background image

5

Cavatappi ricaricabile Manuale di istruzioni

ISTRUZIONI D’USO 2

Si consiglia di caricare il cavatappi ricaricabile per almeno dieci ore prima del primo utilizzo.

 1. Ricarica del cavatappi ricaricabile: collegare un’estremità del cavo adattatore nel foro adattatore 

sul retro dell’unità e inserire l’altra estremità in una presa di corrente.

 2. Per estrarre il cutter rimuovi capsule seguite la procedura seguente:

A. Posizione iniziale: Il simbolo “▼” è in corrispondenza della parola CHIUSO

B. Ruotare il cutter rimuovi capsule in senso antiorario

C. Ruotare fino a che il simbolo “▼” si trova in corrispondenza della parola APERTO, ora il cutter 

rimuovi capsule può essere usato separatamente dal cavatappi ricaricabile

3. Per rimuovere la pellicola di sigillo:

A. Posizionare il cutter rimuovi capsule sopra il collo della bottiglia

B. Premere le parti laterali del cutter rimuovi capsule e ruotare per 180°

4. Posizionare il cavatappi ricaricabile sulla bottiglia di vino, mantenendo il cavatappi  più diritto 

possibile. Con una mano tenere saldamente il cavatappi ricaricabile, mentre con l’altra tenere sal-

damente la bottiglia di vino, altrimenti il tappo di sughero non uscirà facilmente.

 

5. Premere il pulsante Estrazione. La spirale cavatappi girerà in senso orario inserendosi nel tappo 

e poi gradualmente lo rimuove dalla bottiglia. Quando il meccanismo elettrico apribottiglie si ferma 

automaticamente, il tappo di sughero è stato completamente rimosso dalla bottiglia. Si prega di 

tenere premuto il pulsante Estrazione prima che il meccanismo si ferma. (Vedi fig. A)

 

6. Sollevare il cavatappi ricaricabile dalla bottiglia. Per rimuovere il tappo di sughero, si prega di 

premere il pulsante di rilascio, la spirale girerà in senso antiorario e rilascerà il tappo. (Vedi fig. B)

7. Conserva al sicuro il cavatappi elettrico e lascialo in carica quando non è in uso.

 

8.Riporre il cutter rimuovi capsule sul cavatappi ricaricabile:

A. Posizionare il cutter rimuovi capsule sopra al cavatappi ricaricabile, con il simbolo “▼” sulla pa-

rola APERTO

B. Ruotare il cutter in senso orario

C. Ruotarlo fino al che il simbolo “▼” si trova sopra alla parola CHIUSO.

Attenzione

: Per evitare di causare danni al cutter rimuovi capsule e al cavatappi, non premere la 

parte mobile del cutter rimuovi capsule quando è installato sul cavatappi ricaricabile.

 

DATI TECNICI

Alimentazione trasformatore: 230V – 50Hz

Output: DC 6V, 80mA

In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e 

migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.

Summary of Contents for 90.044

Page 1: ...ABILE MANUALE DI ISTRUZIONI RECHARGEABLE WINE OPENER USE INSTRUCTIONS TIRE BOUCHON RECHARGEABLE MANUEL D INSTRUCTIONS ELEKTRISCHER KORKENZIEHER BETRIEBSANLEITUNG SACACORCHOS ELECTRICO MANUAL DE INSTRU...

Page 2: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL pag 4 pag 8 pag 12 pag 16 pag 21 1 2 For further information and or for instructions for use in other languages please visit beper com...

Page 3: ...3 3...

Page 4: ...n forzare mai il cavatappi ricaricabile su una bottiglia o tentare di accelerare il meccanismo Il cavatappi ricaricabile funziona meglio quando azionato alla velocit naturale 7 Non toccare o regolare...

Page 5: ...uscir facilmente 5 Premere il pulsante Estrazione La spirale cavatappi girer in senso orario inserendosi nel tappo e poi gradualmente lo rimuove dalla bottiglia Quando il meccanismo elettrico apribott...

Page 6: ...en to e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui composto L utente respo...

Page 7: ...so il prodotto non manutenzionabile venga presentato lo scontrino non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture a...

Page 8: ...or indoor use only Do not expose the electric wine opener or changing unit to rain or other extreme conditions 6 Never force the electric wine opener onto a bottle or attempt to speed up the mechanism...

Page 9: ...opener as straight as possible to wine bottle One of your hands firmly holds the wine opener while the other firmly holds the wine bottle otherwise cork will not come out favorably 5 Depress the Pull...

Page 10: ...c Equipment WEEE requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimiz...

Page 11: ...y and for the purpose for which it has been intended The appliance has not been tampered with otherwise it is not maintainable The purchase receipt shall be presented The appliance showing a fair wear...

Page 12: ...tesse naturelle 7 Ne pas toucher ou r gler le m canisme tire bouchon ou la spirale tire bouchon Garder le tire bouchon dans son tui en plastique 8 Ne pas essayer d ouvrir les bouteilles si l interrupt...

Page 13: ...atiquement le bouchon de li ge est compl tement retir de la bouteille Il est conseill de maintenir enfonc e la touche Extraction avant que le m canisme s arr te cf fig A 6 Retirer le tire bouchon rech...

Page 14: ...ances qui peuvent polluer l environ nement si d truites de fa on inapropri e Par ailleurs certaines parties de ces mati res peuvent tre recycl es vitant ainsi toute pollution pour l environnement Il e...

Page 15: ...es ci dessous l appareil a t correctement utilis et ce uniquement l usage pour lequel il a t fabriqu L appareil ne doit pas tre etait alt r on ne peux pas rem dier l appareil la pr sentation du ticke...

Page 16: ...Ger t aufgenommenen Leistung entspricht 6 Die Benutzung von Pa st cken Vielfrachsteckdosen und oder Verlangerungskabel ist in der Regel nicht ratsam insbesondere in Badezimmer oder Duschraum M ssen di...

Page 17: ...en Witterungseinfl ssen Regen Wind Schnee Hagen usw aussetzen 19 Bei Nicht benutzen bzw Reinigen den Ger testecker aus der Steckdose ziehen 20 Falls Sie entscheiden das Ger t nicht mehr zu verwen den...

Page 18: ...iederaufladbaren Korkenzieher gut fest und mit dem anderen halten Sie die Flasche Wein gut fest da sonst der Korken nicht so leicht zum herausziehen sein wird 5 Dr cken Sie auf die Taste Extraktion Di...

Page 19: ...ehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro und Elektro nikger ten Ziel ist das Vermeiden Verringern sowie umweltvertr gliche Entsorgen der zu nehmenden Mengen an Elektroniksc...

Page 20: ...der eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen sowie auch bei einer normalen Verschlechterung des Ger t Alle Teile sind daher ausgeschlossen wenn die versehentliche Besch digungen unterzogen wur den ode...

Page 21: ...arga a la lluvia o a condi ciones extremas No forzar el sacacorchos contra la botella o intentar que el mecani smo vaya mas rapido El sacacorchos funciona correctamente solo si se usa la velocidad ya...

Page 22: ...sacacorchos es necesario quitar la l mina que cubre el tap n de la botella usando el cortador incluido 1 Colocar el sacacorchos sobre la parte alta de la botella Controlar que est siempre lo mas derec...

Page 23: ...s y electr nicos se realiza con el prop sito de una pol tica del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia defensa y mejoramiento de la calidad del medioambiente y para evitar efectos po...

Page 24: ...partes que presentan se ales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garant a En consecuencia todas las partes que habr an sufrido da os accidentales o que presentaban se ales de uso norma...

Reviews: