background image

20

Machine pour le pain Manuel d’instructions

PULSANT MENU : 

Avec ce pulsant il est possible de sélectionner le programme désiré. Une fois que l’on appuie on entendra un 

léger BEEP, appuyer le pulsant jusqu’à ce que sur l’écran il apparaitra le programme désiré. Les programmes 

sélectionnés sont les suivants :  

1. Basic : pour mélanger, lever et cuire le pain. On peut aussi ajouter des ingrédients pour relever la saveur. 

2. French : pour mélanger, lever et cuire le pain avec des temps de levage plus longs. Le pain travaillé avec ce 

programme aura une croûte plus croquante et l’intérieur plus souple. 

3. Whole wheat : pour mélanger, lever et cuire le pain en utilisant de la farine intégrale. Avec ce programme il 

est conseillé de ne pas utiliser la fonction de démarrage avec retard car les résultats ne seront pas très bons. 

4. Quick : pour mélanger, lever et cuire le pain dans des temps plus brefs. Le pain travaillé avec ce programme 

sera de dimensions plus petites et avec une consistance plus importante. Pour un pain rapide et parfait, nous 

vous conseillons de mettre tous les ingrédients liquides sur le fond du panier, et les ingrédients secs au sommet. 

Pendant le mélange initial les ingrédients sec pourront s’accumuler dans les angles du panier donc il pourrait 

être nécessaire d’aider la machine à mélanger pour éviter la formation de grumeaux de farine, en utilisant une 

spatule en plastique. 

5. Sweet : pour mélanger, lever et cuire le pain doux. On peut aussi ajouter des ingrédients pour exalter la 

saveur. 

6. Gluten free : pour mélanger, lever et cuire le pain en utilisant des ingrédients sans glutine. On peut aussi 

ajouter des ingrédients pour exalter la saveur. 

7. Ultra fast : pour mélanger, lever et cuire le pain dans des temps très brefs. Le pain travaillé avec ce program-

me sera de dimensions plus petites et avec une consistance plus grosse par rapport au pain travaillé avec un 

programme « Quick ». Avec cette fonction il est très important la température de l’eau qui devrait être entre 48 

– 50° C, il est conseillé d’utiliser un thermostat de cuisine pour mesurer la température. 

8. Dough : pour mélanger seulement sans cuire. Une fois travaillé enlevé le mélange et procéder à la cuisson 

dans le four ou à vapeur. Utile pour préparer la pizza. 

9. Jam : pour faire des confitures et des compotes. Couper les fruits et/ou les légumes en morceaux avant de 

les insérer dans le panier. 

10. Cake : pour mélanger, lever et cuire des mélanges avec de la levure. 

11. Sandwich : pour mélanger, lever et cuire le pain avec une croûte et une consistance légère.

12. Bake : pour cuire seulement. Utiliser des mélanges qui sont déjà travaillés et levés ou pour augmenter le 

temps de cuisson à la fin des programmes précédents.          

PULSANT COULEUR : 

Avec ce pulsant il est possible de sélectionner la dorure de la croûte « light =claire », « medium = moyenne » 

« dark = foncée ». 

Appuyer le pulsant jusqu’à ce que sur l’écran il sera indiqué le choix désiré. 

Cette fonction ne pourra pas être utilisée pour les programmes « Dough » et « Jam ».   

PULSANT « LOAF SIZE » : 

Avec ce pulsant il est possible de sélectionner la dimension du pain. Attention que la durée du processus de 

travail varie en fonction de la dimension sélectionnée. 

Cette fonction ne pourra pas être utilisée pour les programmes « Dough », « Jam », « Quick », « Cake » et 

« Bake ». 

Fonction « Démarrage Lent » :

Il est possible de démarrer la machine dans un moment spécifique de la journée. 

Programmer la machine avec les programmations de cuisson désirées, avant de l’allumer, agir sur les flèches 

pour augmenter l’horaire jusqu’à ce que sur l’écran il apparaitra l’horaire où l’on désire avoir le pain prêt. 

Exemple : si maintenant il est 20.30 h et si l’on désire avoir le pain prêt à 7 h du matin suivant, cela signifie que 

nous voudrons avoir le pain prêt après 10 h et 30 minutes, mais agir sur les flèches jusqu’à ce que sur l’écran 

il apparaitra 10 : 20 h.

Les flèches augmenteront de 10 minutes à chaque touche. On peut augmenter jusqu’à 13 heures. 

À ce point appuyer sur le pulsant « START/STOP ».

Sur l’écran on pourra noter que la machine commencera le contraire dans le sens contraire des aiguilles d’une 

montre. 

Si l’on n’extrait pas le pain à la fin du processus, la machine automatiquement activera la fonction « maintient 

chaud » de 60 minutes. 

Cette fonction ne pourra pas être utilisée pour les programmes « Ultra fast », « Jam » et « Bake ». 

Summary of Contents for BC.130

Page 1: ...MACCHINA PER IL PANE MANUALE DI ISTRUZIONI BREAD MAKER USE INSTRUCTIONS MACHINE POUR LE PAIN MANUEL D INSTRUCTIONS BROTBACKAUTOMAT BETRIEBSANLEITUNG M QUINA DEL PAN MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod BC 130...

Page 2: ...Fig 1 pag 3 pag 10 pag 17 pag 24 pag 31 pag 38 For further information and or for instructions for use in other languages please visit beper com ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL...

Page 3: ...mentazione danneggiato esso deve essere sostitu ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da pre venire ogni rischio Collegare...

Page 4: ...GLIATE O BEN ISTRUITE RELATIVAMENTE ALL UTILIZZO DELL AP PARECCHIO STESSO DA PARTE DI UNA PERSONA RESPONSABILE DELLA LORO SICUREZZA ASSICURARSI CHE I BAMBINI NON GIOCHINO CON L APPARECCHIO Allorch si...

Page 5: ...di carta Non coprire la macchina del pane mentre in funzione Descrizione del prodotto Fig A 1 Coperchio 2 Maniglie 3 Finestra 4 Cestello 5 Pannello di controllo 6 Corpo motore 7 Lama impastatrice Acc...

Page 6: ...tare lievitare e cuocere impasti con lievito 11 Sandwich per impastare lievitare e cuocere pane con crosta e consistenza leggere 12 Bake per cuocere solamente Usato per impasti che sono gi lavorati e...

Page 7: ...massima di farina di 590g 3 Con il dito fare una piccola rientranza su un lato della farina e aggiungere il lievito Assicurarsi che il lievito non entri in contatto con il sale 4 Chiudere il coperchi...

Page 8: ...DI COMPROMETTERE IL RISULTATO FINALE MAGGIORI RICETTE POSSONO ESSERE CONSULTATE SU SITI INTERNET O LIBRI DI CUCINA SPECIFICI PER MACCHINE PER IL PANE Pulizia e manutenzione Scollegare la macchina dal...

Page 9: ...zione dell ap parecchio La garanzia inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell apparecchio ed in caso di uso professionale Beper Srl declina ogni responsabilit per eventuali danni che possa...

Page 10: ...rsonnel only which shall also ensure that the section of the socket cables is suitable for your appliance power absorption Never pull the supply cord to unplug the appliance Make sure that the supply...

Page 11: ...es highly flammable mate rials gases burning flames heaters DO NOT ALLOW CHILDREN DISABLED PEOPLE OR EVERY PEOPLE WITHOUT EXPERIENCE OR TECH NICAL ABILITY TO USE THE APPLIANCE IF THEY ARE NOT PROPERLY...

Page 12: ...t be inserted into the bread pan Never cover the bread maker when in use Description of the product Fig A 1 Lid 2 Handles 3 Window 4 Bread pan 5 Control panel 6 Housing 7 Kneading blade Accessories 8...

Page 13: ...vened or to increase the cooking time at the end of the previous programs COLOR button With this button you can select a LIGHT MEDIUM or DARK colour for the crust Press this button till your desired c...

Page 14: ...button until your desired program is selected 6 Press the COLOR button to select the desired crust colour 7 Press the LOAF button to select the desired size 600g or 900g 8 Set the delay time by pressi...

Page 15: ...ADDING IT RESULTS WILL BE BETTER IF THE TEMPERATURE OF THE WATER USED WILL BE BETWEEN 20 C AND 25 C IN ALTERNATIVE TO WATER CAN USE MILK IT IS RECOMMENDED TO RESPECT STIRCTLY THE QUANTITIES INDICATED...

Page 16: ...r which it has been intended The appliance has not been tampered with otherwise it is not maintainable The purchase receipt shall be presented The appliance showing a fair wear and tear shall not be c...

Page 17: ...ec la puissance de l appareil En cas d incompatibilit entre la prise lectrique murale et celle de l appareil faire changer la prise de l appareil par un professionnel qualifi Ce dernier devra s assure...

Page 18: ...eil avec les mains et pieds mouill s ou humi des Ne pas utiliser l appareil si vous tes pieds nus Ne pas laisser l appareil expos aux agents atmosph riques comme la pluie le soleil Ne pas laisser l ap...

Page 19: ...ever le pain utiliser seulement une spatule en plastique ne pas bousculer le panier ou tenter de l enlever avec des ustensiles en m tal Ne pas ins rer dans le panier une pellicule ou du papier Ne pas...

Page 20: ...e cuisine pour mesurer la temp rature 8 Dough pour m langer seulement sans cuire Une fois travaill enlev le m lange et proc der la cuisson dans le four ou vapeur Utile pour pr parer la pizza 9 Jam pou...

Page 21: ...otre machine sera pr te pour l usage COMMENT FAIRE LE PAIN 1 Ins rer le panier dans la machine et le tourner dans le sens horaire des aiguilles d une montre jusqu ce qu il ne sera pas dans la position...

Page 22: ...AUGMENTER LA DIMENSION DU PAIN ET LE RENDRE PLUS NOURRISSANT SI L ON D SIRE AJOUTER UN UF DANS LE M LANGE NOUS VOUS RECOMMANDONS DE LES M LAN GER SOIGNEUSEMENT AVANT DE LES AJOUTER EN FONCTION DU GO...

Page 23: ...d achat et le nom du mod le de l appareil achet Si l appareil devrait demander l assistance technique s adresser au vendeur ou aupr s de notre si ge Ceci pour conserver inalt r e l efficacit de votre...

Page 24: ...aufgenommenen Leistung entspricht 6 Die Benutzung von Pa st cken Vielfrachsteckdosen und oder Verlangerungskabel ist in der Regel nicht ratsam insbesondere in Badezimmer oder Duschraum M ssen diese T...

Page 25: ...ungseinfl ssen Regen Wind Schnee Ha gen usw aussetzen 19 Bei Nicht benutzen bzw Reinigen den Ger testecker aus der Steckdose ziehen 20 Falls Sie entscheiden das Ger t nicht mehr zu verwenden dann ist...

Page 26: ...n den Korb und versuchen Sie nicht das Brot mit Metallwerkzeugen herauszuheben Legen Sie keine Aluminiumfolie oder Papier in den Korb Decken Sie das Brotbackger t w hrend des Betriebs nicht ab Produkt...

Page 27: ...d Kompotte zuzubereiten Schneiden Sie die Fr chte und oder das Gem se in St cke bevor Sie sie in den Korb legen 10 Cake Zum Kneten G ren und Backen von Hefeteig 11 Sandwich Zum Kneten Warmhalten und B...

Page 28: ...rwelle Vor dem Einsetzen des Knethakens ist es ratsam ihn mit Butter einzufetten um zu verhindern dass die Mischung unter den Knethaken gelangt und oder um eventuelle R ckst nde leichter zu entfernen...

Page 29: ...N WERDEN ES WIRD EMPFOHLEN DIE BUTTER ZU SCHMELZEN ODER SIE IN KLEI NE ST CKE ZU SCHNEIDEN BEVOR SIE SIE HINZUF GEN WENN DIE VERWENDETE WASSERTEMPERATUR ZWISCHEN 20 C UND 25 C IST WERDEN DIE ER GEBNIS...

Page 30: ...ist beispielhaft und nicht ersch pfend da diese Garantie f r all jene Situationen ausgeschlossen ist den keinem Produktionsfehler zuzuweisen sind Die Garantie ist auch in allen F llen von missbr uchl...

Page 31: ...de corriente sustituir el enchufe por otro por una persona profesio nalmente cualificada En concreto este ltimo deber tambi n cor roborar que la secci n de cables de presa sea la id nea a la potencia...

Page 32: ...r ej radiador ESTEAPARATO NO DEBE SER UTILIZADO POR PER SONAS INCLUIDO NI OS CON CAPACIDAD F SICA SENSORIAL O MENTAL REDUCIDA O PERSONAS CON FALTA DE EXPERIENCIA Y CONOCIMIENTO DEL APARATO SALVO QUE E...

Page 33: ...cesta pel culas de aluminio o de papel No cubra la m quina del pan mientras funciona Descripci n del aparato Fig A 1 Tapa 2 Mangos 3 Ventana 4 Cesta 5 Panel de control 6 Cuerpo motor 7 Cuchilla de ama...

Page 34: ...erdura en trozos antes de introducirlas en la cesta 10 Cake para amasar fermentar y cocer empastes con levadura 11 Sandwich para amasar fermentar y cocer pan con corteza y consistencia ligeras 12 Bake...

Page 35: ...iente Cuidado la cantidad m xima de harina es de 590g 3 Con el dedo haga un peque o entrante en un lado de la harina y a ada la levadura Verifique que la levadura no entre en contacto con la sal 4 Cie...

Page 36: ...PETAR ESCRUPULOSAMENTE LAS CANTIDADES INDICADAS EN LAS RECE TAS PARA EVITAR DE COMPROMETER EL RESULTADO FINAL PUEDE CONSULTAR M S RECETAS EN LAS P GINAS WEB O EN LOS LIBROS DE COCINA ESPEC FI COS PARA...

Page 37: ...l con la fecha de compra y el nombre del modelo del aparato comprado Si el aparato requiere asistencia contacte su vendedor o nuestra empresa Eso para preservar el rendimiento de su aparato y NO inval...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39 GR Beper...

Page 40: ...40 Fig A 1 2 3 4 5 6 7 X Michele Manca foto 8 9 10 3 00 1 Medium 900g START STOP START STOP START STOP 2 START STOP START STOP 10 MENU...

Page 41: ...t 6 Gluten free 7 Ultra fast 48 50 8 Dough 9 Jam 10 Cake baking powder 11 Sandwich 12 Bake COLOUR LIGHT MEDIUM DARK Dough Jam LOAF SIZE Quick Dough Jam Cake Bake DELAY 8 30 7 00 10 30 10 30 LCD 10 13...

Page 42: ...0 START STOP 10 Start stop 10 15 34 HHH 5 10 20 EE0 bake 10 1 2 590g 3 4 5 Menu 6 COLOR 7 LOAF 600g 900g 8 button 9 START STOP 10 Basic French Whole wheat Quick Sweet Ultra fast Cake Sandwich 10 11 10...

Page 43: ...43 GR 12 13 14 20 20 C 25 C 1 2 30 3 4 5 550Watt 220 240V 50Hz Beper...

Page 44: ...service service 2 service 1 1 2 service BEPER ME BEPER E MAIL assistenza beper com TO BEPER BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7134674 Fax 045 6984019 e mail assistenza...

Reviews: