background image

 

 

Kraft 

 Druck     

 Temperatur  

 Schalten 

 Service 

       

 

Force

 

 Pressure 

 Temperature

 Switch  

 Service

 

 

 
 
 
 
 

 

   
 
  Original-Betriebsanleitung 
  Operating manual 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 BD

_

BE 9

9

1

 d

    

0

7

/20

1

7

 

F5308/F53C8/F53S8 
 
Heavy Duty Messachsen 
Heavy Duty Load pins 

 

Summary of Contents for F5308

Page 1: ...aft Druck Temperatur Schalten Service Force Pressure Temperature Switch Service Original Betriebsanleitung Operating manual BD_BE 991 d 07 2017 F5308 F53C8 F53S8 Heavy Duty Messachsen Heavy Duty Load pins ...

Page 2: ... Markenschutz Gesetzgebung als frei zu betrachten wären und daher von jeder mann benutzt werden dürfen Technische Änderungen vorbehalten tecsis GmbH 2017 All rights reserved Publication as well as copying dissemination and or processing of this document utilization and commu nication of its content are forbidden unless expressly allowed We reserve the right to recover damages if there are contrave...

Page 3: ...SSCHUTZ 9 5 3 ABLAGERUNGEN 9 6 MECHANISCHE EINBAUBEDINGUNGEN VON MESSACHSEN 9 6 1 VORKEHRUNGEN BEI DER MONTAGE 9 6 2 ALLGEMEINE EINBAURICHTLINIEN 12 7 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 13 7 1 ANSCHLUSSBELEGUNG ANALOGAUSGANG 14 AUSGANG 4 20 MA 2 LEITER AUSGANG 0 10 V 3 LEITER 14 7 2 ANSCHLUSSBELEGUNG VERSION ATEX IECEX 15 7 3 ANSCHLUSSBELEGUNG VERSION SIL 3 NACH EN 62061 2005 15 7 4 ANSCHLUSSBELEGUNG ANALOGAU...

Page 4: ...3 DEPOSITS 32 6 MECHANICAL INSTALLATION CONDITIONS OF LOAD PINS 32 6 1 PRECAUTIONS TO TAKE DURING ASSEMBLY 32 6 2 GENERAL INSTALLATION GUIDELINES 35 7 ELECTRICAL CONNECTION 36 7 1 CONNECTION ASSIGNMENT ANALOG SIGNAL 37 OUTPUT 4 20MA TWO WIRE OUTPUT 0 20MA 0 10V THREE WIRE 37 7 2 CONNECTION ASSIGNMENT VERSION ATEX IECEX FEHLER TEXTMARKE NICHT DEFINIERT 7 3 CONNECTION ASSIGNMENT VERSION SIL 3 ACC EN...

Page 5: ...chinenrichtline 2006 42 EG gilt nur in Kombination mit einer sicheren Steuerung bspw ELMS1 Überlastsicherung Diese Geräte sind gemäß den Sicherheitsbestimmungen für elektroni sche Messgeräte gebaut und geprüft Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß Die einwandfreie Funktion und Betriebssicherheit der Aufnehmer kann nur bei Einhaltung der An gaben in der Betriebsanleit...

Page 6: ...iften sind zu beachten Auf Restgefahren im Zusammenhang mit der Kraftmesstechnik ist hin zuweisen Folgende Symbole kommen in dieser Betriebsanleitung zur Anwen dung Gefahr Hinweis 1 4 Verbot von eigenmächtigen Umbauten und Veränderungen Der Aufnehmer darf ohne die ausdrückliche Zustimmung von tecsis we der konstruktiv noch sicherheitstechnisch verändert oder geöffnet wer den Jede Veränderung schli...

Page 7: ...n statischer und dynamischer Druck kräfte vorgesehen Oft ersetzen sie nicht messende Achsen oder Bolzen Der Vorteil von Messachsen liegt darin dass sie die Funk tion der nicht messenden Bolzen übernehmen ohne das umkonstruiert werden muss Es ist jedoch von entscheidender Bedeutung dass das Axialspiel und das Radialspiel in kleinen Grenzen liegen Die Kraftauf nehmer sind für raue Umweltbedingungen ...

Page 8: ...sor kann nun mit Hilfe eines Laserschweißverfahrens in eine ent sprechend geformte Messfeder eingesetzt werden Der eingeschweißte Dünnfilmsensor und die optionalen Elektroniken sind gegen Feuchtig keit und Staub abgedichtet 4 2 Messvorgang und Ausgangssignal Durch die in Messrichtung wirkende Kraft wird die Messfeder elastisch verformt und damit auch die eingeschweißte Dünnfilmsensor Diese Verform...

Page 9: ...eder ist vollständig aus nichtrostendem Stahl hergestellt Die Ausführung der Zubehörkabel entspricht ebenfalls der Schutzart IP67 Die Schutzklasse IP67 wird nur im gesteckten Zustand garantiert 5 3 Ablagerungen Staub Schmutz und sonstige Gegenstände dürfen sich nicht so abla gern dass sie einen Kraftnebenschluss zur Messfeder bilden da dadurch das Messsignal verfälscht wird 6 Mechanische Einbaubed...

Page 10: ...hild Abb 1 bis 4 S 10 11 und im Abschnitt Elektrischer Anschluss zu finden Es ist stets auf die richtige Polung zu achten Abb 2 Beispiel Typenschild ATEX Zulassung nach EN 60079 0 2012 Ex ib und EN 60079 11 2012 1 x Anschlussstecker Ausgangssignal 4 20 mA Abb 1 Beispiel Typenschild Standardversion 1 x Anschlussstecker Ausgangssignal 4 20 mA ...

Page 11: ...ssbelegung Versorgung Signal 0V S Anschlussbelegung Versorgung Signal UR UR Relais SIL Sprung S Test SIL Sprung Abb 4 Beispiel Typenschild Version SIL 3 nach EN 62061 2005 1x Anschlussstecker Ausgangssignal 4 20 mA Abb 3 Beispiel Typenschild ATEX Zulassung nach EN 60079 0 2012 Ex d und EN 60079 1 2007 1 x Kabelausgang Ausgangssignal 4 20 mA ...

Page 12: ...nd Fixieren der Messachse gegen Verdrehung Der Achshalter nach DIN 15058 ist so zu befestigen dass die Messachse im Lager gegen Verdrehen und gegen Axialspiel gesichert ist Der Achshalter sowie die Befestigungsmittel dürfen nicht beansprucht werden z B durch die Achslast Der Achshalter muss mit unverlierbaren Befestigungsmitteln gesichert werden Die Messachse darf nur in der vorgesehenen Lagerungs...

Page 13: ...n Sie nur abgeschirmte kapazitätsarme Messkabel tecsis Kabel erfüllen diese Bedingungen Erden Sie das geschirmte Messkabel beidseitig Legen Sie die Messkabel nicht parallel zu Starkstrom und Steuer lei tungen Meiden Sie Streufelder von Transformatoren sowie Motoren und Schüt zen Aufnehmer Verstärker und Verarbeitungs bzw Anzeigeeinheit dürfen nicht mehrfach geerdet werden Schließen Sie alle Geräte...

Page 14: ...M12x1 4 polig Rundsteckverbinder M12x1 4 polig UB S 1 2 4 3 OV S UB 1 2 4 3 OV S S Standardversion 4 20 mA 2 Leiter 4 20 mA 3 Leiter 0 10 V 3 Leiter Versorgung UB 1 1 1 Versorgung 0V UB 3 3 3 Signal S 1 4 4 Signal S 3 3 3 Schirm Gehäuse Gehäuse Gehäuse Kabelbelegung Kabelfarbe 2 Leiter 3 Leiter BN UB S UB WH BU 0V S 0V S BK S Nur bei Verwendung der tecsis Standardkabel z B EZE53X011016 ...

Page 15: ...ung Kabelfarbe 2 Leiter 3 Leiter nur Ex d BN UB S UB WH BU 0V S 0V S BK S Nur bei Verwendung der tecsis Standardkabel z B EZE53X011016 7 3 Anschlussbelegung Version SIL 3 nach EN 62061 2005 4 20 mA 2 Leiter 4 20 mA 3 Leiter 0 10 V 3 Leiter Versorgung UB 1 1 1 Versorgung 0V UB 3 3 3 Relais UR 2 2 2 Relais UR 4 3 3 Signal S 1 4 4 Signal S 3 3 3 Schirm Gehäuse Gehäuse Gehäuse Kabelbelegung Kabelfarbe...

Page 16: ...Sicherheit gem Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Rundsteckverbinder M12x1 4 polig 7 5 Anschlussbelegung Analogausgang mit MIL Stecker 4 20 mA 20 4 mA redundant Stecker 1 Stecker 2 Versorgung UB 1 1 Versorgung 0V UB 3 3 Signal Kanal 1 4 Signal Kanal 2 4 Schirm Gehäuse Gehäuse MIL mA V 3 Leiter mA V 2 Leiter A UB Kanal 1 UB S Kanal 1 C 0V S Kanal 1 0V S Kanal 1 D S Kanal 1 UB S Kanal 2 B UB Kanal 2 E 0...

Page 17: ...rkabeln ist der Kabelschirm mit der Rändelmutter und damit mit GND des Kraftaufnehmers verbunden Beim Ver längern dürfen nur abgeschirmte und kapazitätsarme Kabel ver wendet werden Die erlaubten maximalen und minimalen Längen des Kabels sind in der ISO 11898 2 angegeben Dabei ist auf eine hochwertige Verbindung auch der Abschirmung zu achten Schirm 1 UB CAN V 2 UB CAN GND 3 Bus Signal CAN High 4 B...

Page 18: ...unkt und Spanne 10 einstellbar über Einträge ins Objektverzeichnis4 Strom Leistungsaufnahme mA Stromausgang 4 20 mA 2 Leiter Signalstrom Stromausgang 4 20 mA 3 Leiter 8 mA Spannungsausgang 8 mA CANopen 1W Stromausgang 4 20 mA Signalstrom Versorgungsspannung VDC 10 30 für Stromausgang 14 30 für Spannungsausgang 12 30 für CANopen 10 30 für Stromausgang Bürde Ohm UB 10 V 0 024 A für Stromausgang 10 k...

Page 19: ...8 mA Stromausgang 4 20 mA 2 Leiter Signalstrom Stromausgang 4 20 mA 3 Leiter 8 mA Spannungsausgang 8 mA Versorgungsspannung VDC 10 30 für Stromausgang 10 30 für Stromausgang 14 30 für Spannungsausgang Bürde Ohm UB 10 V 0 024 A für Stromausgang 10 kΩ für Spannungsausgang Einstellzeit ms 2 innerhalb 10 bis 90 Fnom 6 Allgemeine Angaben Schutzart nach EN 60529 IEC 529 IP67 Vibrationsbeständigkeit nach...

Page 20: ...t M12x1 Stecker Ausführung gerade Ausführung gewinkelt Kabeldose M12x1 Stecker l 2m l 5m l 10m 4 polig mit Kabel gerade EZE53X011010 EZE53X011012 EZE53X011010 gewinkelt EZE53X011011 EZE53X011013 EZE53X011010 5 polig mit Kabel gerade EZE53X011043 EZE53X011044 EZE53X011010 gewinkelt EZE53X011045 EZE53X011046 EZE53X011010 Andere Kabellängen und Kabelarten sind auf Anfrage erhältlich Für Versionen ATE...

Page 21: ...beldose CA06COM PG 16S 1S B l 10 m l 15 m l 25 m gerade EZE53X011203 EZE53X011204 EZE53X011200 gewinkelt EZE53X011225 auf Anfrage auf Anfrage Ausführung gerade Ausführung gewinkelt Andere Kabellängen und Kabelarten sind auf Anfrage erhältlich Für Versionen ATEX IECEx Ex ib und Ex d sind nur für ATEX IECEx zugelassene Kabel zu verwenden ...

Page 22: ... verfügbar Zertifizierungsstelle 0158 Baumusterprüfbescheinigung IECEx BVS08 0028X BVS 08 ATEX E 075 X Es gelten die normalen Installationshinweise der Betriebsanleitung Be sondere Einstellungen sind nicht vorzunehmen Besondere Bedingungen für die sichere Anwendung Umgebungstemperaturbereiche der Kraftaufnehmer Typ Temperatur klasse Umgebungs temperatur bereich F 3C 12 T4 T3 25 C bis 85 C 25 C bis...

Page 23: ...führung der Kraftaufnehmer sind getrennte Kabelzuführungen vorzusehen Bei einem Anschluss über ein einziges Kabel sind die Anforderungen nach IEC 60079 14 zu berücksichtigen Unterschiedliche eigensichere Stromkreise sind im Kabel durch Schir mung zu trennen Die Erdung aller Schirme ist sicherzustellen Werden zwei eigensichere Stromkreise über einen Steckeranschluss mit dem Kraftaufnehmer verbunden...

Page 24: ...heren Spalte dieses Betriebsmittels sind teils länger und die Spaltweiten der zünddurch schlagsicheren Spalte sind teils kleiner als in Tabelle 2 von EN 60079 1 2007 gefordert Informationen zu den Abmessungen sind beim Hersteller zu erfragen Für den Abschluss des druckfesten Raumes sind mindestens rost freie Schrauben der Festigkeitsklasse A2 70 oder A4 70 zu verwen den Die Kraftaufnehmer sind für...

Page 25: ...ichere Stromkreise sind im Kabel durch Schir mung zu trennen Die Erdung aller Schirme ist sicherzustellen Die Lei tungen sind vor Beschädigung zu schützen Beschädigte Kabel sind un verzüglich auszutauschen Für die Kraftaufnehmer Typ F 3C gemäß BVS 13 ATEX E025 X PP 13 2075 EG können unter Berücksichtigung des Tempera turbereiches der Leitungen und der Beachtung der Eignung für die für diesen Zweck...

Page 26: ...Betriebsanleitung Operating manual F5308 F53C8 F53S8 26 BD_BE 991 d www tecsis de 12 Konformitätserklärung ...

Page 27: ...Betriebsanleitung Operating manual F5308 F53C8 F53S8 www tecsis de BD_BE 991 d 27 ...

Page 28: ...ents for functional safety acc Machinery Directive 2006 42 EG applies only in combination with a safe control for example ELMS1 overload protection These devices have been constructed and tested in accordance to the safety regulations for electronic measuring equipment Any other usage is deemed to be incorrect The load pins can only be guaranteed to operate correctly and safely if the information ...

Page 29: ...operator in such a way that residual dangers are minimized The existing regulations must be complied with Residual dangers associated with force measuring technology must be pointed out The following symbols are used in these operating instructions Danger Note 1 4 Ban on unauthorised changes and modifications The load pin must not be modified from a structural or technical safety point of view or ...

Page 30: ...s They often replace non measuring axles or bolts The advantage of measuring axles is that they take over the function of the non measur ing bolts without the need for redesigning However it is extremely im portant for the axial play and the radial play to be within tight limits The load pins are suitable for harsh environmental conditions and tough op erational demands They are maintenance free a...

Page 31: ...ed in thin film cell This deformation generates a resistance change in the in dividual bridge resistors If the measuring bridge is now supplied with a feed voltage a measuring signal that is proportional to the force occurs at the bridge output This signal can be output provided with the aid of integrated amplifiers as standardised 4 20 mA 0 10 V or as a CANo pen output signal For the use in combi...

Page 32: ...measuring signal 6 Mechanical installation conditions of load pins 6 1 Precautions to take during assembly Force measuring equipment is extremely sensitive and must be han dled carefully Attention must be paid to the installation position and therefore the load direction when the load pins are being installed Torsional moments transverse or centric loads and side forces cause measurement errors an...

Page 33: ... plate standard version 1x connecting plug output signal 4 20 mA Fig 2 Name plate ATEX version acc EN 60079 0 2012 Ex ib and EN 60079 11 2012 1x connecting plug output signal 4 20 mA Fig 3 Name plate ATEX version acc EN 60079 0 2012 Ex d and EN 60079 1 2007 1x cable gland output signal 4 20 mA ...

Page 34: ...d www tecsis de Type Model Signal Power supply S Product no UB S Pin assignment power supply signal 0V S Pin assignment power supply signal UR UR Relay SIL shift S Test SIL Shift Fig 4 Name plate version SIL 3 acc EN 62061 2005 1x connecting plug output signal 4 20 mA ...

Page 35: ... rotation The DIN 15058 axle bracket must be attached in such a way that the measuring axle is prevented from twisting in the bearing and does not have any axial play The axle bracket and the attaching must not be loaded by example the axle load The Axle bracket must be secured with undetachable fixing The measuring axle may only be subjected to load if the correct type of bearing has been used Lo...

Page 36: ...se note the following Always use shielded low capacity measuring cables all tecsis cables meet these requirements The shielded measuring cable should be grounded on both sides Do not route the measuring cable parallel to high voltage current and control cables Avoid leakage fields from transformers motors and contactors The load pin the amplifier and the display unit must not have multi ple earths...

Page 37: ...S Output 0 20mA 0 10V Three wire Round connector M12x1 4 pin UB 1 2 4 3 OV S S Standard version 4 20 mA 2 wire 4 20 mA 3 wire 0 10 V 3 wire Power supply UB 1 1 1 Power supply 0V UB 3 3 3 Signal S 1 4 4 Signal S 3 3 3 Shield Housing Housing Housing Cable assignment Cable colour 2 wire 3 wire BN UB S UB WH BU 0V S 0V S BK S Only when using the tecsis standard cable for example EZE53X011016 ...

Page 38: ...able colour 2 wire 3 wire only Ex d BN UB S UB WH BU 0V S 0V S BK S Only when using the tecsis standard cable for example EZE53X011016 7 3 Connection assignment version SIL 3 acc EN 62061 2005 4 20 mA 2 wire 4 20 mA 3 wire 0 10 V 3 wire Power supply UB 1 1 1 Power supply 0V UB 3 3 3 Relay UR 2 2 2 Relay UR 4 3 3 Signal S 1 4 4 Signal S 3 3 3 Shield Housing Housing Housing Cable assignment Cable co...

Page 39: ...achinery Directive 2006 42 EG Round connector M12x1 4 pin 7 5 Connection assignment analog signal with MIL connector 4 20 mA 20 4 mA redundant Round connector 1 Round con nector 2 Power supply UB 1 1 Power supply 0V UB 3 3 Signal channel 1 4 Signal channel 2 4 Shield Housing Housing MIL mA V 3 wire mA V 2 wire A UB Channel 1 UB S Channel 1 C 0V S Channel 1 0V S Channel 1 D S Channel 1 UB S Channel...

Page 40: ... the load pin The shield of the accessory cables is connected to the knurled nut and therefore the GND of the load pin Only shielded and low capacity cables must be used for extending The allowed maxi mum and minimum lengths of the cable are specified in the ISO 11898 2 The shield must also be properly connected Shield 1 UB CAN V 2 UB CAN GND 3 Bus Signal CAN High 4 Bus Signal CAN Low 5 ...

Page 41: ...into object directory 4 Current consumption mA Current output 4 20 mA 2 wire signal current Current output 4 20 mA 3 wire 8 mA Voltage output 8 mA CANopen 1W Current output 4 20 mA signal current Supply voltage VDC 10 30 for current output 14 30 for voltage output 12 30 for CANopen 10 30 for current output Burden Ohm UB 10 V 0 024 A for current output 10 kΩ for voltage output UB 10 V 0 020 A chann...

Page 42: ...nt output 4 20 mA 2 wire signal current Current output 4 20 mA 3 wire 8 mA Voltage output 8 mA Supply voltage VDC 10 30 for current output 10 30 for current output 14 30 for voltage output Burden Ohm UB 10 V 0 024 A for current output 10 kΩ voltage output Response time ms 2 within 10 bis 90 Fnom 6 General data Protection acc to EN 60529 IEC 529 IP67 Vibration resistance acc to DIN EN 60068 2 6 20 ...

Page 43: ...ries Cables with M12 x 1 connector Version straight Version angled Cable socket M12x1 plug l 2 m l 5 m l 10 m 4 pin with cable straight EZE53X011010 EZE53X011012 EZE53X011010 angled EZE53X011011 EZE53X011013 EZE53X011010 5 pin with cable straight EZE53X011043 EZE53X011044 EZE53X011010 angled EZE53X011045 EZE53X011046 EZE53X011010 Other cable lengths and cable types are available on request For ver...

Page 44: ...S B Cable socket CA06COM PG 16S 1S B l 10 m l 15 m l 25 m straight EZE53X011203 EZE53X011204 EZE53X011200 angled EZE53X011225 on request on request Version straight Version angled Other cable lengths and cable types are available on request For versions ATEX IECEx Ex ib and Ex d must be used only with cables which approved for ATEX IECEx ...

Page 45: ...l connection only Certification office 0158 Prototype certification IECEx BVS08 0028X BVS 08 ATEX E 075 X The normal installation instructions in the operating instructions ap ply No special settings are required Special conditions for safe use Ambient temperature ranges of the load pins Type Temp class Ambient temperature range F 3C 12 T4 T3 25 C up to 85 C 25 C up to 100 C F 3C 14 Group I 25 C u...

Page 46: ...arate cable leads are provided Connecting via a single cable with the requirements of IEC 60079 14 are taken into account Different intrinsically safe circuits in the cable are separated by shielding On the grounding of all shields should be ensured If two intrinsically safe circuits connected via a plug connector to the load pin the plug must be coated and the distances between the intrinsically ...

Page 47: ...and the gaps of the flameproof joints are in parts smaller than the values of table 2 of EN 60079 1 2007 For information of the dimensions of the flameproof joints contact the manufacturer Only screws of stainless steel with a minimum quality of A2 70 or A4 70 have to be used for the closing of the flameproof enclosure The load pins force transducers are designed for use at an ambient temperature ...

Page 48: ...ds should be ensured The cable must be protected from damage Dam aged cables must be replaced immediately In due consideration of the temperature range and with respect to the suitability for use with flameproof enclosure which is tested and certified for this application you may also use ca bles electric leads of different manufactures for model F 3C load pins manufactured according to BVS 13 ATE...

Page 49: ...Betriebsanleitung Operating manual F5308 F53C8 F53S8 www tecsis de BD_BE 991 d 49 12 Declaration of Conformity ...

Page 50: ...Betriebsanleitung Operating manual F5308 F53C8 F53S8 50 BD_BE 991 d www tecsis de ...

Page 51: ...Betriebsanleitung Operating manual F5308 F53C8 F53S8 www tecsis de BD_BE 991 d 51 ...

Page 52: ...tecsis GmbH Carl Legien Straße 40 44 63073 Offenbach am Main Germany Telefon 49 69 5806 0 Fax 49 69 5806 7788 E Mail info tecsis de Internet www tecsis de ...

Reviews: