background image

Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici).

 (Applicabile in i paesi dell'Unione Europea e in quelli con 

sistema di raccolta differenziata).

Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazio-

ne indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri 

rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare even-

tuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportu-

no smaltimento del rifiuti, si invita l'utente a separare ques-

to prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera 

responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse 

materiali.

Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore 

presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio loca-

le preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta 

differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. 

Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio forni-

tore e verificare i termini e le condizioni del contratto di 

acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unita-

mente ad altri rifiuti commerciali.

Korrekte Entsorgung dieses Produkts 

(Elektromüll).

 (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und ande-

ren europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem).

Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen 

Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusam-

men mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Entsorgen 

Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Um-

welt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollier-

te Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die 

nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu 

fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt 

gekaut wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in 

Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche 

Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die 

Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf 

nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.

Montaggio a soffitto

1.  Praticare un foro di 60-63mm di diametro con 

una fresa o un trapano.

2.  Fissare il rilevatore spingendo le due molle verso 

l'alto, quindi inserirlo nel foro precedentemente 

fatto.

3.  Assemblare il rilevatore in base agli schemi di 

collegamento raccomandati.

4.  Fissare il coperchio di protezione con le viti,fis-

sando il serra cavo.

5.  Effettuare le regolazioni dei potenziometri.

Attenzione  : 

lo spessore di supporto nel soffitto (t) deve essere 

compreso tra 10 e 28 mm.

Montaggio a parete  

(con accessorio 1701 05)

1.  Avvitare l'accessorio sulla scatola;

2.  Rimuovere dal rilevatore sia la calotta di  

protezione che le mollette;

3.  Collegare il rilevatore seguendo le indicazioni 

dello schema elettrico di connessione;

4.  Premere e girare il rilevatore per bloccarlo 

all'interno dell'accessorio;

5.  Aprire lo slider per regolare i potenziometri 

secondo le proprie esigenze.

Messa in opera

Al fine di ottenere condizioni ottimali di rilevazione, è 

opportuno attenersi alle seguenti raccomandazioni :

-  Altezza di installazione raccomandata: tra 2,5 e 

3,5 metri.

-  Negli uffici il rilevatore va installato direttamente al 

di sopra del posto di lavoro.

-  Durante l'accoppiamento di più rilevatori, è neces-

sario che le zone di rilevazione si sovrappongano 

parzialmente.

-  Evitare le perturbazioni dovute all'ambiente (fonti 

di calore, tramezzi, piante verdi, aerazione ecc).

Deckenmontage

1.  Mit einer Lochsäge ein Loch aussägen  

Ø 60-63mm.

2.  Melder gemäß den Anweisungen des 

Anschlussbildes anschließen.

3.  Montieren Sie die Schutzabdeckung über 

die Anschlüsse und befestigen Sie die 

Schrauben.

4.  Melder befestigen, indem Sie die 2 

Federbügel nach oben drücken und den 

Melder in das zuvor ausgeschnittene Loch 

einführen.

5.  Potentiometer mit den gewünschten 

Einstellungen konfigurieren.

Hinweis  : 

Die Stärke des Deckenmaterials, an dem Sie 

den Melder befestigen, sollte zwischen 10 und 

28 mm betragen. 

Aufputzmontage des 

Präsenzmelders  

(mit 1701 05 Zubehör)

1.  Aufputzgehäuse an der Decke befestigen

2.  Schutzabdeckung und die beiden 

Federbügel am Präsenzmelder entfernen.

3.  Anschlüsse entsprechend anschließen.

4.  Präsenzmelder einstecken und durch 

Drehen fixieren.

5.  Die Potentiometer unter dem Schieber  

einstellen.

Einbau

Optimale Leistungsmerkmale im Meldebetrieb 

können nur erzielt werden, wenn die nachste-

henden Anweisungen beachtet werden:

-  Empfohlene Installationshöhe :  

2.5 m —> 3.5 m

-  In Büroräumen ist der Melder direkt über 

dem Arbeitsplatz zu installieren.

-  Bei Verbundschaltung mehrer Melder müssen 

die Erfassungsbereiche einander überlappen.

-  Umfeldbedingte Störungen (Wärmequellen, 

Trennwände, Grünpflanzen, Lüftungsaustritte 

usw.) sind zu vermeiden.

Was tun…

•  bei unplanmäßiger Auslösung der Beleuchtung?

Überprüfen, ob der Melder direkt einer Wärme- 

bzw. Lichtquelle ausgesetzt ist oder sich unterhalb 

eines Lüftungsauslasses befindet.

• bei ungenügender Reichweite des Melders?

Überprüfen, ob Einbauhöhe und Einbauort des 

Melders optimal gewählt wurden.

• bei der Beleuchtungsreglung auf einem 

niedrigen Helligkeitsniveaus, kann es zum 

flakern der Beleuchtungsmittel kommen : 

Überprüfen Sie die Dimmung-vorgaben des 

benutzten Beleuchtungsmittel und benutzen 

Sie vorzugsweise dann die 1-100%.

Werkseinstellungen

Helligkeitswert

400 lux

Abschaltverzögerung

20 Min.

Betriebsart

Anwesenheit

Start

OFF

Zelle aktiv (Helligkeitszelle)

ON

Technische Spezifikation

Elektrische Merkmale

Versorgungsspannung (für das Produkt) :  

KNX Bus 30V 

s

Versorgungsspannung  (DALI/DSI-Bus) :   

230V 

v

 +10/-15% 50/60Hz

240V 

v  

+/-6% 50/60Hz

Busbelastung : 12mA / Netzbelastung 60mW 

Maximale Anzahl DALI/DSI Geräte: 24

Funktionsdaten

Einschaltdauer  Beleuchtungsausgang : 

1Min. —> 1Std

Helligkeitswert : 5 —> 1000 Lux

Empfohlene Installationshöhe : 2,5 —> 3,5m

Meldebereich : Ø 7m (Installationshöhe : 2,5m) 

Die Geräte können parallel geschaltet werden. 

Bohrungsdurchmesser :  60mm

Umgebungsbedingungen

Betriebstemperatur : -10 °C —> +45 °C 

N

L

N

L

230 V

ballast

da+

da-

DALI ballast

Remote push button 
Remote load

bus 

Remote push button 
Remote load

Anschluss / Aansluitingen 

Taster

Pulsanti

E

Y

Che cosa fare se…?

• Avviamento intempestivo del punto di illumi-

nazione :

Verificare che il rilevatore non sia direttamente 

esposto ad una fonte di calore, ad una fonte  

luminosa, che si trovi sopra ad una griglia di  

aerazione…

• La portata del rilevatore è troppo debole :

Verificare che l'altezza di installazione e la  

collocazione del rilevatore siano corrette.

•  La regolazione su livelli di luminosità bassi-

non è stabile : 

Verificare la spiaggia di variazione delle 

zavorre ed utilizzare possibilmente zavorre 

1-100%. 

Specifiche tecniche

Caratteristiche elettriche

Tensione d’alimentazione (per il prodotto) :   

KNX bus 30V 

s

Tensione d’alimentazione (DALI/DSI bus) :  

230V 

v

 +10/-15% 50/60Hz

240V 

v  

+/-6% 50/60Hz

Consumo a vuoto : 12mA sull’ bus /  

60mW sulla corrente

DALI / DSI capicità di comando: 24 ballast

Caratteristiche funzionali

Durata di funzionamento uscita illuminazione : 

1min. —> 1h

Soglia di luminosità : 5 —> 1000 Lux

Altezza d’installazione raccomandata : 2,5 —> 3,5m

Zona di rilevazione : Ø 7m  

(altezza d’installazione : 2,5m) 

E’ possibile collegare gli articoli in parallelo. 

Diametro di foratura : 60mm

Ambiente

Ta di funzionamento : -10 °C —> +45 °C 

Ta stoccaggio  : -20 °C —> +60 °C

Classe d’isolamento  : II 

IK 03 

Indice di protezione  : IP41 

Resistenza al fuoco  : 650°C

Mezzo di comunicazione KNX : TP1

Modalità di configurazione KNX : S-mode

Capacità di collegamento

Flessibile   :  0.5mm

2

 —> 0,75mm

2

Rigido      : 0.5mm

2

 —> 0,75mm

2

 

Lagerungstemperatur : -20 °C —> +60 °C

Isolationsklasse :  II 

IK 03 

Schutzart :  IP41 

Feuerbeständigkeit :  650°C

KNX Medium : TP1

KNX Konfigurationsmodus : S-mode

Anschlusskapazität 

Flexibel   :  0.5mm

2

 —> 0,75mm

2

Massiv :  0.5mm

2

 —> 0,75mm

2

 

Impostazioni di fabbrica

Soglia di luminosità

400 lux

Temporizzazione

20 min.

Modalità

Presenza

Avviamento

OFF

Cellula attiva (cellula di luminosità) ON

Verwendbar in ganz Europa 

å

 und in der Schweiz

Utilizzabile in tutta Europa 

å

 e in Svizzera

6LE004064A

Reviews: