background image

22

Induktionsplatte Betriebsanleitung

• Vermeiden Sie immer den Kontakt zwischen Wasser und Stromkabel bzw. Verlängerungskabel.

• Wickeln Sie das Stromkabel und das Verlängerungskabel komplett ab.

• Prüfen Sie immer die Unversehrtheit des Stromkabels und lassen Sie es niemals hängen, damit 

es keine Gefahr besteht und zu keinen Verletzungen führen kann.

• Stromkabel von Heizquellen, Öl und scharfen Kanten bzw. spitzen Gegenständen fernhalten.

• Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht 

werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden. Reparieren 

Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen autorisierten Fachmann auf. 

• Netzstecker nicht direkt am Stromkabel ziehen.

• Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht gebrauchen 

oder bevor jeder Reinigungs- bzw. Wartungsoperation durchführen oder bevor Sie irgendwelches 

Zubehör installieren.

Sicherheitshinweis

• Gerät im Freien nicht benutzen.

• Stellen Sie das Induktionsgerät auf eine stabile und gerade Oberfläche.

• Gerät auf eine hitzebeständige und spritzwassergeschützte Oberfläche stellen.

• Stellen Sie das Gerät nicht auf eine Herdplatte, ein Gasherd bzw. ein Kochfeld.

• Stellen Sie sicher, dass es genügend freien Raum um das Induktionsgerät gibt, um eine bessere 

und geeignete Lüftung zu gewährleisten.

•Halten Sie immer das Gerät von leicht entflammbaren Stoffen fern.

• Gerät von Heizquellen fernhalten.

• Gerät nicht abdecken.

• Legen Sie kein Papier zwischen Topf/Pfanne und Kochplatte. Das Papier könnte brennen.

•  Die  Kochfläche  kann  extrem  heiß  während  des  Gebrauchs  werden.  Berühren  Sie  niemals  die 

Kochplatte während des Betriebs.  

• Die Kochfeldoberfläche bleibt nach der Erhitzung noch eine gewisse Zeit heiß. Berühren Sie kei-

nesfalls die Kochfläche, nachdem Sie den Topf entfernt haben.

• Die Töpfe werden extrem heiß während des Gebrauchs. Verwenden Sie immer Kochhandschuhe 

zur Entfernung der Töpfe.

• Bitte legen Sie niemals metallene Gegenstände (z.B. Gabeln, Messer, Löffel, Deckel oder Alufolie) 

auf das Induktionskochfeld. Sie können extrem heiß werden.

• Die Kochfeldoberfläche besteht aus Edelglas. Verwenden Sie die Induktionsplatte bei Defekten 

oder Beschädigungen nicht. Sollte die Oberfläche gerissen sein, schalten Sie das Gerät sofort aus, 

um Elektroschläge zu vermeiden.

•  Erhitzen  und  überhitzen  Sie  einen  Topf  nicht,  wenn  er  leer  ist.  Das  Gerät  ist  mit  einem 

Überhitzungsschutz ausgestattet. Sollte die Platte oder der Topf zu heiß werden, schaltet sich das 

Gerät aus. 

• Gegenstände, die ein Magnetfeld haben oder anziehen, wie z.B. Radios, Fernseher, Magnetkar-

ten, Magnetbandkassetten, können die Funktion der Induktionsplatte beeinträchtigen.

• Stellen Sie das Gerät nicht um, wenn es noch warm bzw. im Betrieb ist. Ziehen Sie immer den 

Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie die Induktionsplatte komplett abkühlen.

Summary of Contents for 90.690

Page 1: ...ASTRA AD INDUZIONE MANUALE DI ISTRUZIONI INDUCTION COOKER USE INSTRUCTIONS PLAQUE INDUCTION MANUEL D INSTRUCTIONS INDUKTIONSPLATTE BETRIEBSANLEITUNG PLACA DE INDUCCI N MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod 90 6...

Page 2: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL pag 3 pag 9 pag 15 pag 21 pag 27 For further information and or for instructions for use in other languages please visit beper com Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...io sono danneggiati o difettosi devono essere sostituiti dal fabbricante o da un centro di assistenza autorizzato Controllare sempre che i bambini non giochino con l apparecchio L uso dell apparecchio...

Page 4: ...ornire un adeguata ventilazione Verificare che l apparecchio non entri in contatto con materiale infiammabile Tenere l apparecchio a distanza da fonti di calore Non coprire l apparecchio Non collocare...

Page 5: ...nzione Premere il tasto TIMER PRE SET una sola volta per impostare i minuti di cottura desiderati Sul di splay si illuminer il pulsante 00 ed attraverso i tasti o si potranno regolare i minuti da 0 a...

Page 6: ...o di riscaldamento terminer in circa 20 minuti auto function BLOCCO FUNZIONI Premere il tasto LOCK per due secondi per attivare la funzione blocco In questo modo tutte le altre funzioni verranno disat...

Page 7: ...la fine della propria vita utile dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche...

Page 8: ...so il prodotto non manutenzionabile venga presentato lo scontrino non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture a...

Page 9: ...a part or an ac cessory is damaged or defective it must be replaced by the manufacturer or an authorised repair agent Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance...

Page 10: ...ppliance does not come into contact with flammable material Keep the appliance away from heat sources Do not cover the appliance Do not place a sheet of paper between the cookware and the hotplate to...

Page 11: ...flash on press the adjustment key or to set the MINUTE value for 0 59 The LED will shows the power and the countdown of the cooking remaining minutes Press the key TIMER PRE SET for the second time t...

Page 12: ...finished in 20 minutes Auto function LOCK Press the key LOCK for 2 seconds to enter the lock function then the other functions will be lo cked Press the key LOCK for 2 seconds again to unlock when ne...

Page 13: ...malfunction TECHNICAL DATA Power 1800W Power supply 220 240V 50 60Hz For any improvement reasons Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice The European directive 201...

Page 14: ...y and for the purpose for which it has been intended The appliance has not been tampered with otherwise it is not maintainable The purchase receipt shall be presented The appliance showing a fair wear...

Page 15: ...ou un accessoire sont endommag s ou d fectueux ils doivent tre remplac s par le constructeur ou par un centre d assistance autoris Contr ler toujours que les enfants ne jouent pas avec l appareil L ut...

Page 16: ...as en contact avec un mat riel inflammable Tenir l appareil loin d une source de chaleur Ne pas couvrir l appareil Ne pas mettre une feuille de papier entre les casseroles et le plan de cuisson afin d...

Page 17: ...ppuyer sur le pulsant TIMER PRESET une seule fois pour imposer les minutes de cuisson d si r es Sur l cran s illuminera le pulsant 00 et travers les pulsants ou on pourra r gler les minutes de 0 59 Su...

Page 18: ...800 88 W Le processus entier de r chauffement se terminera environ 20 minutes auto Fonction BLOC DES FONCTIONS En appuyant le pulsant LOCK pour deux secondes pour activer la fonction bloc De cette fa...

Page 19: ...d chets et ne peut tre trait comme simple d chet m nag Le produit doit tre d truit dans un centre d limination des d chets adapt ou tre restitu au revendeur dans le cas d une substitution avec un autr...

Page 20: ...es ci dessous l appareil a t correctement utilis et ce uniquement l usage pour lequel il a t fabriqu L appareil ne doit pas tre etait alt r on ne peux pas rem dier l appareil la pr sentation du ticke...

Page 21: ...el m ssen regelm ig auf Zeichen von Besch digungen un tersucht werden Wird eine Besch digung festgestellt darf das Ger t nicht mehr benutzt werden Reparieren Sie das Ger t nicht selbst sondern suchen...

Page 22: ...eeignete L ftung zu gew hrleisten Halten Sie immer das Ger t von leicht entflammbaren Stoffen fern Ger t von Heizquellen fernhalten Ger t nicht abdecken Legen Sie kein Papier zwischen Topf Pfanne und...

Page 23: ...uchten und durch das dr cken der Tasten PLUS oder MINUS k n nen sie die Minuten einstellen von 0 bis59 Auf dem Display wird die Kraft der Platte und der Countdown der verbleibenden Kochzeit erscheinen...

Page 24: ...aste LOCK f r 2 Sekunden dr cken blockieren sie alle Funktionen Alle eingestellten Funktionen werden deaktiviert werden Durch das ernute dr cken der LOCK Taste heben sie die Blockierung wieder auf FEH...

Page 25: ...nung 200 240V 50 60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive beh lt sich Beper das Recht vor das betref fende Produkt ohne Voranmeldung zu ndern bzw umzu bauen Die WEEE Richtlinie von engl Wast...

Page 26: ...der eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen sowie auch bei einer normalen Verschlechterung des Ger t Alle Teile sind daher ausgeschlossen wenn die versehentliche Besch digungen unterzogen wur den ode...

Page 27: ...n el manual No use el aparato si cualquier parte o accesorios se encuentra da ado o defectuoso Si una parte o un accesorios est da ada o defectuosa debe ser reemplazada por el fabricante el distribuid...

Page 28: ...eg rese de que haya suficiente espacio libre alrededor del aparato para permitir que el calor se escape y proporcionar una ventilaci n adecuada aparato no entre en contacto con materiales inflamables...

Page 29: ...TABLECIDO solamente una vez para seleccionar los mi nutos de cocci n deseados En la pantalla se ilumina el bot n 00 y a trav s de los botones o puede regular los minutos de 0 a 59 En la pantalla apare...

Page 30: ...roceso de calentamiento termina alrededor de 20 minutos funci n autom tica FUNCIONES DE BLOQUEO Pulse el bot n bloqueO por dos segundos para activar esta funci n De esta manera todas las otras funcion...

Page 31: ...n vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones El distribudor se cargar el costo de eliminaci n de los equipos sigu...

Page 32: ...partes que presentan se ales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garant a En consecuencia todas las partes que habr an sufrido da os accidentales o que presentaban se ales de uso norma...

Reviews: