background image

23

Induktionsplatte Betriebsanleitung

INDUKTIONSPLATTE SUPER SLIM:

Beschreibung des Produkts:

1. Oberfläche in schwarzem Kristall

2. Luftzufuhr

3. Zugangskabel

4. Luftabzug

5. Kontrolltafel

Funktionen:

ON/OFF

Schließen sie die Herdplatte an den Strom an. Es wird ein „BIP“ Ton erklingen, das Display wird 

leuchten und das Symbol „L“ (sofern die Temperatur der Platte niedrig ist) oder das Symbol „H“ (so-

fern die Temperatur der Platte heiß ist) wird auf dem Display erscheinen. Stellen sie das Kochgefäß 

in die Mitte der schwarzen  Kristallfläche und drücken sie die die Taste FUNCTION.

Es wird sich nun die Funktion „HOT POT“ aktivieren und auf dem Display erscheint die Zahl 1200 

(was für 1200 Watt stärke steht).

In dem sie die Tasten PLUS oder MINUS drücken, können sie die Kraft der Platte einstellen (von 

88 bis 1800 Watt)

Sie können in jedem Moment die ON/OFF Taste drücken, um das Aufwärmen der Platte zu stoppen.

TIMER:

Drücken sie die Taste ON/OFF, um die Funktion und die Stärke /Kraft der Platte einzustellen.

Drücken sie einmal die Taste TIMER/PRE-SET, um die gewünschte Kochzeit einzustellen. Auf dem 

Display wird die Taste „00“ leuchten und durch das drücken der Tasten PLUS oder MINUS kön-

nen sie die Minuten einstellen. (von 0 bis59) Auf dem Display wird die Kraft der Platte und der 

Countdown der verbleibenden Kochzeit erscheinen. 

Drücken sie zwei mal die Taste TIMER/PRE-SET um die Kochzeit in Stunden einzustellen. Auf dem 

Display wird die Taste „00“ leuchten und durch das drücken der PLUS oder MINUS Taste können 

sie die gewünschten Kochstunden einstellen (von 0 bis 23).

Durch das erneute drücken der Taste TIMER/ PRE-SET löschen sie die Funktion TIMER.

Sobald die zuvor eingestellte Zeit abgelaufen ist wird sich die Platte ausschalten und in das STAND-

BY- Modus gehen.

HOT POT:

Sobald die Funktion HOT POT aktiviert  ist, erscheint auf dem Display die Zahl 1200, was der Kraft 

der Platte, 1200 Watt entspricht. Durch das drücken der Tasten PLUS oder MINUS können sie un-

terschiedliche Kraftstufen aussuchen (von 1 bis 8 ).

MILK

Indem sie die Taste ON/OFF drücken und danach die Taste FUNKTION können sie die Funktion 

MILK aussuchen. Auf dem Display erscheint das Symbol 80° und das Gerät wird sich nur bis zu 

80° aufheizen und diese Temperatur beibehalten.STIR aussuchen. Die Platte wird sich einschalten 

und das Display wird 240° anzeigen. Durch das drücken der Tasten PLUS oder MINUS können sie 

unterschiedliche Kraftstufen aussuchen (von 80 bis 240° ).  

Summary of Contents for 90.690

Page 1: ...ASTRA AD INDUZIONE MANUALE DI ISTRUZIONI INDUCTION COOKER USE INSTRUCTIONS PLAQUE INDUCTION MANUEL D INSTRUCTIONS INDUKTIONSPLATTE BETRIEBSANLEITUNG PLACA DE INDUCCI N MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod 90 6...

Page 2: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL pag 3 pag 9 pag 15 pag 21 pag 27 For further information and or for instructions for use in other languages please visit beper com Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...io sono danneggiati o difettosi devono essere sostituiti dal fabbricante o da un centro di assistenza autorizzato Controllare sempre che i bambini non giochino con l apparecchio L uso dell apparecchio...

Page 4: ...ornire un adeguata ventilazione Verificare che l apparecchio non entri in contatto con materiale infiammabile Tenere l apparecchio a distanza da fonti di calore Non coprire l apparecchio Non collocare...

Page 5: ...nzione Premere il tasto TIMER PRE SET una sola volta per impostare i minuti di cottura desiderati Sul di splay si illuminer il pulsante 00 ed attraverso i tasti o si potranno regolare i minuti da 0 a...

Page 6: ...o di riscaldamento terminer in circa 20 minuti auto function BLOCCO FUNZIONI Premere il tasto LOCK per due secondi per attivare la funzione blocco In questo modo tutte le altre funzioni verranno disat...

Page 7: ...la fine della propria vita utile dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche...

Page 8: ...so il prodotto non manutenzionabile venga presentato lo scontrino non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture a...

Page 9: ...a part or an ac cessory is damaged or defective it must be replaced by the manufacturer or an authorised repair agent Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance...

Page 10: ...ppliance does not come into contact with flammable material Keep the appliance away from heat sources Do not cover the appliance Do not place a sheet of paper between the cookware and the hotplate to...

Page 11: ...flash on press the adjustment key or to set the MINUTE value for 0 59 The LED will shows the power and the countdown of the cooking remaining minutes Press the key TIMER PRE SET for the second time t...

Page 12: ...finished in 20 minutes Auto function LOCK Press the key LOCK for 2 seconds to enter the lock function then the other functions will be lo cked Press the key LOCK for 2 seconds again to unlock when ne...

Page 13: ...malfunction TECHNICAL DATA Power 1800W Power supply 220 240V 50 60Hz For any improvement reasons Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice The European directive 201...

Page 14: ...y and for the purpose for which it has been intended The appliance has not been tampered with otherwise it is not maintainable The purchase receipt shall be presented The appliance showing a fair wear...

Page 15: ...ou un accessoire sont endommag s ou d fectueux ils doivent tre remplac s par le constructeur ou par un centre d assistance autoris Contr ler toujours que les enfants ne jouent pas avec l appareil L ut...

Page 16: ...as en contact avec un mat riel inflammable Tenir l appareil loin d une source de chaleur Ne pas couvrir l appareil Ne pas mettre une feuille de papier entre les casseroles et le plan de cuisson afin d...

Page 17: ...ppuyer sur le pulsant TIMER PRESET une seule fois pour imposer les minutes de cuisson d si r es Sur l cran s illuminera le pulsant 00 et travers les pulsants ou on pourra r gler les minutes de 0 59 Su...

Page 18: ...800 88 W Le processus entier de r chauffement se terminera environ 20 minutes auto Fonction BLOC DES FONCTIONS En appuyant le pulsant LOCK pour deux secondes pour activer la fonction bloc De cette fa...

Page 19: ...d chets et ne peut tre trait comme simple d chet m nag Le produit doit tre d truit dans un centre d limination des d chets adapt ou tre restitu au revendeur dans le cas d une substitution avec un autr...

Page 20: ...es ci dessous l appareil a t correctement utilis et ce uniquement l usage pour lequel il a t fabriqu L appareil ne doit pas tre etait alt r on ne peux pas rem dier l appareil la pr sentation du ticke...

Page 21: ...el m ssen regelm ig auf Zeichen von Besch digungen un tersucht werden Wird eine Besch digung festgestellt darf das Ger t nicht mehr benutzt werden Reparieren Sie das Ger t nicht selbst sondern suchen...

Page 22: ...eeignete L ftung zu gew hrleisten Halten Sie immer das Ger t von leicht entflammbaren Stoffen fern Ger t von Heizquellen fernhalten Ger t nicht abdecken Legen Sie kein Papier zwischen Topf Pfanne und...

Page 23: ...uchten und durch das dr cken der Tasten PLUS oder MINUS k n nen sie die Minuten einstellen von 0 bis59 Auf dem Display wird die Kraft der Platte und der Countdown der verbleibenden Kochzeit erscheinen...

Page 24: ...aste LOCK f r 2 Sekunden dr cken blockieren sie alle Funktionen Alle eingestellten Funktionen werden deaktiviert werden Durch das ernute dr cken der LOCK Taste heben sie die Blockierung wieder auf FEH...

Page 25: ...nung 200 240V 50 60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive beh lt sich Beper das Recht vor das betref fende Produkt ohne Voranmeldung zu ndern bzw umzu bauen Die WEEE Richtlinie von engl Wast...

Page 26: ...der eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen sowie auch bei einer normalen Verschlechterung des Ger t Alle Teile sind daher ausgeschlossen wenn die versehentliche Besch digungen unterzogen wur den ode...

Page 27: ...n el manual No use el aparato si cualquier parte o accesorios se encuentra da ado o defectuoso Si una parte o un accesorios est da ada o defectuosa debe ser reemplazada por el fabricante el distribuid...

Page 28: ...eg rese de que haya suficiente espacio libre alrededor del aparato para permitir que el calor se escape y proporcionar una ventilaci n adecuada aparato no entre en contacto con materiales inflamables...

Page 29: ...TABLECIDO solamente una vez para seleccionar los mi nutos de cocci n deseados En la pantalla se ilumina el bot n 00 y a trav s de los botones o puede regular los minutos de 0 a 59 En la pantalla apare...

Page 30: ...roceso de calentamiento termina alrededor de 20 minutos funci n autom tica FUNCIONES DE BLOQUEO Pulse el bot n bloqueO por dos segundos para activar esta funci n De esta manera todas las otras funcion...

Page 31: ...n vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones El distribudor se cargar el costo de eliminaci n de los equipos sigu...

Page 32: ...partes que presentan se ales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garant a En consecuencia todas las partes que habr an sufrido da os accidentales o que presentaban se ales de uso norma...

Reviews: