background image

Cric-ballon

Consignes de sécurité et d‘utilisation

1.

 Le cric-ballon possède une capacité de levage de max. 3 tonnes. N‘utilisez pas le cric-
ballon pour soulever des véhicules plus lourds – Risque d‘accident !

2.

Veillez à ce que les roues non élevées soient bloquées de façon à ce que le véhicule
surélevé ne puisse pas rouler (frein à main, cales, etc., observer le mode d‘emploi du
véhicule)

3.

 Ne touchez aucune partie de l‘échappement – Risque de brûlure ! Veillez, en particulier
lorsque vous montez l‘adaptateur pour l‘échappement, à ne pas toucher l‘échappement.
Veillez à ce que le cric-ballon et/ou la natte n‘entre pas en contact avec une partie de
l‘échappement.

4.

 Le cric-ballon ne doit pas être utilisé pour exécuter des réparations, des inspections, etc…
sur ou sous le véhicule – Risque d‘accident !
Ne pas poser sous le véhicule surélevé !

5.

Evacuez le gaz du cric-ballon de façon à ce que vous ou d‘autres personnes ne respiriez
pas ce gaz – Risque d‘intoxication !

6.

L‘utilisation du cric-ballon n‘est pas autorisée dans des locaux fermés – Risque
d‘intoxication !

7.

Tenez les autres personnes éloignées du véhicule lorsque vous utilisez le cric-ballon.

8.

Mettez les nattes fournies en place pour éviter d‘endommager le cric-ballon avec des
objets pointus ou tranchants au sol ou sur le véhicule. Un éclatement du ballon peut
occasionner de graves accidents !

9.

Le cric-ballon ne doit pas être utilisé sur des véhicules dotés d‘échappements à tube
double car un endommagement de l‘échappement peut se produire.

10. Le cric-ballon ne doit être utilisé que sur des échappements monotubulaires ayant un

diamètre atteignant 65 mm. Son utilisation sur des tubes finaux ovales est admise tant que
l‘adaptateur peut y être fixé, par exemple 30 x 60 mm.

Préparation et élévation du véhicule

1.

Enlevez le cric-ballon du sac de transport, déployez-le. Posez l‘une des nattes sous le
véhicule à l‘endroit où celui-ci doit être élevé. Ensuite, placez le cric-ballon sur la natte et la
deuxième natte sur le cric-ballon. Bloquez les roues non élevées de façon à ce que le
véhicule surélevé ne puisse pas rouler (frein à main, cales, etc., observer le mode d‘emploi
du véhicule).

2.

Insérez l‘adaptateur du tuyau dans le raccord du cric-ballon et bloquez le en le tournant à
droite.

3.

Fixez l‘adaptateur pour l‘échappement sur le tuyau d‘échappement.

4.

Démarrez le moteur, laissez le tourner au ralenti. Les gaz d‘échappement gonflent le cric-
ballon et celui-ci soulève la voiture.

5.

Dès que le coussin d‘air est rempli de gaz et que la hauteur de travail correcte est atteinte
(les roues tournent librement sans contact avec le sol), l‘adaptateur pour l‘échappement
est éloigné du tuyau d‘échappement. Un clapet de retenue automatique empêche un
abaissement du cric. Arrêtez le moteur pendant les travaux de montage suivants.
Prudence !
Ne jamais remplir le coussin d‘air à plus de 80% environ ! Une suralimentation peut
occasionner une explosion et donc un risque de blessure !

6.

 L‘évacuation s‘effectue par une légère rotation à gauche de l‘adaptateur du tuyau sur le
cric-ballon et une évacuation dosée du remplissage de gaz après la fin de tous les travaux
de montage. Ne pas entièrement desserrer l‘adaptateur avant que le coussin d‘air soit vidé
et que le véhicule soit entièrement abaissé ! Le coussin d‘air pourrait se détendre
brusquement – Risque d‘accident !

  F

Summary of Contents for C56635

Page 1: ...lagen mit einem Durchmesser bis 65 mm eingesetzt werden Der Einsatz an Oval Endrohren ist zulässig solange sich der Ad apter daran befestigen lässt z B 30 x 60 mm Vorbereitung und Anheben des Fahrzeugs 1 Nehmen Sie den Ballon Wagenheber aus der Transporttasche falten Sie ihn auseinander Legen Sie eine der Schutzmatten an der Stelle unter das Auto an der dieses angehoben werden soll Legen Sie dann ...

Page 2: ...ahrzeugs Mit dem Einfüllen des Gases wird das Fahrzeug automatisch nach links bewegt 2 Um das Fahrzeug nach rechts zu bewegen blockieren Sie die Vorderräder wie in der untenste henden Zeichnung und legen das nach der Zeichnung flachgelegte Luftkissen rechts unter das Fahrzeugheck und heben das Fahrzeug duch das Aufpumpen nach rechts aus 3 Um das Fahrzeug vorwärts zu bewegen sind die Vorderräder ni...

Page 3: ...ter up to 65 mm You can use it also on oval pipes when the rubber cone end of the hose can fixed to them eg oval pipe of 30 x 60 mm Preparation to lift your car 1 Take the air jack out of the carrying bag unfold it at first Place one of the protective mats directly onto the ground where the car should be lifted Spread the deflated air jack under the car onto the prtective mat Place the other prote...

Page 4: ...so the right front wheel as per drawing Put the Air Jack flat under the left side in the rear and inflate the car will automatically be moved to the left side 2 To move to the right side do as above but put the Air Jack under the right side in the rear 3 To move the car forward or backward put the air jack in the middle in the rear to move the car forward or in the front to move the car backward D...

Page 5: ...n uitlaatinstallaties met enkele pijp worden toegepast met een max diameter van 65 mm De toepassing van ovale eindpijpen is toegestaan zolang de adapter hieraan bevestigd kan worden bijv 30 x 60 mm Voorbereiding en opkrikken van het voertuig 1 Neem de ballonkrik uit de transporttas en vouw hem open Leg een van de beschermmatten op de plaats onder de auto waar deze opgekrikt gaat worden Plaats dan ...

Page 6: ...nks onder de achterkant van het voertuig Door het vullen met gas wordt het voertuig automatisch naar links bewogen 2 Om het voertuig naar rechts te bewegen blokkeert u de voorwielen volgens de onderstaande afbeelding en plaatst u het volgens de tekening vlak neergelegde luchtkussen rechts onder de achterkant van het voertuig Door het oppompen wordt het voertuig naar rechts bewogen 3 Om het voertui...

Page 7: ...ents monotubulaires ayant un diamètre atteignant 65 mm Son utilisation sur des tubes finaux ovales est admise tant que l adaptateur peut y être fixé par exemple 30 x 60 mm Préparation et élévation du véhicule 1 Enlevez le cric ballon du sac de transport déployez le Posez l une des nattes sous le véhicule à l endroit où celui ci doit être élevé Ensuite placez le cric ballon sur la natte et la deuxi...

Page 8: ...à gauche sous l arrière du véhicule Avec le remplissage du gaz le véhicule est automatiquement déplacé vers la gauche 2 Pour déplacer le véhicule vers la droite bloquez les roues avant tel que le montre le dessin ci dessous et placez le coussin d air posé à plat selon le dessin à droite sous l arrière du véhicule et soulevez le véhicule vers la droite en gonflant 3 Pour déplacer le véhicule vers l...

Reviews: