiskowych 

(źródeł ciepła, przegród, roślin doniczkowych, 

wentylacji...).

Usuwanie problemów

• Błędne włączanie punktu świetlnego :

Sprawdzić czy detektor nie jest wystawiony na 

bezpośrednie działanie źródła ciepła lub światła, lub 

czy nie jest umieszczony nad siecią wentylacyjną...

• Zasięg detektora jest za mały :

Ceiling mounting

1.  Cut out a 60-63mm diameter hole using a 

hole saw. 

2.   Fix the detector by pushing both springs 

upward then insert them into the hole.

3.  Wire the detector according to the  

recommended connection diagram. 

4.  Mount the protective cover over the  

terminals and screw the cable clamp.

5.  Set potentiometers according to the  

desired values.

Note : 

The thickness of the support ceiling (t) must 

be within 10 to 28mm range. 

Surface mounting  

(with accessory 1701 05)

1.  Screw the accessory on the flush mounting 

box.

2.  Remove the protective cover and the 

springs from the detector.

3.  Wire the detector according to the  

recommended connection diagram.

4.  Push and turn the detector to lock it into  

the accessory.

5.  Open the slider to set the potentiometers 

according to the desired values.

Implementation requirements

Requirements for optimal detection:

-  Recommended installation distance from 

ground : 2.5 m —> 3.5 m

-  In offices, the detector must be installed 

above the workstation.

-  When associating several detectors,  

detection areas shall overlap.

-  Keep away from environmental disturbances 

(heat sources, partitions, houseplants,  

ventilation...).

Trouble shooting

• False switching of lighting point :

Check that the detector is not exposed directly 

to a heat source or a lighting source, or is not 

placed above a ventilation grid...

• The range of the detector is too short :

Check whether the distance of the device from 

the ground is sufficient and its location is optimal.

• The light regulation on low brightness levels 

may fluctuate : check the dimming range of the 

used ballasts and use preferably 1-100% 

devices.

Technical features

Electrical characteristics

Supply voltage (for the product) :  

KNX bus 30V 

s

Supply voltage (DALI/DSI bus) :  

230V 

v

 +10/-15% 50/60Hz

240V 

v

  +/-6% 50/60Hz 

Consumption with no load : 12mA on the bus /  

60mW on mains

DALI/ DSI output capacity : 24 ballasts

Functional characteristics

Lighting output operating time : 1 min. —> 1 h

Brightness level : 5 —> 1000 Lux

Recommended installation height : 

2,5 m —> 3,5m

Detection range : Ø 7m (installed product 

height :  2.5m) 

Products can be connected in parallel. 

Hole size required : 60mm

Environment

Operating temperature : -10 °C —> +45 °C 

Storage temperature : -20 °C —> +60 °C

Class of insulation : II 

IK 03 

Index of protection : IP41 

Fire resistance : 650°C

KNX medium : TP1

KNX Configuration Mode : S-mode

Connection  capacity :

0.5mm

2

 to 0,75mm

2

 flexible, 

0.5mm

2

 to 0,75mm

2

 rigid

Sprawdzić czy odległość urządzenia od ziemi 

jest wystarczająca i lokalizacja optymalna.

• Przy niskim poziomie jasności podczas regu-

lacji światło może migać: 

sprawdzić zakres ściemniania zastosowanych 

stateczników żarówek; korzystać z urządzeń

pracujących w zakresie 1 – 100%.

Dane techniczne

Charakterystyka elektryczna

Napięcie zasilania (dla produktu) :  

szyna KNX 30V 

s

Napięcie zasilania (szyna DALI/DSI) : 

230V 

v

 +10/-15% 50/60Hz

240V 

v  

+/-6% 50/60Hz

Pobór mocy bez obciążenia : 12 mA na szynie /  

60 mW w sieci zasilającej

Pojemność wyjściowa DALI/DSI : 24 obciążenia

Charakterystyka funkcjonalna

Czas pracy oświetlenia : 1 min —> 1 godz.

Poziom jasności : 5 —> 1000 luksów

Zalecana wysokość montażu : 

2,5 m —> 3,5m

Zakres detekcji : Ø 7m   

(wysokość montażu produktu : 2,5 m) 

Produkty można połączyć równolegle. 

Wymagana średnica otworu : 60 mm

Środowisko

Temperatura pracy : -10 °C —> +45 °C 

Temperatura  przechowywania :   

-20 °C —> +60 °C

Klasa izolacji : II 

IK 03 

Stopień ochrony : IP41 

Odporność ogniowa : 650°C

Medium komunikacyjne KNX : TP1

Tryb konfiguracji KNX : S-mode

Przekrój  przyłączy :

od 0,5 mm

2

 do 0,75 mm

2

 giętkie, 

od 0,5 mm

2

 do 0,75 mm

2

 sztywne

Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i 

elektroniczny).

Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących 

do niego tekstach wskazuje, że produkt po upływie okresu 

użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pocho-

dzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodli-

wego wpływu na środowisku naturalne i zdrowie ludzi ws-

kutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o 

oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpo-

wiedzialny recycling w celu promowania ponownego uży-

cia zasobów materialnych jako dobrej praktyki.

W celu uzyskania informacja na temat miejsca i sposobu 

bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu 

użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skon-

taktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym 

dokonali zakupu produktu lub organem władz lokalnych.

Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze 

swoim dostawca i sprawdzić warunki umowy zakupu. Pro-

duktu nie należy usuwać z innymi odpadami komercyjnymi.

Factory settings

Luminosity threshold

400 lux

Lighting time

20 min.

Mode

Presence

Power Up

OFF

Active cell  

(Luminosity Cell)

ON

Ustawienia fabryczne

Próg siły światła

400 luksów

Czas oświetlenia

20 min

Tryb

Obecność

Włączanie zasilania

OFF (wył.)

Aktywna fotokomórka (foto-

komórka siły światła)

ON (wł.)

Usable throughout Europe 

å

 and in Switzerland

 Nadaje się do użytku w krajach europejskich 

å

i Szwajcarii

4         Berker GmbH & Co. KG - Klagebach 38 - 58579 Schalksmühle/Germany - Tel. + 49 (0) 23 55/90 5-0 Fax + 49 (0) 23 55/90 5-111 - www.berker.com 

6LE004064A

Reviews: