02/ 2016
BENNING MM 6-1/ 6-2
7
D F E I
BENNING MM 6-2
Bild 14:
Sicherungswechsel
Fig. 14:
Fuse replacement
Fig. 14:
Remplacement des fusibles
Fig. 14:
Cambio de fusible
Obr. 14: Výměna pojistek
σχήμα 14: αντικατάσταση μπαταρίας
ill. 14:
Sostituzione fusibile
Fig. 14:
Vervanging van de smeltzekeringen
Rys.14:
Wymiana bezpiecznika
Рис. 14. Замена предохранителя
Resim 14: Sigorta Değişimi
Bild 15:
Aufwicklung der Sicherheitsmessleitung
Fig. 15:
Winding up the safety measuring leads
Fig. 15:
Enroulement du câble de mesure de sécurité
Fig. 15:
Arrollamiento de la conducción protegida de
medición
Obr. 15:
Navíjení bezpečnostního kabelu měřicího
obvodu
σχήμα 15: Τυλίξτε τα καλώδια μέτρησης
ill. 15:
Avvolgimento dei cavetti di sicurezza
Fig. 15:
Wikkeling van veiligheidsmeetsnoeren
Rys.15:
Zwijanie przewodów pomiarowych
Рис. 15. Намотка безопасного измерительного
провода
Res.15:
Emniyet Ölçüm Tesisatının Sarılması
Bild 16:
Aufstellung des BENNING MM 6-1/ MM 6-2
Fig. 16:
Standing up the BENNING MM 6-1/ MM 6-2
Fig. 16:
Installation du BENNING MM 6-1/ MM 6-2
Fig. 16:
Colocación del BENNING MM 6-1/ MM 6-2
Obr. 16: Postavení přístroje BENNING MM 6-1/ MM 6-2
σχήμα 16: Κρατώντας όρθιο το BENNING MM 6-1/ MM 6-2
ill. 16:
Posizionamento del BENNING MM 6-1/ MM 6-2
Fig. 16:
Opstelling van de multimeter BENNING MM 6-1/ MM 6-2
Rys.16:
Przyrząd BENNING MM 6-1/ MM 6-2 w pozycji stojącej
Рис. 16. Установка прибора BENNING MM 6-1/ MM 6-2
Res.16:
BENNING MM 6-1/ MM 6-2’nin kurulumu