Beper VE.116H Use Instructions Download Page 23

ES

Ventilador de pie Manual de instrucciones

23

Después cada uso del ventilador desconecte el enchufe de la toma 

de corriente. 

Si tiene que guardar por mucho tiempo el ventilador y no lo usa con 

regularidad, lo reponga en su embalaje original y lo guarde en un 

lugar seco y no húmedo. Cuando lo emplea por primera vez después 

un largo  período, controle que sea limpio y que las paletas del motor 

giren libremente (con el motor apagado) sin problemas. 

PRODUCTO Y ACCESORIOS Fig. 1

1.Rejilla anterior

2.Corchetes para cerrar

3. Seguro del rotor

4.Rotor

5.Seguro de la rejilla posterior

6. Rejilla posterior

7.Árbol motor

8.Perno de oscilación

9.Cuerpo del motor

ISTRUCCIONES PARA EL USO

MONTAJE DEL VENTILADOR Fig. 2

1-Colocar la base de apoyo (19) en el piso

2-Introducir el tubo interior (14) adentro del tubo exterior (15) hasta su salida

3-Introducir el perno de ornamento de la base (18) y fijar el pomo de regolación de la altitud (16)

4-Enganchar el tubo exterior (15) a la base de apoyo (19) introducendo 4 tornillos (incluidos en el

embalaje)

Bajar el perno de ornamento de la base (18).

Importante: introducir muy bien los tornillos a la base de apoyo para garantizar la estabilidad del

ventilador. En caso contrario el aparato podría oscilar de manera peligrosa.

5-Sacar el tubo interior (14), alzar hasta la medida deseada. Enganchar con fuerza el pomo de

regolación de la altitud.

6-Ensertar completamente el panel de control (12) en el tubo.

7-Introducir completamente el tornillo (13) para que el panel esté bien fijado al tubo interior (14).

8-Poner la rejilla posterior (6) a contacto con la brida del cuerpo-motor de manera que los agujeros

de la rejilla se encajen con los pernos del cuerpo-motor (9) del aparato.

9-Introducir completamente el seguro de la rejilla posterior (6), para fijar la rejilla al cuerpo-motor.

10-Ensertar el rotor (4) en el árbol-motor (7) e introducir completamente el seguro del rotor (3) en el

árbol-motor, para fijar el rotor al cuerpo del motor.

11-Poner en contacto las dos rejillas anterior (1) y posterior (6), poniendo los corchetes para cerrar

(2) de la rejilla anterior (1), en la rejilla posterior (8). Cerrar los corchetes (2) para fijar las rejillas.

ELECCIÓN DE LA VELOCIDAD

Elejir la velocidad de ventilación deseada apretando las teclas del panel de control (12).

En posición 0 el ventilador está apagado

En posición 1 baja velocidad

En posición 2 velocidad mediana

En posición 3 alta velocidad

Cuando el ventilador es funcionante está prendida la luz nocturna (11).

10. Perno de regolación de la inclinación

11. Luz nocturna

12. Panel de control

13. Tornillo para enganchar al tubo

14. Tubo interior

15. Tubo exterior

16. Pomo de regolación de la altitud

17. Tornillo para enganchar a al base

18. Perno de ornamento de la base

19. Base de apoyo

Summary of Contents for VE.116H

Page 1: ...NA MANUALE DI ISTRUZIONI STAND FAN USE INSTRUCTIONS VENTILATEUR PIED MANUEL D INSTRUCTIONS TURMVENTILATOR BETRIEBSANLEITUNG VENTILADOR DE PIE MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILATOR CU PICIOR MANUAL DE INS...

Page 2: ...Fig 1 pag 4 pag 8 pag 12 pag 17 pag 21 pag 26 pag 31 For further information and or for instructions for use in other languages please visit beper com ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ROM N...

Page 3: ...Fig 2...

Page 4: ...mentazione danneggiato esso deve essere sostitu ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da pre venire ogni rischio Collegare...

Page 5: ...di alimentazione senza prima aver assembla to correttamente ogni parte del ventilatore Prima di ogni utilizzo verificare l integrit del cavo di alimentazione e liberarlo da eventuali grovigli Posizion...

Page 6: ...entola 3 completamente sull albero motore in modo da bloccare la ventola al corpo del motore 11 Portare a contatto le due griglie anteriore 1 e posteriore 6 inserendo i ganci di chiusura 2 posizionati...

Page 7: ...rantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di a Danni da trasporto o da cadute accidentali b Errata ins...

Page 8: ...sonnel only which shall also ensure that the section of the socket cables is suitable for your appliance power absorption Never pull the supply cord to unplug the appliance Make sure that the supply c...

Page 9: ...e able by simply cutting the supply cable after disconnecting the plug from the socket ALSO MAKE ANY DANGEROUS PARTS UNSERVICE ABLE ESPECIALLY FOR CHILDREN WHO COULD PLAY WITH THE APPLIANCE USE INSTRU...

Page 10: ...the nut blade 3 on the motor in order to block the body motor 11 Assembly the 2 grid front 1 and rear ones 6 by inserting the closure nut 2 place the front grid 1 on the rear grid 8 Close the nuts 2 t...

Page 11: ...all be presented The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee Therefore any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable pro...

Page 12: ...la puissance de l appareil En cas d incompatibilit entre la prise lectrique murale et celle de l appareil faire changer la prise de l appareil par un professionnel qualifi Ce dernier devra s assurer...

Page 13: ...r les enfants les personnes avec des capacit s physi ques sensorielles ou mentales r duites ou manquant d exp rience ou de connaissance technique utiliser cet appareil sans surveillance S assurer que...

Page 14: ...la base d appui 19 en vissant les 4 vis incluses dans l emballage Faire descendre le bouton d ornement de la base 18 Important visser fermament les vis la base d appui de fa on garantir une bonne stab...

Page 15: ...entuellement l g rement humidifi Ne pas utiliser d alcool ou agents chimiques comme des diluants ou produits abrasifs en g n ral Non spruzzare acqua e liquidi sul ventilatore previo infiltrazioni dann...

Page 16: ...nel non autoris d Manque ou incorrect entretien et nettoyage e Produit et ou parties du produit relevant de l usure et ou consommables ex lampes piles lames f Manque d observation des instructions pou...

Page 17: ...t aufgenommenen Leistung entspricht 6 Die Benutzung von Pa st cken Vielfrachsteckdosen und oder Verlangerungskabel ist in der Regel nicht ratsam insbesondere in Badezimmer oder Duschraum M ssen diese...

Page 18: ...gseinfl ssen Regen Wind Schnee Ha gen usw aussetzen 19 Bei Nicht benutzen bzw Reinigen den Ger testecker aus der Steckdose ziehen 20 Falls Sie entscheiden das Ger t nicht mehr zu verwenden dann ist es...

Page 19: ...das Ger t aus Motorgeh use 9 greifen und Neigung des Ventilator Kopfes durch Nachvorne und Hintenneigen einstellen Der Ventilator Kopf kann nun in einer m glichen Stellung eingerastet werden was durc...

Page 20: ...von a Transportsch den oder St rze b Falscher Installation oder ungeeigneter elektrischer Anlage c Reparaturen oder nderungen durch nicht autorisierte Personen d Fehlender oder falscher Wartung und R...

Page 21: ...a de corriente sustituir el enchufe por otro por una persona profesio nalmente cualificada En concreto este ltimo deber tambi n cor roborar que la secci n de cables de presa sea la id nea a la potenci...

Page 22: ...ue no ni os no jueguen con el aparato Cuando se decida tirar a la basura este aparato se recomienda con vertirlo en inoperante previamente cortando el cable de alimentaci n SE RECOMIENDA ADEM S CONVER...

Page 23: ...o interior 14 alzar hasta la medida deseada Enganchar con fuerza el pomo de regolaci n de la altitud 6 Ensertar completamente el panel de control 12 en el tubo 7 Introducir completamente el tornillo 1...

Page 24: ...dor en la temporada invernal ponerlo en un luger seco y limpio DATOS T CNICOS Potencia 35W Alimentaci n 220V 50Hz En un objetivo de mejora continua Beper se reserva la capacidad de aportar cambios y m...

Page 25: ...especializado d Falta o incorrectos limpieza y mantenimiento e Aparato y o partes del aparato expuestas a deterioro y o consumo l mparas pilas cuchillas f Falta de cumplimiento de las instrucciones pa...

Page 26: ...26...

Page 27: ...GR 27 Beper...

Page 28: ...28 Fig A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 19 2 14 15 3 18 16 4 15 19 4 5 14 16 6 12 7 14 14 8 6 9 5 10 4 7 3 11 2 1 6 2 1 6 2 12 0 1 2 3 11 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 29: ...GR 29 8 8 8 8 35W 220V 50Hz Beper...

Page 30: ...30 2011 65 EU service service service 2 service 1 1 2 service BEPER ME BEPER E MAIL assistenza beper com TO BEPER...

Page 31: ...n personal calificat autorizat spe cializat care ar trebui s se asigure c sec iunea techerului cablului este potrivit pentru tensiunea aparatului dvs Pentru a scoate techerul din priz nu trage i nicio...

Page 32: ...LOSIT L NG SAU DE COPII ASIGURA I V C AL DVS COPIL NU SE JOAC CU APARATUL N CAZUL N CARE DECIDE I S NU MAI FOLOSI I VREODAT APARATUL FACE I L IREPARABIL T IND CABLUL DE CURENT DUP SCOATEREA TECHERULUI...

Page 33: ...le 2 pentru blocarea grilajelor ALEGEREA VITEZEI Alege i viteza dorit ap s nd butoanele de pe panoul de control 12 Pozi ia 0 ventilatorul este oprit Pozi ia 1 vitez redus Pozi ia 2 vitez medie Pozi ia...

Page 34: ...semne vizibile de uzur la produsele con sumabile precum la l mpi baterii elemente de nc lzire p r ile estetice sunt excluse din garan ie i orice defect rezultat din nerespectarea regulilor privind uti...

Page 35: ...Note...

Page 36: ...BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7134674 Fax 045 6984019 e mail assistenza beper com beper com...

Reviews: