background image

PROGRAMACIÓN

NOTA - En la primera conexión, el teclado entra  AUTOMÁTICAMENTE en la fase
de programación y permanece allí hasta que se programa la dirección.

NOTA - Para evitar programaciones accidentales o no autorizadas, el acceso
a la programación es posible SOLAMENTE si ha pasado menos de media hora
del último  ajuste BPI enviado por la central. El ajuste BPI se produce cada vez
que el teclado es conectado y cada vez que se sale del menú instalador.

Para programar el teclado proceder como se describe en este párrafo.
Se debe tener presente que con cada presión de la tecla 

ENTER

 se confirman los

valores programados y se pasa al paso siguiente mientras en cada presión de la
tecla 

ESC

 se anulan los valores introducidos y se vuelve atrás un paso (hasta salir

de la fase de programación).

NOTA - El teclado sale de la fase de programación un minuto después de
haber presionado la última tecla.

¾

 Para programar las direcciones utilizar las teclas 

C

 y 

D

 para pasar todas las

direcciones disponibles o bien digitar la dirección en el teclado:

¾

 para introducir las direcciones mayores de 9, digitar la segunda cifra de la

dirección dentro de los 1 segundo de la primera;

¾

 si se introduce una dirección errónea, esperar por lo menos 2 segundos antes

de probar otra vez.
En el teclado LCD la dirección programada es mostrada por los últimos dos
caracteres de la línea superior del display.
En el teclado de LED la dirección programada es mostrada por los indicadores  1 a 16:

¾

 el indicador encendido indica que ha sido programada la dirección

correspondiente;

¾

 el indicador centelleante indica que ha sido programada la dirección 16 +

número del indicador.
Por ejemplo, si el indicador 9 está encendido, significa que ha sido seleccionada
la dirección n° 9; si el indicador 9 centellea, significa que ha sido seleccionada la
dirección n° 25 (16 + 9).
En todos los pasos de la programación, la línea inferior del display del teclado LCD
muestra todas las teclas que pueden ser utilizadas.

PROGRAMACIÓN DEL TECLADO LCD

1)

 Presionar y mantener presionadas las teclas 

1

 y 

OFF

 durante por lo menos 3

segundos, pasados los cuales se entra en la fase de programación: el display
mostrará en la primera línea el nombre del teclado (

PREMIUM

) y la dirección actual

(por ejemplo: 

1

).

2)

 

Programación de la DIRECCIÓN

 - Programar la dirección del teclado (de 

1

 a

32

) y luego presionar 

ENTER

 para confirmar la dirección visualizada y pasar al

paso siguiente o bien presionar 

ESC

 para anular la modificación y salir de la

programación.

3)

 

Programación del LECTOR DE PROXIMIDAD 

- Presionar 

ON

 para habilitar el

Lector de proximidad, luego programar la dirección del Lector de Proximidad (de

32

) luego presionar 

ENTER

 para confirmar e ir al paso siguiente o bien, presionar

OFF

 para deshabilitar el Lector de Proximidad, luego presionar 

ENTER

 para

confirmar e ir al paso siguiente o bien, presionar 

ESC

 para anular las modificaciones

y volver al paso anterior.

4)

 

Programación de la EXPANSIÓN DE ENTRADA - 

Presionar 

ON

 para habilitar

la Expansión de Entrada, luego programar la dirección de la  Expansión de Entrada
(de 

1

 a 

32

) para pasar las direcciones, luego presionar 

ENTER

 para confirmar e

ir al paso n° 

6)

 o bien, presionar 

OFF

 para deshabilitar la expansión de entrada

y luego presionar 

ENTER

 para confirmar e ir al paso siguiente o bien, presionar

ESC

 para anular las modificaciones y volver al paso anterior.

NO se utilizan las zonas correspondientes a los bornes L4, L5 y L6  de las
Expansiones de Entrada del Teclado, si bien se muestran en la aplicación/display.

5)

 

Programación de la EXPANSIÓN DE SALIDA 

- Presionar 

ON

 para habilitar la

Expansión de Salida, luego programar la dirección de la Expansión de Salida (de

1

 a 

16

) para pasar las direcciones, luego presionar 

ENTER

 para confirmar e salir

de la programación o bien, presionar 

OFF

 para deshabilitar la Expansión de

salida y luego presionar 

ENTER

 para confirmar e ir al paso siguiente o bien,

presionar 

ESC

 para anular las modificaciones y volver al paso anterior.

Las salidas correspondientes a los bornes OC4, OC5 y OC6 de las Expansiones
de Salida del Teclado, si bien se muestran en la aplicación/display, NO se utilizan.

Es posible habilitar SÓLO UNA de las dos Expansiones: la de Entrada o bien la de
Salida. Si no se desea utilizar ninguna expansión, programar el valor OFF en
ambas.

6)

 

Programación de las ZONAS

 - Presionar las teclas 

1

2

 o 

3

 para modificar el

modo de funcionamiento, de la zona correspondiente, respectivas  al borne T1, T2
o T3, como aparece en la tabla siguiente, por lo tanto presionar 

ENTER

 para

confirmar y salir de la programación o bien, presionar 

ESC

 para anular las

modificaciones y volver al paso n° 

4)

.

Si están deshabilitadas la expansión de entrada y la expansión de salida, se
puede programar sólo el modo de funcionamiento relativo al borne T1 y T2.

& !''

'*+

+ !j~

&,/"

+ ! 

!•^Gˆ@!

4

GZ

El modo de funcionamiento FAST (Persiana) puede programarse sólo con el
procedimiento descripto en estas instrucciones, y no por medio de software,
mediante la aplicación Bentel Security Suite (el Atributo para las Zonas relativas
a las Expansiones de Entrada de los Teclados será bloqueado).

PROGRAMACIÓN DEL TECLADO LED

1)

 Presionar y mantener presionadas las teclas 

1

 y 

OFF

 durante por lo menos 3

segundos, pasados los cuales se entra en la fase de programación

2)

 

Programación de la DIRECCIÓN 

- El LED 

I

 encendido indica que se está

programando la dirección del teclado.
Programar la dirección deseada para el Teclado (de 

1

 a 

16

), luego presionar

ENTER

 para confirmar e ir al paso siguiente o bien presionar 

ESC

 para anular y

salir de la programación.

3)

 

Programación del LECTOR DE PROXIMIDAD

 - El LED 

a

 

encendido indica

que se está programando la dirección del Lector de Proximidad.
Presionar 

ON 

para habilitar el Lector de Proximidad, luego programar la dirección

que se desea asignar al Lector de Proximidad (de 

1

 a 

32

) luego presionar 

ENTER

para confirmar e ir al paso siguiente o bien, presionar 

OFF

 para deshabilitar el

Lector de Proximidad, luego presionar 

ENTER

 para confirmar e ir al paso siguiente

o bien, presionar 

ESC

 para anular las modificaciones y volver al paso anterior.

4)

 

Programación de la EXPANSIÓN DE ENTRADA

 - El LED 

G

 encendido indica

que se está programando la Expansión de Entrada.
Presionar 

ON

 para habilitar la Expansión de Entrada, luego programar la dirección

que se desea asignar a  la Expansión de Entrada (de 

1

 a 

32

) luego presionar

ENTER

 para confirmar e ir al paso n° 

6)

 o bien, presionar 

OFF

 para deshabilitar la

Expansión de Entrada, luego presionar

 ENTER

 para confirmar e ir al paso siguiente

o bien, presionar 

ESC

 para anular las modificaciones y volver al paso anterior.

Las zonas correspondientes a los bornes L4, L5 y L6  de las Expansión de
Entrada del Teclado, si bien se muestran en la aplicación/display, NO se utilizan.

5)

 

Programación de la EXPANSIÓN DE SALIDA

 - El LED 

V

 encendido indica que

se está programando la Expansión de Salida. Presionar 

ON

 para habilitar la

Expansión de Salida, luego programar la dirección que se desea asignar a la
Expansión de Salida (de 

1

 a 

16

), luego presionar 

ENTER

 para confirmar y salir de

la programación o bien, presionar 

OFF

 para deshabilitar la Expansión de Salida,

luego presionar 

ENTER

 para confirmar e ir al paso siguiente o bien, presionar 

ESC

para anular las modificaciones y volver al paso anterior.

NO se utilizan las salidas correspondientes a los bornes OC4, OC5 y OC6 de las
Expansiones de Salida del Teclado, si bien se muestran en la aplicación/display.

6)

 

Programación de las ZONAS

 - LOS LED 

T

S

S

S

S

S

X

 y 

PPPPP

 indican que se está

programando el modo de funcionamiento de las zonas.
Los indicadores 1, 2 y 3 muestran el modo de funcionamiento programado
respectivamente para las zonas correspondientes a los bornes T1, T2 y T3:

¾

 indicador encendido = modo de funcionamiento normal (NORM);

¾

 indicador intermitente = modo de funcionamiento interfaz para persianas

(FAST).
Presionar las teclas 1, 2 o 3 para cambiar respectivamente el modo de
funcionamiento de las zonas correspondientes a los bornes T1, T2 y T3.
Presionar 

ENTER

 para confirmar y salir de la programación o bien,

presionar 

ESC

 para anular las modificaciones y volver al paso n° 

4)

.

El modo de funcionamiento FAST (Persiana) puede programarse sólo con el
procedimiento descripto en estas instrucciones, y no por medio de software,
mediante la aplicación Bentel Security Suite (el Atributo para las Zonas relativas
a las Expansiones de Entrada de los Teclados será bloqueado).

Summary of Contents for BKP-LCD

Page 1: ...0 1 7 35 0 80...

Page 2: ...attraverso l apertura 5 3a Se previsto il montaggio a parete utilizzare i fori 6 per il fissaggio del fondo 1 al muro 3b Se previsto il montaggio su una scatola mod 503 o equivalente utilizzare i for...

Page 3: ...care il modo di funzionamento della zona corrispondente rispettivamente al morsetto T1 T2 o T3 come mostrato nella tabella seguente quindi premere ENTER per confermare ed uscire dalla programmazione o...

Page 4: ...zero 2a Per aumentare il volume premere pi volte o mantenere premuto il tasto A fino a quando non si ottiene il livello desiderato 2b Per diminuire il volume premere pi volte o mantenere premuto il ta...

Page 5: ...ection wires through the opening 5 3a If it is to be flush mounted use the holes 6 to fix the base 1 to the wall 3b If it is to be mounted on a model 503 box or similar use the holes 4 to fix to the b...

Page 6: ...amming of the ZONES Press the keys 1 2 or 3 to change the functioning mode of the corresponding zone respectively at terminal T1 T2 or T3 as shown in the following table then press ENTER to confirm an...

Page 7: ...t extremely low volu me even if it has been set to zero 2a To increase the volume press key A for a number of times and or keep it pressed until the desired level is obtained 2b To lower the volume pr...

Page 8: ...e conectar los bornes del bus en el siguiente orden R C INSTALACI N EN LA PARED Para la instalaci n del teclado en la pared realizar cuanto se describe a continuaci n ver Fig 2 al final de las instruc...

Page 9: ...uestranenlaaplicaci n display NOseutilizan EsposiblehabilitarS LOUNAdelasdosExpansiones ladeEntradaobienlade Salida Si no se desea utilizar ninguna expansi n programar el valor OFF en ambas 6 Programa...

Page 10: ...hab a sido regulado a cero 2a Para aumentar el volumen presionar varias veces y o mantener presionada la tecla A hasta que se consigue el nivel deseado 2b Para disminuir el volumen presionar varias ve...

Page 11: ...ur d bloquer les clips 2 puis retirer le couvercle 10 en ayant soin d enlever d licatement le bornier 2 Passer les c bles de branchement travers l ouverture 5 3a Si vous avez pr vu de monter l apparei...

Page 12: ...les touches 1 2 ou 3 pour changer respectivement le mode de fonctionnement des zones correspondant aux bornes T1 T2 et T3 Appuyer sur ENTER pour confirmer et sortie de la programmation ou bien appuye...

Page 13: ...ommencera mettre une s rie de bips afin de permettre l op rateur d en couter le niveau sonore en temps r el NOTE L alarme mettra une s rie de bips un volume minimum m me s il elle a t r gl e sur z ro...

Page 14: ...Fig 1 Collegamenti Connections Conexiones Branchements 7 35 0 80 35 0 80 7 35 0 80 35 0 80 7 35 0 80...

Page 15: ...lavier Fig 3 Parti del kit BKP BOX e fissaggio del tassello antistrappo a Fig 3 BKP BOX kit parts and snatch bracket fixing a Fig 3 Partes del kit BKP BOX y montaje del taco anti arrancamiento a Fig 3...

Page 16: ...itar en una instalaci n apropiada que facilite la recuperaci n y el reciclado Si desea obtener informaci n espec fica visite la p gina www bentelsecurity com en environment htm Recycling information B...

Reviews: