![Beretta EXCLUSIVE GREEN 16 RSI Installation And User Manual Download Page 32](http://html.mh-extra.com/html/beretta/exclusive-green-16-rsi/exclusive-green-16-rsi_installation-and-user-manual_2736615032.webp)
32
1
1
1
1
1
.....
ÁL
ÁL
ÁL
ÁL
ÁLT
T
T
T
TALÁNOS
ALÁNOS
ALÁNOS
ALÁNOS
ALÁNOS TUDNI
TUDNI
TUDNI
TUDNI
TUDNIV
V
V
V
VALÓK ÉS
ALÓK ÉS
ALÓK ÉS
ALÓK ÉS
ALÓK ÉS
BIZT
BIZT
BIZT
BIZT
BIZTONSÁ
ONSÁ
ONSÁ
ONSÁ
ONSÁGI ELŐÍRÁSOK
GI ELŐÍRÁSOK
GI ELŐÍRÁSOK
GI ELŐÍRÁSOK
GI ELŐÍRÁSOK
Az általunk gyártott kazánok előállítása során
kiemelt figyelmet fordítunk minden egyes
alkatrészre, hogy megóvjuk mind a felhasználókat
mind a telepítőket az esetleges balesetektől.
Felhívjuk a szervízhálózat tagjainak a figyelmét,
hogy különös gonddal járjanak el minden
beavatkozás után, amelyet a készüléken végeznek,
kiemelten ügyeljenek arra, hogy az elektromos
vezetékek csupasz végződése ne lógjon ki a
sorkapocslécből, és ezáltal ne érintkezzen a
vezeték egyéb részeivel.
Jelen kézikönyv szorosa n hozzátar tozik a
termékhez: mindig győződjön meg róla, hogy
mellékelték-e a készülékhez, abban az esetben is,
ha tulajdonos-, felhasználóváltás vagy áthelyezés
történt. Amennyiben elveszne vagy megrongálódna,
kérjen másikat a legközelebbi szakszerviztől.
Az érvényben lévő jogszabályi előírásoknak
megfelelően a kazán telepítését és minden egyéb
ja vítási és karba ntar tási munkála to t képzett
szakembernek kell végeznie
.
Szerencsés, ha a telepítő felvilágosítást nyújt a
felhasználó számára a készülék működésével és
az alapvető biztonsági előírásokkal kapcsolatosan
.
A kazán csak a megado tt rendeltetési célra
használható. A helytelen telepítés, beállítás és
karbantartás, valamint a rendeltetéstől eltérő
használat miatt embernek, állatnak vagy tárgynak
okozott károk esetén a gyártót sem szerződéses,
sem szerződésen kívüli felelosség nem terheli
.
Jelen készülék melegvíz előállítására szolgál. A
készüléket fűtőrendszerre és/vagy használa ti
melegvíz körre kösse, a készülék jellege és
teljesítménye függvényében
.
A csomagolás eltávolítása után győződjön meg róla,
hogy a tartalma teljes és sértetlen. Ha valamit nem
talál rendben, forduljon ahhoz a viszonteladóhoz,
akitől a készüléket vásárolta
.
A készülék biztonsági szelepének kifolyócsövét
megfelelő gyűjtő és elvezető rendszerhez kell
csatlakoztatni. A készülék gyártója nem felelos a
biztonsági szelep működésébol eredő esetleges
károkért
.
A készülék bizto nsági alka trészeit és az
automatikus szabályozásért felelős összetevőit a
készülék teljes élettartalma alatt kizárólag a gyártó
vagy a szállító hivatott kicserélni
.
A készülék meghibásodása és/vagy nem megfelelő
működése esetén, kérjük kapcsolja ki, és ne próbálja
megjavítani vagy bármilyen módon közvetlenül
beavatkozni
.
A telepítés során tájékoztatnia kell a felhasználót
az alábbi tennivalóiról
:
-
vízszivárgás esetén zárja el a víztáplálást és
haladéktalanul értesítse a Beretta szakszervizét
-
GREEN C.S.I.: ellenőrizze rendszeresen, hogy a
készüléken nem ég-e az
jelzés
.
A jelzés azt
mutatja, hogy a vízrendszerben lévő nyomás nem
megfelelő. Szükség esetén töltse fel a készüléket
az “A kazán funkciói” fejezetben leír taknak
megfelelően
- GREEN R.S.I.: győződjön meg rendszeresen a
vezérlőpanelen arról, hogy a nyomás értéke 1 és
1,5 bar között mozog. Amennyibe a kijelzett érték
ettől eltér, állítsa be feltöltéssel a megfelelő nyomást
- amennyiben hosszabb ideig nem kívánja
használni a kazánt, ajánlatos kihívni a Beretta
szakszervizt a következő műveletek elvégzésére:
•
a készülék, valamint a rendszer főkapcsolójának
kikapcsolt pozícióba állítása
•
a tüzelőanyag és a víz csapjának elzárása a
fűtőrendszernél (GREEN C.S.I. - GREEN R.S.I.)
és a forróvíztárolónál (C.S.I.) egyaránt
•
fagyveszély esetén a fűtőrendszer (GREEN C.S.I.
- GREEN R.S.I.) és a forróvíztároló (GREEN
C.S.I.) víztelenítése
- a készülék karba ntar tását évente legalább
egyszer el kell végezni; azt tanácsoljuk, idejében
egyeztessen időpo nto t az Ön Beretta
szakszervizével.
A vízgyűjtő idomot csatlakoztassa egy megfelelő
vízelvezető rendszerhez (lásd 5. fejezet
).
A bizto
A bizto
A bizto
A bizto
A biztonság
nság
nság
nság
nságos használa
os használa
os használa
os használa
os használa t érde
t érde
t érde
t érde
t érdek
k
k
k
kében tar
ében tar
ében tar
ében tar
ében tar tsa sz
tsa sz
tsa sz
tsa sz
tsa szem
em
em
em
em
előtt, hogy
előtt, hogy
előtt, hogy
előtt, hogy
előtt, hogy
:
gyer mekek és hozzá nem ér tő személyek
felügyelet nélkül nem kezelhetik a kazánt
ha a tüzelőanyag vagy az égéstermék szagát érzi,
ne használjon elektromos eszközöket és
készülékeket (kapcsolók, elektromos háztartási
gépek stb.). Gázszivárgás esetén az ajtók és az
ablakok kinyitásával szellőztesse ki a helyiséget,
zárja el a gáz főcsapját, és haladéktalanul forduljon
az Ön Beretta szakszervizéhez
ne érjen a kazánhoz vizes vagy nedves testrésszel,
illetve mezítláb
mielőtt a kazán tisztítását megkezdené, tartsa
nyomva az
gombot mindaddig míg a kijelzőn
megjelenik az
“- - ”
jelzés, ezután áramtalanítsa a
készüléket a kétállású kapcsoló “OFF” pozícióba
állításával
tilos kirántani, kitépni, megcsavarni a kazánból
kijövő elektromos kábeleket, még akkor is, ha a
készülék áramtalanítva van
tilos eldugaszolni vagy leszűkíteni a
szellőzőnyílásokat abban a helyiségben, ahol a
készülék üzemel
ne hagyjo n gyúlékony a nyago t és tar tályt a
helyiségben, ahol a készülék üzemel
a csomagolás elemei gyermekektől távol tartandók
ne használja a készüléket a rendeltetésétől eltérő
célokra
ne helyezzen semmilyen tárgyat a kazánra
ne tisztítsa a készüléket ennek áramtalanítása
nélkül
a lezárt alkatrészekhez nyúlni tilos
tilos a kondenzátum elvezető nyílását eldugaszolni
.
Summary of Contents for EXCLUSIVE GREEN 16 RSI
Page 91: ...91 EXCLUSIVE GREEN C S I ...
Page 92: ...92 EXCLUSIVE GREEN R S I ...
Page 98: ......
Page 99: ......
Page 100: ...Cod 10027492 36 05 Ed 2 ...