11/ 2008
BENNING MM 7
65
I
2. Avvertenze sulla sicurezza
Esempio di un’avvertenza sulla sicurezza:
Pericolo di scariche elettriche!
Osservare le avvertenze di sicurezza!
Prima di usare il BENNING MM 7, leggere accuratamente le istruzioni d’uso.
Osservare le avvertenze di sicurezza contenute nelle presenti istruzioni. In tal
modo ci si protegge da incidenti e si preserva il BENNING MM 7 da danni.
3. Dotazione standard
Fanno parte della dotazione standard del BENNING MM 7:
3.1 un multimetro BENNING MM 7,
3.2 un cavetto di sicurezza rosso (lungh. = 1,4 m; puntale da Ø = 4 mm),
3.3 un cavetto di sicurezza nero (lungh. = 1,4 m; puntale da Ø = 4 mm),
3.4 un sensore di temperatura tipo K,
3.5 un adattatore per sensore temperatura,
3.6 un guscio protettivo in gomma,
3.7 un dispositivo magnetico sospeso con adattatore e cinghie
3.8 una custodia compatta,
3.9 una batteria da 9 V e due fusibili diversi tra loro(come prima dotazione
inseriti nell’apparecchio),
3.10 istruzioni d’uso.
Avvertenza relativa ad accessori opzionali:
- Sensore temperatura (tipo K), tubo in acciaio inossidabile V4A
Applicazione: sensore ad inserzione per materiali plastici morbidi, liquidi,
gas e aria
Campo di misura: da - 196 °C a + 800 °C
Dimensioni: lunghezza = 210 mm, lunghezza tubo = 120 mm, diametro tubo
= 3 mm, V4A (codice 044121)
Avvertenza sulle parti soggette a consumo:
- il BENNING MM 7 contiene fusibili per la protezione da sovraccarico:
un fusibile rapido corrente nominale da 10 A (500 V), D = 6,35 mm, L =
32 mm (codice ricambio 749726) e un fusibile rapido corrente nominale da
1 A (500 V), D = 6,35 mm, L = 32 mm (codice ricambio 749669).
- Il BENNING MM 7 viene alimentato tramite una batteria integrata da 9 V
(IEC 6 LR 61).
- I cavetti di sicurezza ATL-2 sopra menzionati (accessori collaudati) corri-
spondono a CAT III 1000 V e sono ammessi per una corrente di 10 A.
4. Descrizione apparecchio
Si veda ill. 1:
Lato anteriore apparecchio
1
Display digitale del valore misura
, indicazione con grafica a barre e
indicazione del superamento di portata
2
Indicazione polarità
,
3
Indicazione carica batterie
, compare in caso di batterie scariche,
4
Tasto RANGE
commutazione automatica/manuale del campo di misura,
5
Tasto REL
, Peak-Hold / funzione valore relativo,
6
Tasto MIN/MAX
, memorizzazione dei valori di misura massimo e minimo,
7
Tasto HOLD
8
Tasto (giallo)
, illuminazione display,
9
Tasto (blu)
per le misure di tensione e corrente continue (CC), tensione e
corrente alternate (CA), resistenza, frequenza o numero di giri (RPM) e per
prove diodi,
J
Manopola
per la selezione delle funzioni di misura,
K
Boccola
(polo positivo
1
) per V, Ω, Hz, °C, °F,
L
Boccola COM
, boccola plurifunzione per le misure di corrente, tensione,
resistenza, frequenza, temperatura e capacità e per le prove di continuità e
diodi,
M
Boccola
(polo positivo), per il campo mA, per correnti fino a 400 mA
N
Boccola
(polo positivo), per la portata 10 A, per correnti fino a 10 A,
O
Guscio protettivo in gomma
1
)
Ci si riferisce all’indicazione automatica di polarità con corrente e tensione continue
5. Dati di carattere generale
5.1 Dati generali relativi al multimetro
5.1.1
Il display digitale è del tipo a cristalli liquidi a 4 cifre con un’altezza dei carat-
teri di 14 mm e con punto decimale. Il massimo valore indicabile è 4000.
5.1.2 L’indicazione con grafica a barre è composta da 82 segmenti.
5.1.3 L’indicazione di polarità
2
funziona automaticamente. Viene segnalata