background image

14

Machine à café Manuel d’instructions

DESCRIPTION DU PRODUIT

1) Filtre 

2) Porte filtre 

3) Couvercle

4) Réservoir de l’eau

5) Senseur de l’eau

6) Panneau de contrôle 

a) heures

b) minutes

c) on/auto/off

d) programme 

7) Plaque chauffante 

8) Carafe 

9) Couvercle de la carafe 

10) Verre doseur 

AVANT DE PROCÉDER AVEC LA PREMIÈRE UTILISATION 

Vérifier que la boite contient tous les accessoires et que le corps de la machine ne soit pas endommagé. Ajo-

uter de l’eau dans le réservoir (4) jusqu’arriver au niveau maximum. Répéter l’opération pour plusieurs fois, en 

éliminant ensuite l’eau utilisée. 

Nettoyer et laver toutes les parties détachables avec de l’eau tiède.  

UTILISATION

1) Ouvrir le couvercle et remplir le réservoir (4) avec de l’eau. S’assurer que le niveau d’eau ne dépasse pas le 

niveau maximum indiqué du senseur (5).

2) Insérer le porte filtre dans le support approprié et s’assurer qu’il soit assemblé correctement, et puis insérer 

le filtre.

3) Ajouter le café à l’intérieur du filtre approprié (1), et ensuite fermer le couvercle.

4) Positionner la carafe au-dessus de la plaque chauffante appropriée (7).

5) Insérer le câble d’alimentation à l’intérieur de la prise de courant. L’écran commencera à clignoter

6) Appuyer le pulsant on/auto/off qui s’illuminera de rouge. L’appareil commencera à fonctionner. 

7) Le procès d’infusion pourra être interrompu à n’importe quel moment en appuyant deux fois sur le pulsant 

on/auto/off. Dans ce cas, l’écran s’illuminera de bleu et après 15 secondes il s’éteindra. L’appareil continuera à 

fonctionner jusqu’à ce que le pulsant on/auto/off ne soit pas appuyé de nouveau.

8) Enlever la carafe de la plaque chauffant (7) et servir le café (environ une minute après le début du processus).

9) Une fois terminé le processus, on peut décider de ne pas servir immédiatement le café mais de le laisser 

au chaud sur la plaque approprié (7). La fonction de maintien au chaud s’arrêtera automatiquement après 40 

minutes.

10) Éteindre toujours l’appareil, en débranchant la prise de courant, quand il n’est pas en usage.

N.B.: Ne pas enlever la carafe jusqu’à la fin du processus d’infusion.

PROGRAMMATION AUTOMATIQUE DE LA MACHINE

Pour la programmation automatique de la machine à café suivre les opérations suivantes:

PANNEAU DE CONTROLE : 

Summary of Contents for 90.520

Page 1: ...520 MACCHINA PER CAFFE MANUALE DI ISTRUZIONI DRIP COFFEE MAKER USE INSTRUCTIONS MACHINE CAF MANUEL D INSTRUCTIONS KAFFEEMASCHINE BETRIEBSANLEITUNG M QUINA DE CAF MANUAL DE INSTRUCCIONES CAFETIER MANUA...

Page 2: ...pag 3 pag 8 pag 12 pag 17 pag 22 pag 27 pag 32 ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ROM N For further information and or for instructions for use in other languages please visit beper com 2...

Page 3: ...entazione danneggiato esso deve essere sostitu ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da pre venire ogni rischio Collegare l...

Page 4: ...f disinserire subito la spina dalla presa di corrente elettrica e far riparare la macchina per caff da personale qualificato Non toccare la macchina per caff e il cavo di alimentazione con le mani bag...

Page 5: ...n servire immediatamente il caff ma di lasciarlo in caldo sull apposita piastra 7 La funzione di mantenimento in caldo si interromper automaticamente dopo 40 minuti 10 Spegnere sempre l apparecchio st...

Page 6: ...d elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio al ricicla...

Page 7: ...operate da personale non autorizzato d Mancata o non corretta manutenzione e pulizia e Prodotto e o parti di prodotto soggette a usura e o consumabili es lampade batterie lame f Mancata osservanza de...

Page 8: ...personnel only which shall also ensure that the section of the socket cables is suitable for your appliance power absorption Never pull the supply cord to unplug the appliance Make sure that the supp...

Page 9: ...R USE Place the coffee maker on a plane and stable surface away from heat or cold sources The base of the cup and the water tank get hot when the appliance is working do not touch these parts to preve...

Page 10: ...low steps 1 to 5 of above section then you can set the automatic start function as follows 1 Press PROG button one time the word CLOCK is showed at the up right corner on display 2 Press the HOUR and...

Page 11: ...this appliance by non authorized persons will automatically void the guarantee GUARANTEE CONDITIONS If the appliance shows defects as a result of faulty material and or production during the period o...

Page 12: ...atibilit entre la prise lectrique murale et celle de l appareil faire changer la prise de l appareil par un professionnel qualifi Ce dernier devra s assurer que la section des c bles de la prise soit...

Page 13: ...ER POUR LES ENFANTS QUI POURRAIENT UTILISER CET APPAREIL COMME UN JEU CONSEILS D UTILISATION Placer la cafeti re sur une surface plane et stable loin de sources de chaleur ou du froid La base d appui...

Page 14: ...couvercle 4 Positionner la carafe au dessus de la plaque chauffante appropri e 7 5 Ins rer le c ble d alimentation l int rieur de la prise de courant L cran commencera clignoter 6 Appuyer le pulsant o...

Page 15: ...fs puis rinc s abondamment sous l eau P riodiquement intervalle de quelques mois proc der au nettoyage anti calcaire pour viter que les tubes internes de l eau ne s obstruent Il est conseill d utilise...

Page 16: ...n autoris d Manque ou incorrect entretien et nettoyage e Produit et ou parties du produit relevant de l usure et ou consommables ex lampes piles lames f Manque d observation des instructions pour le f...

Page 17: ...t aufgenommenen Leistung entspricht 6 Die Benutzung von Pa st cken Vielfrachsteckdosen und oder Verlangerungskabel ist in der Regel nicht ratsam insbesondere in Badezimmer oder Duschraum M ssen diese...

Page 18: ...mehr zu verwenden dann ist es empfehlenswert das Ger t durch Abschneiden des An schlu kabel au er Betrieb zu setzen nachdem der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde Es wird ferner empfohlen die Ge...

Page 19: ...ttafel a Stunden b Minuten c On Auto Off d Prog 7 Warmhalteplatte 8 Kanne 9 Kannendeckel 10 Messl ffel SCHALTTAFEL VOR DEM ERSTGEBRAUCH berpr fen Sie dass die Verpackung alle Zubeh rteile enth lt und...

Page 20: ...einmal die On Auto Off Taste dr cken um das Ger t zu stoppen Wenn Sie den Aufgussvorgang wieder aufnehmen m chten dr cken Sie die On Auto Off Taste wieder Wenn Sie die automatische Programmierung wec...

Page 21: ...DINGUNGEN Sollte es zu Funktionsst rungen aufgrund von Fehlern in Material und oder Verarbeitung w hrend der Garan tiezeit kommen garantieren wir die Reparatur des Produkts kostenlos Alle Teile die ni...

Page 22: ...e corriente sustituir el enchufe por otro por una persona profesio nalmente cualificada En concreto este ltimo deber tambi n cor roborar que la secci n de cables de presa sea la id nea a la potencia n...

Page 23: ...E PODR AN UTILIZAR EL APARATO PARA JUGAR ADVERTENCIAS DE USO Colocar la m quina de caf sobre superficies planes y estables lejos de fuentes de calor o fr o La base de apoyo de la garrafa y el dep sito...

Page 24: ...arra encima de su placa calentadora 7 5 Conecte el cable de alimentaci n a la toma de corriente La pantalla empieza a relampaguear 6 Pulse el bot n on auto off que se ilumina de rojo El aparato empiez...

Page 25: ...cal pata evitar que los conductos del flujo del agua se obstruyan Se aconseja el uso de vinagre de vino blanco como agente desincrustante Introducir en el dep sito 3 vinagre de vino en cantidad simil...

Page 26: ...ecializado d Falta o incorrectos limpieza y mantenimiento e Aparato y o partes del aparato expuestas a deterioro y o consumo l mparas pilas cuchillas f Falta de cumplimiento de las instrucciones para...

Page 27: ...27 GR...

Page 28: ...Beper...

Page 29: ...29 GR 1 2 3 4 5 6 a b c on auto off d 7 8 9 10 4 1 4 5 2 3 1 4 7 5 LCD 6 on auto off 7 on auto off 15 on auto off 8 9 7 40 10...

Page 30: ...30 1 5 1 PROG CLOCK 2 HOUR MIN 3 PROG TIMER 4 HOUR MIN 5 PROG TIMER LCD 15 6 on auto off LCD PROG on auto off on auto off 1 4 on auto off 40 4 5 3 1000W 230V 50Hz Beper 2011 65 EU...

Page 31: ...31 GR service service service 2 service 1 1 2 service BEPER ME BEPER E MAIL assistenza beper com TO BEPER...

Page 32: ...al calificat autorizat spe cializat care ar trebui s se asigure c sec iunea techerului cablului este potrivit pentru tensiunea aparatului dvs Pentru a scoate techerul din priz nu trage i niciodat de c...

Page 33: ...FIE F CUTE IREPARABILE N SPECIAL PENTRU COPIII CARE S AR PUTEA JUCA CU APARATUL INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE Pune i cafetiera pe o suprafa neted i stabil departe de sursele de c ldur i r cire Partea infe...

Page 34: ...recipientul din sticl pentru cafeaua preparat pentru a servi cafeaua dup ca 1 minut dup ce cafeaua nu mai picur 9 C nd procesul este ncheiat dac nu dori i s servi i imediat cafeaua pute i p stra cafea...

Page 35: ...ul transportului i orice alt deteriorare neatribu tabile pentru furnizor Pentru orice defec iune care nu poate fi reparat n perioada de garan ie aparatul va fi nlocuit gratuit n orice caz dac partea c...

Page 36: ...BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7134674 Fax 045 6984019 e mail assistenza beper com beper com...

Reviews: