background image

ESPAÑOL

!

!

!

!

!

En  algunos  puntos  de  la  tarjeta  electró-
nica  de  este  dispositivo  hay  una  tensión
de  250  V

_

_

_

_

_

:  corte  la  alimentación  eléc-

trica  y  espere  almenos  dos  minutos  an-
tes  de  empezar  cualquier  operación  en
la  tarjeta.

!

!

!

!

!

Este  dispositivo  utiliza  pilas  de  níquel-
cadmio:  se  recomienda  eliminarlas  de
acuerdo  a  las  normativas  nacionales.

Características  generales

ˆ

Disponible  en  las  versiones:  autoalimentada
y no autoalimentada, con y sin destellador.

ˆ

Tres tipos de pitido seleccionables.

ˆ

Detección de sabotaje.

ˆ

Soporte  universal,  apto  para  cualquier
situación de instalación.

Descripción  general

La  sirena  WAVE  es  un  dispositivo  de  señaliza-
ción de alarmas para sistemas de seguridad.
Se encuentra disponible en cuatro versiones, de
acuerdo al tipo de alimentación (automática o no)
y a la presencia o menos del destellador.

'()*+-

W(*3(66/j,)

453,/6+0(-3/j/

7/8(97:;

F

F

7/8(97;

F

7/8(97:

F

7/8(97

Todas  las  versiones  cuetan  con  un  transductor
piezoeléctrico  para  señalización  acústica.  Ade-
más, las versiones Wave/WS y Wave/WSB mon-
tan una lámpara de gas de xenón para señaliza-
ción  óptica.
Las  versiones    Wave/WS  y  Wave/WSB  montan
una  batería  auxiliar  de  7,2  V  –  300  mA
(art. CB7203) que permite su funcionamiento in-
cluso en caso de fallo en suministro de electrici-
dad.
Todas las versiones están equipadas  con bornes
anti-sabotaje  para  señalización  en  caso  de  tapa
abierta.

Instalación

Para la instalación de esta sirena, proceda según
lo indicado a continuación (ver Figura 1).

Esta  sirena  debe  ser  instalada  en  lugar  ce-
rrado.

1. Quite el tapón 

5

 con un destornillador plano

2. Desenrosque el tornillo 

4

.

3. Quite la tapa 

3

 sacándola por su lado supe-

rior.

4. Quite la lente 

2

.

5. Haga  presión  con  un  destornillador  sobre  el

diente 

9

 para separar el soporte 

12

 de la tapa

trasera 

10

.

6. Pase  el  cable  para  las  conexiones  a  través

del agujero 

13

.

7. Sujete el soporte 

12

 en la pared o en su caja

mediante las especiales ranuras.

!

!

!

!

!

A  la  hora  de  practicar  los  agujeros  de
fijación,  ponga  cuidado  en  no  dañar  los
cables  y  tubos  empotrados.

8. Pase el cable para las conecciones en el agu-

jero 

11

.

9. Apoye  la  tapa  trasera 

10

  en  el  soporte 

12

,

luego  desplácelo  hacia  abajo  hasta  engan-
charlo.

10. Seleccione el Tipo de Pitido deseado, como

se  descrive  en  el  apartado  correspondiente.

11. Lleve a cabo las conexiones en la bornera 

7

,

como se describe en el apartado correspon-
diente.

12. Vuelva a fijar la lente 

2

.

13. Sólo para Wave/WSB y Wave/WB: monte la

Pila 

6

 tal como se maestra en Figura 1, luego

conéctela  al  conector 

J5

.

!

!

!

!

!

Sólo  para  Wave/WSB  y  Wave/WB:  antes
de  conectar  la  batería,  cerciorese  que
en  el  borne  +B  haya  carga  positiva  (12V)
o  bien  que  el  puente  J3  esté  conectado,
que  la  masa  se  encuentre  en  el  borne  -
A.  De  lo  contrario  la  sirena  se  activará.

14. Apoye la tapa 

3

 en la tapa trasera 

10

, luego

presione  sobre  los  ángulos  inferiores.

15. Enrosque el tornillo 

4

.

16. Vuelva a colocar el tapón 

5

.

Summary of Contents for Wave/WSB

Page 1: ...tica DYH 0 1 7 Le versioni Wave WB ed Wave WSB sono dotate di una batteria tampone da 7 2 V 300 mA art CB7203 che ne garantisce il funzionamento anche in assenza di alimentazione Tutte le versioni sono dotate di morsetti antisabo taggio che segnalano la rimozione del coperchio Installazione Per l installazione di questa Sirena procedere come descritto di seguito vedere la Figura 1 Questa Sirena de...

Page 2: ...ella Sirena il ponticello J3 deve essere inserito In Figura 4 è mostrato un esempio di collegamento della sirena Wave W o Wave WS Gli esempi A e B mostrano due configura zioni di morsetti di centrali antifurto per il collegamento della Sirena Nelle Figure 2 3 e 4 si presume che sul morsetto B è presente una tensione con tinua di 12 V sul morsetto N è presente il positivo 12 V quando la centrale è ...

Page 3: ...table for indoor use only 1 Remove the Logo Insert 5 2 Remove the screw 4 3 Pull the Lid 3 upwards and away from the backplate 4 Remove the Lens cover 2 5 Using a screwdriver or similar tool push down on the locking tab 9 and push the Wall bracket 12 away from the Backplate 10 6 Pull the connection wires through the cable entry 13 7 Using anchor screws secure the Wall bracket 12 to the wall or to ...

Page 4: ...in Fig 4 Examples A and B in the Wiring diagrams show the connection of Wave Series devices to two different types of Panel terminal boards The acronyms that identify the terminals in the wiring diagrams Figures 2 3 and 4 are valid for Custom Panels only therefore when connecting the device to Non Custom Panels consider that terminal B supplies a 12 V Direct Current terminal N supplies the Positiv...

Page 5: ...ión en caso de tapa abierta Instalación Para la instalación de esta sirena proceda según lo indicado a continuación ver Figura 1 Esta sirena debe ser instalada en lugar ce rrado 1 Quite el tapón 5 con un destornillador plano 2 Desenrosque el tornillo 4 3 Quite la tapa 3 sacándola por su lado supe rior 4 Quite la lente 2 5 Haga presión con un destornillador sobre el diente 9 para separar el soporte...

Page 6: ...a Las Figuras 2 3 y 4 presuponen que en le borne B hay una tensión continua de 12 V en le borne N hay carga positiva 12 V cuan do el Panel se encuentra en reposo mientras que está sin conectar cuando el Panel se encuentra en alarma el borne NC está conectado al borne COM cuando el Panel está en reposo mientras que está sin conectar cuando el Panel se encuen tra en alarma el borne NO está sin conec...

Page 7: ... G G G Parts Identification some of the parts may not be present on your version E E E E E Identificación de las partes Algunas partes podrían faltar en la versión en su posesión P e P PQ Q T VW S_SUY VW STRSUY VW ST S Y a 2 J G b A G K Q 1 1 0 C 1 1 0 2 1 1 0 e A J L J a 9 L aa 9 L C J ab L a L C J P 2 B M B 2 B P C PQ 2 M 2 B ...

Page 8: ...sempio di collegamento per attivare la sirena Wave WB o Wave WSB tramite il morsetto A G G G G G Connection using Terminal A to activate Wave WB or Wave WSB E E E E E Ejemplo de conexión para activar la sirena Wave WB o Wave WSB mediante el borne A 1 0B 1 6 3 0B 2 0 6 3 2 2 1 DYH DYH 6 Fig 4 I I I I I Esempio di collegamento della sirena Wave W o Wave WS G G G G G Connection of Wave W or Wave WS E...

Reviews: