background image

Friteuză Manual de instrucțiuni

40

Instrucțiuni de folosire

Înainte de prima folosire, asigurați-vă să curățați temeinic coșul, rezervorul detașabil și capacul cu apă caldă 

și detergent de vase lichid. Panoul de control și rezistența electrică pot fi curățate folosind un prosop umed. 

Asigurați-vă că evitați vărsarea apei în interiorul panoului de control și îndepărtați orice reziduu de pe fundul 

rezervorului detașabil.

Uscați cu grijă toate componentele.

Inserați rezervorul detașabil în carcasă Fig. C

Montați panoul de control în interiorul compartimentului de pe carcasă Fig. D

Puneți friteuza pe o suprafață netedă, stabilă.

Adăugarea uleiului sau a grăsimii 

Când folosiți ulei, turnați-l în rezervor până se atinge nivelul MAX indicat în interiorul rezervorului. Nu depășiți 

niciodată acest nivel, pentru a evita vărsarea uleiului în afara rezervorului.

Asigurați-vă întotdeauna că nivelul uleiului este între nivelul MIN și MAX.

Când folosiți grăsime solidă, tăiați-o în bucăți și topiți-o într-un alt recipient; turnați cu grijă grăsimea topită în 

rezervor. Nu topiți niciodată grăsime solidă în interiorul rezervorului sau pe rezistența electrică.

Preîncălzire

Conectați friteuza la o priză.

Așezați comutatorul de pornire/oprire în poziția I (se aprinde indicatorul luminos roșu), iar indicatorul luminos 

pentru temperatura uleiului se aprinde (lumină verde). Așezați butonul de control al temperaturii la temperatura 

dorită. Îndată ce se atinge temperatura setată, indicatorul luminos al temperaturii se va stinge.

Prăjire

Așezați alimentele în coș, asigurându-vă că mânerul extractibil este fixat bine pe coș Fig. E

Cufundați coșul în ulei, coborându-l ușor pentru a evita stropirea ori vărsarea uleiului fierbinte.

Asigurați-vă că alimentele ce urmează a fi prăjite sunt acoperite complet cu ulei.

În timpul prăjirii, friteuza poate emana mulți aburi.

Puneți capacul pe friteuză.

Când alimentele sunt gata (e posibil să verificați nivelul de gătire prin gemulețul de pe capac), îndepărtați cu 

gijă capacul având grijă la aburii emanați de friteuză, și ridicați coșul astfel ca acesta să se scurgă; așezați-l pe 

partea carcasei folosind suportul dedicat Fig. F

Dacă este necesar, agitați ușor coșul în partea superioară a rezervorului, pentru a permite scurgerea excesului 

de ulei.

Pentru a continua prăjirea, goliți coșul și repetați operațiunile detaliate mai sus, ținând cont că timpul de gătire 

poate  fi  redus  în  comparație  cu  primul  proces  de  gătire,  deoarece  uleiul  este  deja  fierbinte. Asigurați-vă  că 

așteptați până se stinge indicatorul luminos al temperaturii uleiului (pentru a vă asigura că uleiul a atins tempe-

ratura dorită).

La finalul prăjirii opriți friteuza așezând butonul de control al temperaturii în poziția MIN, și așezați comutatorul 

de pornire/oprire pe 0. Deconectați friteuza de la priză.

Așteptați până uleiul ori grăsimea s-a răcit complet înainte de mișcarea friteuzei și/sau continuând cu operațiunile 

de curățare.

Prăjirea alimentelor

Nu depășiți nivelul de umplere al coșului, pentru a evita scăderea temperaturii uleiului din friteuză, ceea ce poate 

avea ca rezultat gătirea neuniformă și mâncare prea grasă.

Când preparați alimente congelate, îndepărtați orice cristale de gheață înainte de gătire; apoi cufundați încet 

coșul în ulei pentru a evita fierberea.

Asigurați-vă că alimentele sunt tăiate în bucăți sau felii uniforme și subțiri, pentru a asigura gătirea uniformă.

Alimentele trebuie să fie perfect uscate pentru a preveni revărsarea și pentru a extinde durata de viață a uleiului; 

alimentele umede pot fi ude după prăjire. Este mai bine să înveliți în pesmet sau făină alimentele cu conținut 

bogat în apă (precum pește, carne, legume), asigurați-vă că îndepărtați excesul de pesmet ori făină înainte de 

a le cufunda în ulei ori grăsime.

Verificați următorul tabel pentru câteva sfaturi legate de gătit, ținând cont că timpul de gătit și temperaturile sunt 

aproximative, și trebuie setate în funcție de cantitatea și gustul personal.

Summary of Contents for BC.353

Page 1: ...A FRITEUZ FRIT ZA FRITEUSE FRITIERIS IT EN FR DE ES GR RO CZ NL LV Cod BC 353 pag 2 pag 8 pag 13 pag 19 pag 25 pag 31 pag 37 pag 43 pag 49 pag 55 Fig A For further information and or for instructions...

Page 2: ...stitu ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio Collegare l apparecchio esclusivamente ad una presa d...

Page 3: ...mente domestico non deve essere utilizzato per altri scopi e non deve essere modificato o manomesso in alcun modo Non avviare la friggitrice se danneggiata rivolgersi al costruttore o ad un centro di...

Page 4: ...to reset del dispositivo termico di sicurezza 8 Coperchio 9 Obl controllo cottura 10 Maniglia del coperchio Dispositivo termico di sicurezza La friggitrice dotata di un dispositivo termico di sicurezz...

Page 5: ...Se necessario possibile anche scuotere con cautela il cestello sopra il recipiente per fare cadere l olio in eccesso Per continuare a friggere svuotare il cestello e ripetere le operazioni sopra indic...

Page 6: ...rbente Manutenzione e pulizia della friggitrice Prima di procedere alla pulizia scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente elettrica ed attendere che l olio si sia raffreddato per evi...

Page 7: ...pparecchio acquistato Se l apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra sede Questo per conservare inalterata l efficienza del vostro apparecchio e per...

Page 8: ...aged if the voltage is not correct If the plug does not suit the socket let it be replaced with another suitable plug by qualified personnel only which shall also ensure that the section of the socket...

Page 9: ...ction Before using the appliance make sure that the mains voltage cor responds to the technical data indicated on the label affixed on the deep fryer Do not unplug the appliance by pulling the power c...

Page 10: ...similar object gently press on the reset button behind the control panel Fig B If the deep fryer does not work please contact the producer or after sales service centre authorized by the manufacturer...

Page 11: ...mperature indicator light turns off to make sure that oil has reached desired temperature When frying is over turn the fryer off placing the temperature control knob on MIN position and place the ON O...

Page 12: ...s been checked in the factory From the date of original purchase a 24 month guarantee applies to material and production defects The purchase receipt and the guarantee certificate must be submitted to...

Page 13: ...le et celle de l appareil faire changer la prise de l appareil par un professionnel qualifi Ce dernier devra s assurer que la section des c bles de la prise soit adapt e la puissance absorb e par l ap...

Page 14: ...appareil doit tre d truit il est recom mand de couper le c ble d alimentation et de reti rer toutes les parties susceptibles de pr senter un quelconque danger en particulier pour les enfants qui pourr...

Page 15: ...information est g n ralement indiqu e sur l emballage de l hui le ou de la graisse Assurez vous toujours que le niveau d huile ou de graisse est com pris entre les niveaux MIN et MAX indiqu s l int r...

Page 16: ...t rouge s allume et le voyant de temp rature d huile s al lume voyant vert Placez le bouton de r glage temp rature sur la temp rature d sir e Une fois que la temp rature r gl e est atteinte le voyant...

Page 17: ...Nettoyage et entretien Avant de proc der au nettoyage d brancher toujours la fiche de la prise et attendez que l huile la graisse soit compl tement refroidie pour viter tout risque de br lure Retirez...

Page 18: ...au vendeur ou aupr s de notre si ge Ceci pour conserver inalt r e l efficacit de votre appareil et pour NON invalider la garantie Des ventuelles manipula tions de l appareil de la part du personnel n...

Page 19: ...digung des Netzkabels muss dieses durch den Hersteller oder seinen Technischen Kundendienst oder in jedem Fall durch eine Person mit hnlicher Qualifikation ersetzt werden um ein Risiko zu vermeiden S...

Page 20: ...hlie lich f r den Hausgebrauch bestimmt Es kann nicht f r andere Zwecke verwendet werden und darf auf keinen Fall modifiziert oder manipuliert werden Schalten Sie die Fritteuse nicht ein wenn sie besc...

Page 21: ...t der Reinigung fortfahren und wenn Sie sie nicht benutzen Tauchen Sie das Bedienfeld und das Stromkabel niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Produktbeschreibung Fig A 1 Schaltfl che 2 Betriebs...

Page 22: ...den Frittierkorb heraus damit er abtropft Legen Sie ihn auf der Seite des Geh uses indem Sie das geeignete Gestell benutzen Fig F Wenn n tig ist es m glich den Frittierkorb auf den Beh lter vorsichtig...

Page 23: ...die Fritteuse regelm ig mit K chenpapier Reinigung und pflege Vor der Reinigung ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose und lassen Sie das l komplett abk hlen um eventuelle Verbrennungen zu verme...

Page 24: ...icht autorisierte Personen erlischt die Garantie automatisch GARANTIEBEDINGUNGEN Sollte es zu Funktionsst rungen aufgrund von Fehlern in Material und oder Verarbeitung w hrend der Garan tiezeit kommen...

Page 25: ...corriente sustituir el enchufe por otro por una persona profesio nalmente cualificada En concreto este ltimo deber tambi n cor roborar que la secci n de cables de presa sea la id nea a la potencia ne...

Page 26: ...guen con el apa rato Cuando se decida tirar a la basura este aparato se recomienda convertirlo en inoperante previamente cortando el cable de alimentaci n Se recomienda adem s convertir en in cuas las...

Page 27: ...illa de control de cocci n 10 Manilla de la tapa Dispositivon t rmico de seguridad La freidora est dotada de un dispositivo t rmico de seguridad que interrumpe el calentamiento en el caso de incorrect...

Page 28: ...e pueda escur rir sobre el borde del cuerpo de la freidora usando el adecuado soporte Fig F Si es necesario se puede sacudir con cuidado el cesto sobre el recipiente para dejar caer el aceite en exces...

Page 29: ...mpiar a menudo la freidora con papel absorbente Manutenci n y limpieza de la freidora Antes de limpiar el aparato desenchufar el cable de la toma de corriente el ctrica y esperar a que el aceite est f...

Page 30: ...pulaci n del aparato por una persona no autorizada anula autom ticamente la garant a CONDICIONES DE GARANT A Si aparecen aver as a causa de un defecto de material y o fabricaci n durante la garant a g...

Page 31: ...GR 31...

Page 32: ...32 Beper...

Page 33: ...GR 33 MIN MAX...

Page 34: ...34 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 B C D MAX MIN MAX ON OFF I F 11 12 13 14 15 MIN MAX 16 17 18 19...

Page 35: ...GR 35 MIN ON OFF 0 min 170 6 9 190 13 15 160 6 8 180 6 8 160 6 8 170 8 12 180 5 6 170 8 10 170 8 10 170 6 8 150 3 4 Pancakes 180 6 8...

Page 36: ...36 2011 65 EU service service service 2 service 1 1 2 service beper me beper e mail assistenza beper com To beper 2000W 220 240V 50 60Hz Beper...

Page 37: ...onal calificat autorizat spe cializat care ar trebui s se asigure c sec iunea techerului cablului este potrivit pentru tensiunea aparatului dvs Pentru a scoate techerul din priz nu trage i niciodat de...

Page 38: ...azul n care decide i s nu mai folosi i vreodat aparatul face i l ireparabil t ind cablul de curent dup scoaterea techerului din priz Deci toate p r ile periculoase ale aparatului trebuie s fie f cute...

Page 39: ...ta i imediat friteuza de la priz Rezervorul trebuie ndep rtat numai c nd uleiul ori gr simea s a r cit complet Deconecta i friteuza de la priz nainte de cur area aparatului i c nd nu este pus n folosi...

Page 40: ...C nd alimentele sunt gata e posibil s verifica i nivelul de g tire prin gemule ul de pe capac ndep rta i cu gij capacul av nd grij la aburii emana i de friteuz i ridica i co ul astfel ca acesta s se...

Page 41: ...ea mult timp n rezervorul friteuzei Cur a i des friteuza cu erve el de buc t rie Cur are i ntre inere nainte de cur are deconecta i friteuza i a tepta i p n uleiul gr simea se r ce te complet pentru a...

Page 42: ...de garan ie noi v garant m repara ia gratuit n condi iile n care Aparatul a fost folosit corespunz tor i conform scopului pentru care a fost creat Aparatul nu a fost modificat Bonul fiscal trebuie pre...

Page 43: ...e spot ebi od z suvky tahem za s ov kabel hroz nebezpe po kozen s ov ho kabelu i z suvky Kabel odpojujte od z suvky tahem za vidlici s ov ho kabelu Nepokl dejte s ov kabel spot ebi e v bl zkosti hork...

Page 44: ...a jejich bezpe nost Zvl tn dohled je vy adov n pokud je p stroj pou v n v bl zkosti d t nebo p mo d t tem Pokud se rozhodnete p stroj d le nevyu vat odpojte jej od nap t a p e zn te nap jec kabel aby...

Page 45: ...z suvky N dr vyjm te pouze tehdy kdy jsou olej nebo tuk zcela vychladl P ed zah jen m i t n a pokud se nepou v odpojte frit zu ze s ov z suvky Nikdy nepono ujte ovl dac panel a nap jec kabel do vody n...

Page 46: ...norm ln vid t n jak vystupuj c p ry Zav ete v ko Kdy je j dlo hotov je mo n zkontrolovat rove va en v okn na v ku opatrn sejm te v ko a v nujte pozor nost hork p e kter m e uniknout Zvedn te ko tak a...

Page 47: ...te olej tuk Zbytky oleje odstra te z n dr e pomoc houby nebo sav ho pap ru O ist te ovl dac panel a elektrick odpor vlhk m had kem Umyjte ko odn matelnou n dr a v ko teplou vodou a prost edkem na n do...

Page 48: ...upech i v stupech nap t vznikl mu p i elektrosta tick m v boji v etn blesku chybn mu nap jec mu nebo vstupn mu nap t a nevhodn polarit tohoto nap t vlivu chemick ch proces nap pou it ch nap jec ch l n...

Page 49: ...aat dan een geschikte stekker monteren door een gekwalificeerde persoon die er ook voor kan zorgen dat de aansluitkabels van het stopcontact geschikt zijn voor het gebruik van uw apparaat Trek nooit a...

Page 50: ...losieven licht ontvlam bare stoffen gassen vuur en kachels Sta niet toe dat kinderen mensen met een handicap of mensen zon der ervaring of technische bekwaamheid het apparaat zonder be geleiding gebru...

Page 51: ...s het gebruik kan de friteuse zeer heet worden zorg ervoor dat u alleen de handgrepen en knoppen aanraakt Verplaats de friteuse niet als de olie heet is om ernstige verbrandin gen te voorkomen Verplaa...

Page 52: ...tank of op de elektrische weerstand Voorverwarming Steek de friteuse in een stopcontact Plaats de AAN UIT schakelaar in de stand I het rode lampje gaat branden en het controlelampje voor de olie tempe...

Page 53: ...lie sneller vuil wordt dan gewoon frituren Olie verslechtert bij meerdere malen verhitten het is daarom raadzaam om de olie regelmatig te verversen Zorg ervoor dat er geen olie of vet in het frituurre...

Page 54: ...Daarom zijn alle onderdelen die per ongeluk kapot kunnen gaan die zichtbare tekenen van gebruik met betrek king tot verbruiksartikelen kunnen vertonen zoals lampen batterijen verwarmingselementen en...

Page 55: ...ier ci ja baro anas vads ir boj ts Boj juma gad jum tas j maina ra ot jam t servisa p rst vim vai l dz gi kvalific t m person m lai izvair tos no briesm m Pievienojiet o ier ci tikai mai str vai Paras...

Page 56: ...t ier ci no str vas padeves velkot str vas vadu Str vas vads nedr kst b t tuvu vai non kt saskar ar fritiera karstaj m virsm m citiem siltuma avotiem vai as m mal m Nenovietojiet cep anas ier ci tuvu...

Page 57: ...as paneli t s dekl pie ier ces korpusa Fig D Novietojiet fritieri uz l dzenas stabilas virsmas E as vai tauku pievieno ana Izmantojot e u ielejiet to tvertn l dz tiek sasniegts maksim lais l menis kas...

Page 58: ...as var b t mitra Ar deni bag tu p rtiku zivis ga u un d rze us ieteicams apv t miltos vai r vmaiz Pirms cep anas no emiet liekos miltus vai r vmaizi P rbaudiet da us gatavo anas padomus aj tabul emot...

Page 59: ...ifik tu un pirkuma apliecin jumu fisk lo kv ti kur nor d ts pirkuma datums un ier ces modelis Lai sa emtu tehnisko pal dz bu l dzu tie i sazinieties ar p rdev ju vai m su galveno biroju lai saglab tu...

Page 60: ...BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7134674 Fax 045 6984019 beper com CUSTOMER CARE BEPER...

Reviews: