background image

24

Sauna facial Manual de instrucciones

ATENCIÓN:

No utilice el aparato para fines distintos de los descritos en este manual. Cualquier otro uso se 

considera impropio y, por lo tanto, peligroso. Este aparato no ha sido diseñado con fines profesio-

nales y no es adecuado para utilizar en ámbito médico. Utilice el aparato exclusivamente con fines 

domésticos. No utilice el aparato si padece de cardiopatía, enrojecimiento cutáneo, inflamaciones, 

hinchazones, zonas sensibles, diabetes, quemaduras, eczemas o psoriasis. En caso de embaraza-

do o si tiene algún problema de salud, consulte con su médico antes de utilizar el aparato. En caso 

de duda o confusión sobre su estado de salud, consulte siempre con su médico antes de usar el 

aparato. Antes de conectar el aparato a la corriente, verifique que la tensión de la red local coincide 

con la tensión indicada en el aparato. Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que el aparato no 

presenta daños visibles. En caso de duda, no utilice el aparato 

y póngase en contacto con un centro técnico autorizado. Desconecte siempre el enchufe cuando 

no utilice el aparato, antes de limpiarlo y cuando detecte anomalías en el funcionamiento. Antes de 

desconectar el enchufe, apague siempre el interruptor. Tire siempre del enchufe y nunca del cable. 

No deje el aparato sin vigilancia en presencia de niños. Mantenga el aparato fuera del alcance de 

los niños. No utilice nunca el aparato mientras se baña o se ducha. No coloque 

y/o utilice el aparato en lugares donde podría caer fácilmente en el fregadero o la bañera. Coloque 

siempre el aparato alejado de las fuentes de calor, los rayos del sol, la humedad, los objetos afi-

lados y similares. Nunca enrolle el cable alrededor del aparato. Mantenga el aparato y el cable de 

alimentación alejados de superficies calientes. No coloque el aparato en superficies sensibles al 

agua. En caso de que el aparato se moje, retire inmediatamente el enchufe. NO INTENTE RECO-

GERLO SI SE CAE AL AGUA.

No utilice el aparato mientras duerme o en caso de somnolencia. Nunca cubra el aparato con man-

tas, cojines o toallas, ya que podría recalentarse y provocar incendios y/o descargas eléctricas. No 

intente reparar el aparato por sí mismo. Póngase en contacto con un centro técnico autorizado. No 

utilice el aparato simultáneamente con un aerosol o mientras cualquier otro aparato libera oxígeno 

en el ambiente. No introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras del aparato. No bloquee las 

salidas de aire. Este dispositivo no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (niños inclu-

idos) con capacidades reducidas física, sensorial o mentalmente, o bien privadas de experiencia 

o conocimientos, a menos que sean supervisadas o reciban la formación adecuada sobre el uso 

del aparato por una persona responsable de su seguridad. Se debe prestar especial atención para 

que los niños no jueguen con el aparato. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reem-

plazado por el fabricante, el servicio técnico autorizado o una persona cualificada, a fin de evitar 

cualquier riesgo. Si se utiliza el aparato en cuartos de baño, se debe desconectar de la red eléctrica 

después de su uso, ya que la proximidad con el agua puede suponer un peligro incluso cuando el 

aparato está apagado. Utilice el aparato únicamente con la mascarilla para sauna facial o masca-

rilla para la zona de la nariz. Desconecte inmediatamente el aparato si se detecta alguna avería y 

desconecte el enchufe de la red. No mantenga el rostro demasiado cerca de la mascarilla, ya que 

el vapor caliente puede provocar quemaduras. Durante el empleo, cierre los ojos y proteja las zona 

sensibles al calor.  No utilice el aparato más de 20 minutos. Si le aparecen irritaciones cutáneas 

u otras manifestaciones inusuales en la piel, interrumpa el uso de aceites y hierbas medicinales.  

Interrumpa el empleo también si siente dolores o malestar y consulte con su médico. No cambie los 

accesorios durante su uso, ya que existe riesgo de quemaduras por salida de líquidos calientes. 

Atención: el aparato no se apaga automáticamente, ni siquiera cuando toda el agua del depósito se 

evapora. Si el aparato cayese accidentalmente en el agua, desconecte inmediatamente el enchufe. 

Antes del siguiente uso, haga controlar el aparato por un electrotécnico cualificado.

El aparato emite vapor (y tiene una superficie calentadora), por lo tanto, quienes no sean sensibles 

al calor deberían prestar especial atención.

Summary of Contents for BelViso 40.967N

Page 1: ... SAUNA FACCIALE MANUALE DI ISTRUZIONI FACIAL SAUNA USE INSTRUCTIONS SAUNA FACIAL MANUEL D INSTRUCTIONS GESICHTSSAUNA BETRIEBSANLEITUNG SAUNA FACIAL MANUAL DE INSTRUCCIONES R Cod 40 967N ...

Page 2: ...ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL pag 3 pag 8 pag 12 pag 16 pag 23 For further information and or for instructions for use in other languages please visit www beper com ...

Page 3: ...ttrica alternata In generale è sconsigliabile l uso di adattatori prese multiple e o prolunghe Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all uso per il quale è stato espressamente concepi to Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericol...

Page 4: ...ando si riempie il serbatoio con l acqua Riempire il serbatoio solo con acqua Non riempire troppo e non sommergere la base in acqua Non immergere in acqua Posizionare la sauna in luoghi lontani dall acqua e conservare in un luogo asciutto Non appoggiare la sauna su superfici morbide potrebbe rovesciarsi Non coprire o bloccare le feritoie di fuoriuscita del vapore Non utilizzare la sauna sotto ad u...

Page 5: ...ivo calore spostare il viso ad una maggiore distanza dalla maschera 1 Non coprire con coperte o altro tantomeno quando il viso è appoggiato sulla maschera facciale E possibile ripetere l operazione a proprio piacimento in base alle proprie esigenze PULIZIA E MANUTENZIONE DELLA SAUNA FACCIALE Prima di pulire la sauna spegnerla e togliere la spina dalla presa di corrente elettrica Far raffreddare la...

Page 6: ... quanto prescritto dalla legge Il prodotto è composto da parti non biodegradabili e sostanze che possono inquinare l ambiente circostante se non opportunamente smaltite Inoltre parte di questi materiali possono essere riciclati evitando l inquinamento dell ambiente E vostro e nostro dovere contribuire alla salute dell ambiente Il simbolo indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle...

Page 7: ...n modo corretto ed ai fini per cui è stato costruito l apparecchio sia stato riparato da esperti cioè da persone incaricate dal fornitore venga presentato lo scontrino non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette ad usura tra le quali lampade batterie resistenze e difetti derivan...

Page 8: ...wer limit marked on the multiple adaptor are not exceeded Do not use the appliance if the cable or the plug shows any damages Do not use the appliance after a possible irregular working In this case switch it off and do not break it open Refer to an authorized Beper after sale service for repair and require original spare parts only Failing to follow these instructions may impair the safety of you...

Page 9: ... medical treatments Do not place the facial sauna close to face for too long periods that could cause burns Do not use additives Do not use the facial sauna when bathing or having a shower Always remove the plug from the socket when filling the tank with water Fill the tank only with water Do not overfill the tank to avoid water overflow on the base Do not immerge into water Place the facial sauna...

Page 10: ... cool Remove water and well dry the mask 1 that can be washed with water Clean the base 3 with a softly wet cloth and dry with a dry cloth Do not immerge into water Do not use abrasive substances or detergent that could damage the facial sauna Keep the facial sauna in a dry place keep away from children TECHNICAL DATA Power 80 100W Power supply 220 240V 50 60Hz For any improvement reasons Beper re...

Page 11: ...rge on condition that The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended Repairs are professionally carried out by qualified persons who are appointed by the supplier The purchase receipt shall be presented The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee Therefore any part that could be accidentally broken or having visible sig...

Page 12: ...ance technique ou toute autre personne de même qualification Brancher l appareil exclusivement sur une prise de courant alterné Il est en général déconseiller d utiliser des adaptateurs prises multiples et ou rallonges En cas de nécessité utiliser seulement des adaptateurs ou rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur Cet appareil ne devra être utilisé que pour l usage pour lequel il a ...

Page 13: ...électrique lors du remplissage du réservoir avec de l eau Remplir le réservoir uniquement avec de l eau Ne pas trop remplir le réservoir pour éviter des débordements d eau sur la base Ne pas immerger dans l eau Placer le sauna facial dans des lieux loin de l eau et conserver dans un endroit sec Ne pas placer le sauna facial sur des superficies molles ou il pourrait tomber ou se renverser Ne pas co...

Page 14: ...eindre l appareil et débrancher la prise de courant électrique Laisser refroidir le sauna facial Retirer l eau restante et bien sécher le masque facial 1 celui ci peut être lavé sous l eau Nettoyer la base 3 avec un chiffon légèrement humide et bien sécher avec un chiffon sec Ne pas immerger dans l eau Ne pas utiliser de produits abrasifs ou autre détergent qui pourraient endommager les sauna faci...

Page 15: ...atuitement la réparation aux conditions énoncées ci dessous l appareil a été correctement utilisé et ce uniquement à l usage pour lequel il a été fabriqué l appareil a été réparé par des experts c est à dire par des personnes mandatées par le fournis seur la présentation du ticket de caisse est obligatoire les pièces présentant les signes évidents d usure ne sont pas pris en compte dans la garanti...

Page 16: ... Einfachpaß stuck bzw Verlangerungskabel angegebene Stromlei stungsgrenze und die auf dem Vielfachpaßstück angegebene Hochstleistungsgrenze nicht uber schritten werden 7 Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen 8 Bei Störung und oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen Zur eventuellen Re paratur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und n...

Page 17: ...r sonstigen gesundheitlichen Beschwerden fragen Sie vor der Benutzung des Geräts Ihren Arzt Wenn Sie irgendwelche Zweifel bezüglich Ihres Gesundheitszustands haben sprechen Sie vor der Benutzung des Pro dukts auf jeden Fall mit Ihrem Arzt Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen prüfen Sie ob die örtliche Netzspannung mit der auf dem Gerät angegebenen überein stimmt Vor der Benutzung des G...

Page 18: ... darstellt Benutzen Sie das Gerät ausschließlich mit den beiden Aufsatzmasken für Gesicht und Nase Schalten Sie das Gerät sofort aus wenn Sie während der Benutzung eine Störung feststellen und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Halten Sie das Gesicht nicht zu dicht an die Maske denn der heiße Wasser dampf könnte Verbrennungen verursachen Während der Anwendung schließen Sie die Augen und ...

Page 19: ... nicht öfter als 2 3 mal in der Woche angewendet werden ANWENDUNG DES GERÄTS Stellen Sie das Gerät auf eine ebene stabile und wasserunempfindliche Oberfläche Füllen Sie mithilfe des Messbechers 50 ml Wasser in die Wasserschale des Geräts Dabei darf die maximale Füllhöhe nicht überschritten werden Füllen Sie die Wasserschale des Geräts niemals unter fließen dem Wasser sondern ausschließlich mithilf...

Page 20: ...uf einen Wattebausch Legen Sie dann den getränkten Wattebausch in den Aufsatz für Essenzen und schließen Sie den Deckel WARTUNG UND PFLEGE DES GERÄTS Ziehen Sie immer erst den Stecker aus der Steckdose bevor Sie die Wasserschale entleeren Ziehen Sie niemals den Stecker an der Leitung oder mit feuchten Händen aus der Steckdose War ten Sie bis sich die Flüssigkeit im Wasserbehälter abgekühlt hat und...

Page 21: ...zur Reduktion der zunehmenden Men ge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro und Elektronikgeräten Ziel ist das Ver meiden Verringern sowie umweltverträgliche Entsorgen der zunehmenden Mengen an Elektro nikschrott durch eine erweiterte Herstellerverantwortung Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe die wieder verwertet werden können Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammels...

Page 22: ...ch ein Anspruch auf eine neue Garantie Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich für die Gültigkeit der Garantie Ohne diesen Na chweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unsere Rufnummer Sowohl Defekte an Verbrauchszu...

Page 23: ...res tomas de corriente múltiples y o cables de prolongación sobre todo en cuartos de baño o duchas En el caso que fuese indispensable su utilización es necesario servirse solo de adaptadores simples o múltiples y cables de prolongación conformes con las vigentes normas de seguridad teniendo cuidado de no superar el lìmite de carga útil del valor de la corriente marcado sobre el adaptador simple y ...

Page 24: ...y provocar incendios y o descargas eléctricas No intente reparar el aparato por sí mismo Póngase en contacto con un centro técnico autorizado No utilice el aparato simultáneamente con un aerosol o mientras cualquier otro aparato libera oxígeno en el ambiente No introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras del aparato No bloquee las salidas de aire Este dispositivo no ha sido diseñado para ser ...

Page 25: ...facilita la eliminación de impuridades De modo que se crea un perfecto punto de partida para cualquier tipo de tratamien to facial A través de los poros dilatados los productos de belleza penetran en la piel en profundidad y optimizan de este modo su eficacia TIEMPO DE USO La duración del tratamiento se debe establecer y decidir en base a las características de la piel del usuario de todos modos s...

Page 26: ...iado cerca de la mascarilla ya que el vapor caliente puede provocar quemaduras Si desea poner fin al uso o si el agua se ha evaporado ponga el interruptor en posición 0 El in terruptor de control del aparato se apagará Tras el uso aclárese el rostro con agua fría Aplíquese una crema o una mascarilla facial Los poros dilatados permiten a las sustancias activas penetrar en profundidad en la piel De ...

Page 27: ...viso PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN DE LOS EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al término de la vida útil del aparato no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones El distribudor se cargarà el costo de elimin...

Page 28: ...designadas por el proveedor es obligatorio de presentar el recibo fiscal las partes que presentan señales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garantía En consecuencia todas las partes que habrían sufrido daños accidentales o que presentaban señales de uso normal se excluyen de la garantía entre las cuales bombillas baterías pilas resi stencias todas las partes implicando defectos de...

Reviews: