background image

21

ES

Molinillo de café eléctrico Manual de instrucciones

Descripción del aparato Fig.A 

1. Botón de funcionamiento On/Off

2. Tapa

3. Hojas de acero

4. Contenedor

5. Cuerpo del motor

ISTRUCCIONES DE USO

Antes de poner en funcionamiento el molinillo de café por primera vez, quitar totalmente el material de emba-

laje, asegúrese de que el producto esté intacto y limpiar todos los componentes, como se indica en el párrafo 

apropiado.

Colocar la máquina de café en posición horizontal y estable.

El molinillo de café dispone de un sistema de seguridad: si la tapa no está correctamente colocada y el moli-

nillo de café no funciona y las cuchillas no están activas. El sistema de seguridad es muy importante dado que 

excluye del funcionamiento las cuchillas si la tapa no está o no está colocada correctamente.

Para introducir los granos de café en el interior del contenedor, quitar la tapa y introducir una cantidad de 

granos no superior a 100 gramos. Si se pretende moler una cantidad de granos mayor, serña necesario repetir 

más veces la operación; no introducir una cantidad superior a la capacidad del contenedor. 

Una cantidad superior de granos para moler comprometerán el correcto funcionamiento del molinillo de café.

Cerrar la tapa colocándola correctamente.

Introducir el cable de alimentación a la toma de corriente eléctrica.

Tener presionado el botón de funcionamiento durante el tiempo necesario hasta añadir el espesor del molido 

deseado.

El tiempo necesario puede variar entre los 15 y los 25 segundos de media.

No hacer funcionar la máquina de café durante más de 60 segundos ininterrumpidamente. Esperar 1 o 2 

minutos tras cada uso, antes de accionar de nuevo las cuchillas .

No poner nunca en funcionamiento las cuchillas en el interior del contenedor si no hay granos de café.

Al terminar la operación, liberar el botón de funcionamiento.

Antes de quitar la tapa , al terminar de moler, controlar siempre que las cuchillas estén paradas totalmente. 

LIMPIEZA Y MANUTENCIÓN DEL MOLINILLO DE CAFÉ

Antes de limpiar el molinillo de café, desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. 

No sumergir el molinillo de café en agua u otros líquidos y no tenerlo bajo agua corriente.

Limpiar el cuerpo  y el contenedor  con un paño suave y húmedo.

Limpiar la tapa bajo agua corriente y secarlo con un paño.

No usar productos abrasivos, esponjas metálicas u otros dado que podrían dañar las superficies del molinillo 

de café.

Antes de guardar el molinillo de café, cerciorarse de que todas las partes están totalmente secas.

Conservar el molinillo de café en un lugar seco y limpio.

DATOS TÉCNICOS

Potencia 250W

Alimentación 220-240V ~ 50/60Hz

En un objetivo de mejora continua, Beper se reserva la capacidad de aportar cambios y mejoras en el 

producto sin previo aviso.

Desenchufar el molinillo de café cuando no esté en uso, antes de limpiarlo, de-

smontarlo o montar las partes y accesorios.

No use el producto si uno de sus componentes está dañado.

Este producto no tiene un sistema de bloqueo de operación, por eso, siempre se 

recomienda desconectarlo de la toma de corriente después de cada uso.

Summary of Contents for BP.581

Page 1: ...RINDER USE INSTRUCTIONS MOULIN A CAFE ELECTRIQUE MANUEL D INSTRUCTIONS ELEKTRISCHE CAFE MASCHINE BETRIEBSANLEITUNG MOLINILLO DE CAFE ELECTRICO MANUALDEINSTRUCCIONES ΜΎΛΟΣ ΚΑΦΈ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ RÂȘNIȚĂ ELECTRICĂ DE CAFEA MANUAL DE INSTRUCȚIUNI Cod BP 581 ...

Page 2: ... 1 pag 3 pag 7 pag 11 pag 15 pag 19 pag 23 pag 27 For further information and or for instructions for use in other languages please visit beper com ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΗ ROMÂNĂ ...

Page 3: ...tazione è danneggiato esso deve essere sostitu ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da pre venire ogni rischio Collegare l apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente elettrica alternata In generale è sconsigliabile l uso di adattatori prese multiple e o pro lunghe Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è...

Page 4: ...l cavo sopra o vicino a fonti di calore Non immergere mai il corpo motore la spina ed il cavo di alimentazione in acqua o altri liquidi Non toccare mai le parti in movimento Non fare funzionare il macina caffè a vuoto Durante il funzionamento posizionare il macina caffè su di un piano orizzontale Non utilizzare il macina caffè per tritare alimenti diversi dal caffè Non inserire le mani nel conteni...

Page 5: ...nte elettrica Premere e tenere premuto il tasto di funzionamento per il tempo necessario a raggiungere la finezza del maci nato desiderata Il tempo necessario alla macinazione può variare dai 15 ai 25 secondi in media Non far funzionare il macina caffè per più di 60 secondi ininterrottamente Attendere 1 o 2 minuti dopo ogni uti lizzo prima di azionare nuovamente le lame Non azionare mai le lame se...

Page 6: ...uistato Se l apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra sede Questo per conservare inalterata l efficienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la garanzia Eventuali ma nomissioni dell apparecchio da parte di personale non autorizzato invalideranno automaticamente la garanzia Condizioni di garanzia Se ci sono guasti a causa di difetti di mat...

Page 7: ...ified personnel only which shall also ensure that the section of the socket cables is suitable for your appliance power absorption Never pull the supply cord to unplug the appliance Make sure that the supply cord never comes into contact with hot or cutting surfaces Do not use this appliance if the supply cord is damaged In case of damage it must be replaced by the manufacturer its service agent o...

Page 8: ...rom the socket ALSO MAKE ANY DANGEROUS PARTS UNSERVICE ABLE ESPECIALLY FOR CHILDREN WHO COULD PLAY WITH THE APPLIANCE WARNINGS Do not place the appliance and or the cable on or near heat sources Never immerse the motor base the plug and the cable into water or other liquids Do not touch moving blades of the unit While use the appliance place it on a flat surface Never switch on the appliance when ...

Page 9: ...r Close the lid by inserting it correctly Plug in Press and hold the operating button for the time necessary to reach the fineness of the desired ground The grinding time can vary from 15 to 25 seconds average Do not operate the coffee grinder for more than 60 seconds continuously Wait 1 or 2 minutes after each use before operating the blades again Never operate the blades if there are no coffee b...

Page 10: ...tomatically void the guarantee GUARANTEE CONDITIONS If the appliance shows defects as a result of faulty material and or production during the period of guarantee we guarantee repair free of charge on condition that The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended The appliance has not been tampered with otherwise it is not maintainable The purchase receipt s...

Page 11: ...avec la puissance de l appareil En cas d incompatibilité entre la prise électrique murale et celle de l appareil faire changer la prise de l appareil par un professionnel qualifié Ce dernier devra s assurer que la section des câbles de la prise soit adaptée à la puissance absorbée par l appareil Ne jamais tirer sur le câble d alimentation pour débrancher la prise électrique S assurer que le câble ...

Page 12: ...si ques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience ou de connaissance technique utiliser cet appareil sans surveillance S assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil DÈS LORS QUE L APPAREIL DOIT ÊTRE DÉTRUIT IL EST RECOMMANDÉ DE COUPER LE CÂBLE D ALI MENTATION ET DE RETIRER TOUTES LES PARTIES SUSCEPTIBLES DE PRÉSENTER UN QUELCONQUE DANGER EN PARTICULIER POUR LES ENFANTS...

Page 13: ...broyage peut varier de 15 à 25 secondes en moyenne Ne faites pas fonctionner le moulin à café pendant plus de 60 secondes sans interruption Attendez 1 ou 2 mi nutes après chaque utilisation avant de réutiliser les lames N utilisez jamais les lames s il n y a pas de grains de café à l intérieur du récipient À la fin de l opération relâchez le bouton de fonctionnement Avant de retirer le couvercle à...

Page 14: ...exemplaire et non exhaustif car la présente garantie est donc exclue pour toutes les circonstances qui ne peuvent pas dériver des défauts de fabrication de l appareil En outre la garantie est exclue dans tous les cas d usage impropre de l appareil et en cas d usage professionnel Beper S R L décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indi rectement dériver ...

Page 15: ...vom Gerät aufgenommenen Leistung entspricht 6 Die Benutzung von Paßstücken Vielfrachsteckdosen und oder Verlangerungskabel ist in der Regel nicht ratsam insbesondere in Badezimmer oder Duschraum Müssen diese Teile unbedingt verwen det werden so benutzen Sie nur Einfach oder Vielfrachpaßstücke bzw Verlangerungskabel die den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen Darauf achten daß die auf dem...

Page 16: ...itterungseinflüssen Regen Wind Schnee Ha gen usw aussetzen 19 Bei Nicht benutzen bzw Reinigen den Gerätestecker aus der Steckdose ziehen 20 Falls Sie entscheiden das Gerät nicht mehr zu verwenden dann ist es empfehlenswert das Gerät durch Abschneiden des An schlußkabel außer Betrieb zu setzen nachdem der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde Es wird ferner empfohlen die Gerätetei le die lebensge...

Page 17: ...rät zum ersten Mal einschalten entfernen Sie die Verpackung und stellen Sie sicher dass das Produkt in gutem Zustand ist dann sauber es wie in den entsprechenden Kapiteln beschrieben Stellen Sie das Gerät auf eine stabile ebene Oberfläche Die Kaffeemühle hat ein Sicherheitssystem Wenn der Deckel nicht richtig eingesetzt ist funktioniert die Kaffe emühle nicht und die Klingen werden nicht aktiviert...

Page 18: ...ch nicht autorisierte Personen d Fehlender oder falscher Wartung und Reinigung e Produkt und oder Teile des Produkts die dem Verschleiß unterliegen und oder Verbrauchsmaterial z B Lampen Batterien Klingen darstellen f Nicht befolgen der Gebrauchsanweisungen des Gerätes Fahrlässigkeit oder unvorsichtigem Gebrauch Die obige Liste ist beispielhaft und nicht erschöpfend da diese Garantie für all jene ...

Page 19: ...oma de corriente sustituir el enchufe por otro por una persona profesio nalmente cualificada En concreto este último deberá también cor roborar que la sección de cables de presa sea la idónea a la potencia necesaria para el aparato No tirar nunca el cable para desenchufarlo de la corriente eléctrica Asegurarse de que el cable no esté en contacto con superficies ca lientes o cortantes No utilizar e...

Page 20: ...ato se recomienda con vertirlo en inoperante previamente cortando el cable de alimentación SE RECOMIENDA ADEMÁS CONVERTIR EN INÓCUAS LAS PARTES DEL APARATO SUSCEPTI BLES DE CONSTITUIR UN PROBLEMA ESPECIAL MENTE PARA LOS NIÑOS QUE PODRÍAN UTILIZAR EL APARATO PARA JUGAR ALGUNAS PRECAUCIONES No colocar el molinillo de café y el cable sobre o cercano a fuentes de calor No introducir nunca el cuerpo de...

Page 21: ...mpo necesario puede variar entre los 15 y los 25 segundos de media No hacer funcionar la máquina de café durante más de 60 segundos ininterrumpidamente Esperar 1 o 2 minutos tras cada uso antes de accionar de nuevo las cuchillas No poner nunca en funcionamiento las cuchillas en el interior del contenedor si no hay granos de café Al terminar la operación liberar el botón de funcionamiento Antes de ...

Page 22: ...o fiscal con la fecha de compra y el nombre del modelo del aparato comprado Si el aparato requiere asistencia contacte su vendedor o nuestra empresa Eso para preservar el rendimiento de su aparato y NO invalidar la garantía Toda manipulación del aparato por una persona no autorizada anula automáticamente la garantía CONDICIONES DE GARANTÍA Si aparecen averías a causa de un defecto de material y o ...

Page 23: ...φυγή κινδύνου Πριν συνδέσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου αντιστοιχεί στα στοιχεία που αναγράφονται στην ετικέτα Η συσκευή μπορεί να καταστραφεί αν η τάση δεν είναι σωστή Αν το φις δεν ταιριάζει στην πρίζα απευθυνθείτε σε ειδικευμένο άτομο προκειμένου να αντικαταστήσει το βύσμα με το κατάλληλο και να διασφαλίσει ότι το τμήμα καλωδίων της πρίζας είναι κατάλληλο για την απορρόφηση τ...

Page 24: ... χωρίς εμπειρία ή τεχνική ικανότητα να χρησιμοποιούν τη συσκευή εάν δεν έχουν σωστή επίβλεψη Η στενή επίβλεψη είναι απαραίτητη όταν οποιαδήποτε συσκευή χρησιμοποιείται από ή κοντά σε παιδιά Βεβαιωθείτε ότι τα παιδία δεν παίζουν με την συσκευή Μη κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή πόδια Μη κρατάτε τη συσκευή με γυμνά πόδια Ποτέ μην χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από εκείνα που προβλέποντα...

Page 25: ...υσκευή για πρώτη φορά αφαιρέστε τη συσκευασία και βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι σε καλή κατάσταση και καθαρό όπως περιγράφεται στο αντίστοιχο κεφάλαιο Τοποθετήστε τη συσκευή σε σταθερή επίπεδη επιφάνεια Αυτός ο μύλος καφέ έχει σύστημα ασφαλείας εάν το καπάκι δεν έχει τοποθετηθεί σωστά ο μύλος δε θα λειτουργήσει και οι λεπίδες δε θα ξεκινήσουν Αυτό το σύστημα ασφαλείας είναι πολύ σημαντικό γιατί ...

Page 26: ...κοινωνήσετε με το service μας Τα προϊόντα καλύπτονται με εγγύηση έναντι οποιουδήποτε κατασκευαστικού ελαττώματος για 2 χρόνια από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς Εάν κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου το προϊόν αποδειχθεί ελαττωματικό λόγω ακαταλληλότητας υλικού ή ποιότητας εργασίας το κεντρικό service θα επιδιορθώσει ή θα αντικαταστήσει κατά την αποκλειστική του κρίση το προϊόν βάσει των ορίων...

Page 27: ...n personal calificat autorizat spe cializat care ar trebui să se asigure că secțiunea ștecherului cablului este potrivit pentru tensiunea aparatului dvs Pentru a scoate ștecherul din priză nu trageți niciodată de cablu doar de ștecher Trebuie să vă asigurați că niciodată nu intră cablul în contact cu suprafețe fierbinți sau ascuțite Nu folosiți aparatul dacă cablul de curent este deteriorat În caz...

Page 28: ...IL NU SE JOACĂ CU APARATUL ÎN CAZUL ÎN CARE DECIDEȚI SĂ NU MAI FOLOSIȚI VREODATĂ APARATUL FACEȚI L IREPARABIL TĂIND CABLUL DE CURENT DUPĂ SCOATEREA ȘTECHERULUI DIN PRIZĂ DECI TOATE PĂRȚILE PERICULOASE ALE APARATULUI TRE BUIE SĂ FIE FĂCUTE IREPARABILE ÎN SPECIAL PENTRU COPIII CARE S AR PUTEA JUCA CU APARATUL AVERTISMENTE LEGATE DE UTILIZARE Nu puneți aparatul și sau cablul pe sau lângă surse de căl...

Page 29: ...pacitatea recipientului Cantitățile mai mari de granule de măcinat compromit funcționarea râșniței de cafea Închideți capacul prin inserarea corectă a acestuia Conectați ștecherul la priză Apăsați și țineți apăsat butonul de operare cât timp e necesar pentru a atinge gradul de finețe dorit al boabelor de cafea Timpul de râșnițare poate varia de la 15 la 25 secunde Nu operați râșnița de cafea mai m...

Page 30: ...aranție noi vă garantăm reparația gratuită în condițiile în care Aparatul a fost folosit corespunzător și conform scopului pentru care a fost creat Aparatul nu a fost modificat Bonul fiscal trebuie prezentat Uzura normală și excesivp nu face obiectul garanției De aceea orice parte care ar putea fi ruptă accidental sau prezintă semne vizibile de uzură la produsele con sumabile precum la lămpi bater...

Page 31: ...Eelctric Coffee Grinder Cod BP 580 YOU MIGHT ALSO LIKE beper com ...

Page 32: ...BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7134674 Fax 045 6984019 e mail assistenza beper com beper com ...

Reviews: