background image

11/ 2014 

BENNING CM 11 

10

J

  

COM jack

, common jack for voltage and resistance measurements as well as for continuity 

testing, marked in black 

K

  

V-Ω jack

 (positive), common jack for voltage and resistance measurements as well as for 

continuity testing, marked in red 

L

  

Battery compartment cover

, at the rear of the housing

5.   General information 

5.1  General information on digital current clamp multimeter 

5.1.1   The digital display 

9

 is designed as a 4 digit liquid-crystal indicator with 12 mm digit 

height and decimal point. The highest value displayed is 5000. 

5.1.2   The polarity indication on the digital display 

9

 works automatically. Contrary to the 

measurement-wire definition, only one pole is indicated as “-”. 

5.1.3   In case of a range exceedance (overflow), “0L.” is displayed. 

 

 

Attention: no display or warning by complete overload. 

5.1.4   The rotary switch 

5

 is intended for selecting the measuring function.

5.1.5   ZERO button 

6

: For zero adjustment in current measure ment. Can also be used for all 

ranges for differential measurement (zero setting possible for any value). Indicated by 

“ZERO” in the digital display 

9

.

5.1.6   The MIN/ MAX key function 

7

 automatically records and stores the highest and the 

lowest measured value. By pressing the key, the following values are displayed: “MAX” 

shows the highest value stored, “MIN” shows the lowest value stored and “MIN/ MAX” 

shows the current measured value. Press the key for approx. 2 seconds to switch the 

device back to normal operating mode.

 

 

In the „

/  Ω

“ measuring function, press the „MIN/ MAX“ key 

7

 to change from the 

acoustic continuity test to resistance measurement.

5.1.7   HOLD key function: The measuring result can be stored by pressing the HOLD key 

8

The “HOLD” symbol simultaneously appears on the display 

9

. Press the key again to 

switch the device back to measuring mode.

5.1.8   The yellow illumination key 

 activates the illumination of the display 

9

. It is switched 

off by pressing the key again or automatically after approx. 30 seconds.

5.1.9   The measuring rate of the BENNING CM 11 amounts nominally to 2 measurements per 

second for the digital display.

5.1.10   The BENNING CM 11 is switched on and off with the rotary switch 

5

. Shutdown posi-

tion “OFF”.

5.1.11   The BENNING CM 11 switches off automatically after approx. 15 minutes (

APO

A

uto-

P

ower-

O

ff is activated, if the   symbol is shown on the display 

9

). It switches on 

again, if the rotary switch 

5

 is switched on again from switch position „OFF“ or if the 

yellow illumination key 

 is pressed. It switches on again, if the HOLD key 

8

 or another 

key is actuated. Automatic switch-off can be deactivated by pressing the HOLD key and 

by simultaneously switching on the BENNING CM 11 from the switching position “OFF”. 

The   symbol disappears from the display 

9

.

5.1.12   The BENNING CM 11 is supplied by two 1.5 V batteries (IEC LR03/ AAA/ micro).

5.1.13   If the battery voltage drops below the specified operating voltage of the BENNING CM 11, 

then a battery symbol appears in the display 

9

.

5.1.14   The battery life depends on the measuring function used and is approximately 30 hours 

to 100 hours without using the acoustic continuity test and background lighting (alkaline 

battery).

5.1.15   Temperature coefficient of the measured value: 0.1 x (stated measuring accuracy)/ °C 

< 18 °C or > 28 °C, related to the value for the reference temperature of 23 °C

5.1.16   Dimensions of unit (length x width x height) = 206 x 76 x 33,5 mm. 

 

 

Weight of unit: 262 g (incl. batteries)

5.1.17   The safety measuring leads and measurement tips supplied are spe cially suited to the 

rated voltage of the BENNING CM 11. The measuring tips can be protected by caps. 

5.1.18   Widest prong opening: 23 mm

6.   Ambient conditions

-   The BENNING CM 11 is intended for making measurements in dry environment.

-   Maximum barometric elevation for making measurements: 2000 m,

-   Overvoltage category: IEC 60664/ IEC 61010 → 300 V category IV

-   Contamination class: 2 (EN 61010-1),

-   Protection class: IP 30 (DIN VDE 0470-1, IEC/ EN 60529) 

 

 IP 30 means: Protection against access to dangerous parts and protection against solid 

impurities of a diameter > 2.5 mm, (3 - first index). No protection against water, (0 - second 

index).

-   Operating temperature and relative humidity: 

 

 For operating temperatures from 0 °C to 40 °C: relative air humidity lower than 80 %, non-

condensing

Summary of Contents for CM11

Page 1: ...10A TRUE RMS ZERO MIN MAX HOLD 300V CAT IV BENNING CM 11 D Bedienungsanleitung Operating manual F Notice d emploi E Instrucciones de servicio N vod k obsluze I Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Inst...

Page 2: ...300V CAT IV Bild 1 Ger tefrontseite Fig 1 Appliance front face Fig 1 Partie avant de l appareil Fig 1 Parte frontal del equipo Obr 1 P edn strana p stroje 1 Ill 1 Lato anteriore apparecchio Fig 1 Voo...

Page 3: ...Medici n de tensi n cont nua obr 2 M en stejnosm rn ho nap t 2 DC ill 2 Misura tensione continua Fig 2 Meten van gelijkspanning Rys 2 Pomiar napi cia sta ego 2 Resim 2 Do ru Gerilim l m Bild 3 Wechsel...

Page 4: ...f Fig 4 Medici n de corriente cont nua corriente alterna obr 4 M en stejnosm rn ho st dav ho proudu 4 AC DC ill 4 Misura corrente continua alternata Fig 4 Meten van wissel en gelijkstroom Rys 4 Pomiar...

Page 5: ...ntinuidad con vibrador Obr 6 M en pr chodnosti s bzu kem 6 ill 6 Prova di continuit con cicalino Fig 6 Doorgangstest met akoestisch signaal Rys 6 Sprawdzenie ci g o ci obwodu 6 Resim 6 Sesli S reklili...

Page 6: ...g vorgesehen und darf nicht in Stromkreisen mit einer h heren Nennspannung als CAT IV 300 V eingesetzt werden N heres hierzu in Abschnitt 6 Umgebungsbedingungen In der Bedienungsanleitung und auf dem...

Page 7: ...Leitungen auf Besch digungen Ist anzunehmen dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr m glich ist ist das Ger t au er Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern Es ist anzunehmen da...

Page 8: ...die Beleuchtung des Displays 9 an Aus schaltung durch erneute Tastenbet tigung oder automatisch nach ca 30 s 5 1 9 Die Messrate des BENNING CM 11 betr gt nominal 2 Messungen pro Sekunde f r die Digit...

Page 9: ...nd betr gt 1 M Messbereich Aufl sung Messgenauigkeit 40 Hz 1 kHz berlastschutz 50 00 V 0 01 V 1 2 des Messwertes 5 Digit 400 V AC DC 300 0 V 0 1 V 1 2 des Messwertes 5 Digit 400 V AC DC 7 3 Gleichstro...

Page 10: ...Drehschalter 5 des BENNING CM 11 die gew nschte Funktion V oder V w hlen Die schwarze Sicherheitsmessleitung mit der COM Buchse J schwarz gekennzeichnet kontaktieren Die rote Sicherheitsmessleitung m...

Page 11: ...on l ngerer Lagerung unter unzul ssigen Bedingungen und Erkennbaren Folgen von au erordentlichen Transportbeanspruchungen In diesen F llen ist das BENNING CM 11 sofort von der Messstelle zu entfernen...

Page 12: ...eckkappe 1000 V CAT III 600 V CAT IV Ohne Aufsteckkappe 1000 V CAT II Maximaler Bemessungsstrom 10 A Schutzklasse II durchg ngige doppelte oder verst rkte Isolierung Verschmutzungsgrad 2 L nge 1 4 m A...

Page 13: ...M 11 is intended for making measurements in dry environment It must not be used in power circuits with a nominal voltage higher than CAT IV 300 V More details in Section 6 Ambient conditions The follo...

Page 14: ...e it should be shut down immediately and secured to prevent that it is switched on accidentally It may be assumed that safe operation is no longer possible if the device or the measuring lead exhibit...

Page 15: ...nts nominally to 2 measurements per second for the digital display 5 1 10 The BENNING CM 11 is switched on and off with the rotary switch 5 Shutdown posi tion OFF 5 1 11 The BENNING CM 11 switches off...

Page 16: ...50 00 V 0 01 V 1 2 of reading 5 digits 400 V AC DC 300 0 V 0 1 V 1 2 of reading 5 digits 400 V AC DC 7 3 DC current range Measuring range Resolution Measurement accuracy Overload protection 300 0 mA...

Page 17: ...suring lead has to be contacted with the COM jack J on the BENNING CM 11 Connect the red safety measuring lead to the V jack K marked in red Bring the safety measuring leads into contact with the meas...

Page 18: ...ING CM 11 must be switched off immediately discon nected from the measuring points and secured to prevent further utilisation 9 2 Cleaning Clean the casing externally with a clean dry cloth exception...

Page 19: ...urrent 10 A Protective class II continuous double or reinforced insulation Contamination class 2 Length 1 4 m AWG 18 Environmental conditions Maximum barometric elevation for making measurements 2000...

Page 20: ...ilis dans des circuits dont la tension nominale est sup rieure CAT IV 300 V pour de plus amples informations consulter la section Conditions d environnement Les symboles suivants sont utilis s dans ce...

Page 21: ...ous avant chaque mise en marche que l appareil et les c bles ne sont pas d t rior s Si l on consid re que l utilisation sans risques n est plus possible il faut mettre l appareil hors service et le pr...

Page 22: ...mesure de r sistance 5 1 7 Touche de fonction HOLD Appuyez sur la touche HOLD 8 afin de m moriser le r sultat de mesure En m me temps le symbole HOLD est affich sur l cran 9 En appuyant de nouveau sur...

Page 23: ...uplage AC Son talonnage est syntonis une courbe sinuso dale Pour les courbes non sinuso dales la pr cision de la valeur affich e est r duite Facteur de cr te 2 0 jusqu 100 de la valeur finale de la pl...

Page 24: ...de mesure Des sources de parasites importantes pr s du BENNING CM 11 peuvent entra ner un affichage instable et conduire des erreurs de mesure 8 2 Mesure de tension c Tenir compte de la tension maximu...

Page 25: ...idents sont autoris s proc der des travaux sur le BENNING CM 11 ouvert sous tension Proc dure suivre pour mettre le BENNING CM 11 hors tension avant de l ouvrir Enlevez d abord l appareil BENNING CM 1...

Page 26: ...ns de respecter un intervalle d talonnage d un an Envoyez pour cela l appareil l adresse suivante Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH CO KG Service Center Robert Bosch Str 20 D 46397 Bocholt 10 Don...

Page 27: ...CM 11 est previsto para empleo en ambiente seco y no puede ser empleado en circuitos con tensi n nominal superior a CAT IV 300 V para m s detalles ver secci n 6 Condiciones ambientales En las instrucc...

Page 28: ...Ante cada puesta en servicio usted debe verificar que el equipo y las conducciones no muestren da os Cuando ha de suponerse que ya no queda garantizado el funcionamiento sin peligro hay que desactivar...

Page 29: ...ultado de la medici n La pantalla 9 muestra al mismo tiempo el s mbolo HOLD Pulsando de nuevo la tecla se vuelve al modo de medici n 5 1 8 La tecla de iluminaci n 3 activa la iluminaci n de la pantall...

Page 30: ...de onda sinusoidal Las desviaciones de esta forma conllevan lecturas menos precisas Factor de cresta 2 0 a 100 del valor final de rango de medici n Factor de cresta 4 0 a 50 del valor final de rango d...

Page 31: ...rte interferencia en las inmediaciones del BENNING CM 11 pueden causar inestabilidad en la indicaci n de valores y producir errores de medici n 8 2 Medici n de tensi n c Observar la tensi n m xima con...

Page 32: ...e en manos de per sonal especializado en electrotecnia que debe tomar medidas especiales para evitar accidentes As se elimina todo tipo de tensiones del BENNING CM 11 antes de abrir el equi po Retire...

Page 33: ...s de me dici n es preciso que nuestro personal de servicio calibre el equipo peri dica mente Recomendamos que el inter valo de calibrado sea de un a o Para ello enviar el equipo a la direcci n siguien...

Page 34: ...BENNING CM 11 je ur en pro m en v such m prost ed Nesm b t pou v n v prou dov ch obvodech se jmenovit m nap t m vy m ne CAT IV 300 V bli informace viz kapitola 6 Podm nky prost ed V n vodu k obsluze a...

Page 35: ...hly nakl dat ani dal osoby P edpokl dejte e dal bezpe n provoz nen mo n jestli e p stroj nebo m ic veden vykazuj viditeln po kozen kdy p stroj nepracuje po dlouh m skladov n v nevyhovuj c ch podm nk c...

Page 36: ...ln 2 m en za vte inu 5 1 10 BENNING CM 11 se zap n a vyp n oto n m sp na em 5 Vypnuto OFF 5 1 11 BENNING CM 11 se samo inn vypne p ibli n po 15 minut ch APO Auto Power Off je aktivn je li na displeji...

Page 37: ...a p ed p et en m 300 0 mA 0 1 mA 1 0 hodnoty m en 10 slice 100 A AC DC 3 000 A 0 001 A 1 0 hodnoty m en 10 slice 100 A AC DC 10 00 A 0 01 A 3 0 hodnoty m en 10 slice 100 A AC DC Vliv zemsk ho magnetis...

Page 38: ...stn ch m c ch kabel nezobraz nulov volt kv li interferenc m P esv d te se kr tk m spojen m m c ch hrot e je p stroj BENNING CM 11 funk n Viz obr 2 M en stejnosm rn ho nap t Viz obr 3 M en st dav ho na...

Page 39: ...kl m elektrolytem Pokud k vyte en elektrolytu dojde nebo je bateriov z suvka zne i t na b lou sadou vy ist te je tak ist m a such m had kem 9 3 V m na bateri c P ed otev en m BENNING CM 11 odpojte od...

Page 40: ...u a takov m zp sobem kter odpov d tomuto n vodu proto e v opa n m p pad m e b t po kozena k tomu ur en ochrana Vy a te vodi pokud je izolace po kozen nebo pokud do lo k p eru en ve veden z str ce Nedo...

Page 41: ...11 2014 BENNING CM 11 36 BENNING CM 11 TRUE RMS 1 2 3 4 5 6 7 8 BENNING CM 11 9 10 11 1 BENNING CM 11 CAT IV 300 V 6 BENNING CM 11 BENNING CM 11 BENNING CM 11 DC AC...

Page 42: ...0411 031 EN 61010 031 m c BENNING CM 11 I IV 300 V III IV 4 mm III IV CAT III CAT IV 30 V AC 60 V DC m 3 BENNING CM 11 3 1 3 2 1 4 m 3 3 1 4 m 3 4 3 5 1 5 V IEC LR03 AAA 3 6 BENNING CM 11 1 5 V 2 x 1...

Page 43: ...N MAX 7 5 1 7 HOLD HOLD 8 9 HOLD 5 1 8 3 9 30 s 5 1 9 BENNING CM 11 2 5 1 10 BENNING CM 11 5 OFF 5 1 11 BENNING CM 11 15 APO Auto Power Off 9 5 OFF 3 HOLD 8 BENNING CM 11 OFF 9 5 1 12 BENNING CM 11 1...

Page 44: ...AC DC 7 2 AC TRUE RMS AC Kopplung Crest 2 0 100 Crest 4 0 50 1 40 Hz 1 kHz 50 00 V 0 01 V 1 2 5 400 V AC DC 300 0 V 0 1 V 1 2 5 400 V AC DC 7 3 DC 300 0 mA 0 1 mA 1 0 10 100 A AC DC 3 000 A 0 001 A 1...

Page 45: ...1 1 2 400 V AC DC 50 00 k 10 1 2 400 V AC DC 500 0 k 100 1 2 400 V AC DC 7 6 3 V 1 m 100 8 BENNING CM 11 8 1 BENNING CM 11 BENNING CM 11 5 BENNING CM 11 8 2 c COM J V K BENNING CM 11 300 V 5 V V COM...

Page 46: ...NING CM 11 9 4 AC DC 8 4 5 BENNING CM 11 MIN MAX 7 COM J V K 9 5 8 5 5 COM J V K 100 BENNING CM 11 6 9 c BENNING CM 11 BENNING CM 11 BENNING CM 11 BENNING CM 11 BENNING CM 11 5 OFF BENNING CM 11 9 1 B...

Page 47: ...BENNING CM 11 5 OFF BENNING CM 11 Micro IEC LR03 AAA 7 m u947 9 4 calibration Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG Service Center Robert Bosch Str 20 D 46397 Bocholt 10 EN 61010 031 1000 V CAT...

Page 48: ...sione nominale superiore a CAT IV 300 V per maggiori dettagli vedere la sezione 6 Condizioni ambientali Nelle istruzioni d uso e sul BENNING CM 11 vengono usati i seguenti simboli Applicazione e rimoz...

Page 49: ...rima di ogni messa in esercizio controllare che l apparecchio ed i relativi cavi non presentino danni Se si presume che non sia pi possibile un esercizio sicuro si deve allora mettere fuori servizio l...

Page 50: ...8 Il tasto luce gialla 3 attiva l illuminazione del display 9 Si spegne premendo nuova mente il tasto oppure automaticamente dopo circa 30 secondi 5 1 9 La velocit nominale di misurazione per l indica...

Page 51: ...re 40 Hz 1 kHz Protezione sovraccarico 50 00 V 0 01 V 1 2 del valore misura 5 digit 400 V AC DC 300 0 V 0 1 V 1 2 del valore misura 5 digit 400 V AC DC 7 3 Portate corrente continua Portata Risoluzion...

Page 52: ...l cavetto di sicurezza nero nella boccola COM J evidenziata in nero Inserire lo spinotto del cavetto di sicurezza rosso nella boccola K per V e evidenziata in rosso Mettere in contatto i cavetti di si...

Page 53: ...ali casi si deve immediatamente spegnere il BENNING CM 11 rimuoverlo dai punti di misura e metterlo al sicuro da ulteriore utilizzo 9 2 Pulizia Pulire esternamente l involucro con un panno pulito ed a...

Page 54: ...2 Lunghezza 1 4 m 18 AWG Condizioni ambientali altezza barometrica massima nelle misurazioni 2000 m temperatura da 0 C fino a 50 C umidit da 50 fino a 80 Usare i circuiti di misura soltanto se gli ste...

Page 55: ...etingen in droge ruimtes en mag niet worden gebruikt in elektrische circuits met een nominale spanning hoger dan CAT IV 300 V zie ook pt 6 Gebruiksomstandigheden In de gebruiksaanwijzing en op de BENN...

Page 56: ...evaarlijk zijn m Elke keer voordat het apparaat in gebruik wordt genomen moet het worden gecontroleerd op beschadigingen Ook de veiligheidsmeetsnoeren dienen nagezien te worden Bij vermoeden dat het a...

Page 57: ...etfunctie wisselt u door op de MIN MAX toets 7 te drukken van de continu teitstest met geluidssignaal naar de weerstandsmeting 5 1 7 HOLD toetsfunctie Door de HOLD toets 8 te bedienen kan het meetresu...

Page 58: ...ting 50 00 V 0 01 V 1 meetwaarde 2 digits 400 V AC DC 300 0 V 0 1 V 1 meetwaarde 2 digits 400 V AC DC 7 2 Meetbereik voor wisselspanning De meetwaarde wordt als echte effectieve waarde TRUE RMS AC kop...

Page 59: ...gde meetsnoeren direct verwijderen Veiligheidsmeetsnoeren testen op correcte doorgang Indien de ader in het snoer onderbro ken is het meetsnoer en of meetpen direct verwijderen Voordat met de draaisch...

Page 60: ...idsmeetsnoer inpluggen in de rood gemerkte contactbus V K van de BENNING CM 11 Leg de meetpennen van de veiligheidsmeetsnoeren aan de meetpunten Als de weerstand tussen de meetpunten lager is dan 100...

Page 61: ...e beken de inzamelpunten Zo levert u opnieuw een bijdrage aan een schoner milieu 9 4 IJking Op de nauwkeurigheid van de metingen te waarborgen is het aan te bevelen het apparaat jaarlijks door onze se...

Page 62: ...a pomiar w w ro dowisku suchym Przyrz du nie wolno u ywa w obwodach o napi ciu znamio nowym powy ej CAT IV 300 V w sprawie dalszych szczeg w patrz punkt 6 Warunki rodowiskowe W niniejszej instrukcji o...

Page 63: ...u nale y sprawdzi czy przyrz d jak r wnie kable i przewody nie wykazuj lad w uszkodze Je eli oka e si e bezpieczna obs uga przyrz du nie jest ju mo liwa przyrz d nale y natych miast wy czy i zabezpiec...

Page 64: ...MAX 7 prowadzi do zmiany ustawienia z akustycznej kontroli ci g o ci na pomiar oporu 5 1 7 Przycisk HOLD Wci ni cie przycisku HOLD 8 powoduje zapisanie wyniku pomiaru Na wy wietlaczu 9 pojawia si jedn...

Page 65: ...0 01 V 1 odczytu 2 cyfry 400 V AC DC 300 0 V 0 1 V 1 odczytu 2 cyfry 400 V AC DC 7 2 Zakres pomiaru napi cia przemiennego Warto pomiaru jest pozyskiwana i wy wietlana jako warto skuteczna TRUE RMS sp...

Page 66: ...e eli jego izolacja jest uszkodzona Sprawdzi obwody pomiarowe ze wzgl du na ci g o po czenia Je eli przew d w obwo dzie pomiarowym posiada przerw nale y natychmiast przekaza obw d pomiarowy do kwarant...

Page 67: ...znaczonym kolorem czerwonym Po czy zabezpieczaj ce przewody pomiarowe z punktami pomiarowymi Je li warto oporu pomi dzy punktami pomiarowymi spadnie poni ej 100 rozbrzmiewa brz czyk zamontowany w elem...

Page 68: ...mieci Nale y je przekazywa do punktu zbierania roz adowanych baterii i odpad w specjalnych Prosimy zasi gn odpowiednich informacji na w a snym terenie 9 4 Kalibracja W celu utrzymania wyspecyfikowanej...

Page 69: ...11 2014 BENNING CM 11 64 BENNING CM 11 TRUE RMS 1 2 3 4 5 6 7 8 BENNING CM 11 9 10 11 1 BENNING CM 11 CAT IV 300 6 BENNING CM 11 BENNING CM 11 BENNING CM 11 II DC AC...

Page 70: ...61010 2 032 DIN VDE 0411 031 EN 61010 031 m c III IV 300 III IV 4 III IV III CAT IV 30 60 m 3 BENNING CM 11 3 1 1 3 2 L 1 4 1 3 3 L 1 4 1 3 4 1 3 5 Micro 1 5 IEC LR 03 AAA 2 3 6 1 BENNING CM 11 Micro...

Page 71: ...MIN MAX 7 MAX MIN MIN MAX 2 MIN MAX 7 5 1 7 HOLD HOLD 8 9 HOLD 5 1 8 3 9 30 5 1 9 2 5 1 10 BENNING CM 11 5 OFF 5 1 11 BENNING CM 11 15 APO Auto Power Off 9 5 OFF 3 HOLD 4 BENNING CM 11 OFF 9 5 1 12 BE...

Page 72: ...23 5 80 7 1 1 50 00 B 0 01 B 1 2k 400 B AC DC 300 0 B 0 1 B 1 2k 400 B AC DC k 7 2 TRUE RMS 2 0 100 4 0 50 1 40 1 k 50 00 B 0 01 B 1 2 5k 400 B AC DC 300 0 B 0 1 B 1 2 5k 400 B AC DC k 7 3 300 0 mA 0...

Page 73: ...DC 20 00 A 0 01 A 1 0 5k 100 A AC DC k 7 5 3 1 50 60 500 0 0 1 1 2k 400 B AC DC 5 000 k 1 1 2k 400 B AC DC 50 00 k 10 1 2k 400 B AC DC 500 0 k 100 1 2k 400 B AC DC k 7 6 3 1 100 8 BENNING CM 11 8 1 B...

Page 74: ...11 5 A A BENNING CM 11 ZERO 6 4 1 9 4 8 4 5 BENNING CM 11 MIN MAX 7 COM J V K 9 5 8 5 5 BENNING CM 11 COM J V K 100 BENNING CM 11 6 9 c BENNING CM 11 BENNING CM 11 BENNING CM 11 BENNING CM 11 5 OFF B...

Page 75: ...1 BENNING CM 11 1 5 IEC LR03 AAA 9 5 OFF Micro IEC LR03 AAA 7 m 9 4 1 Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG Service Center Robert Bosch Str 20 D 46397 Bocholt 10 EN 61010 031 1000 III 600 IV 10...

Page 76: ...t r ve CAT IV 300 V dan daha y ksek bir nominal gerilime sahip olan ak m devrelerinde kullan lmamal d r Daha fazla bilgi i in bak n z B l m 6 evre ko ullar Kullanma Talimat nda ve BENNING CM 11 de a...

Page 77: ...n art k m mk n olmad kabul edilecek olursa cihaz i letme d b rak l r ve kaza ile al t rmaya kar emniyete al n r Cihazda veya l me tesisatlar nda g r n r hasarlar olmas durumunda Cihaz n art k al mad d...

Page 78: ...al 2 l md r 5 1 10 BENNING CM 11 evirmeli alter 5 ile a l r veya kapat l r Kapanma konumu OFF dur 5 1 11 BENNING CM 11 yakla k olarak 15 dakika sonra kendili inden kapan r APO Auto Power Off g sterged...

Page 79: ...r 10 dijit 100 A AC DC 3 000 A 0 001 A l m de erinin 1 i kadar 10 dijit 100 A AC DC 10 00 A 0 01 A l m de erinin 3 i kadar 10 dijit 100 A AC DC Jeomanyetizmin etkisi 1 0 mA l m pensesinin a lmas n n v...

Page 80: ...i aretlenmi ile irtibatlay n z K rm z l m tesisat n BENNING CM 11 deki V i in kovan K k rm z i aretlenmi ile irtibatlay n z Emniyet l m tesisatlar n l m noktalar ile irtibatlay n z BENNING CM 11 deki...

Page 81: ...kla t r lmal d r ve yeniden kullanmaya kar emniyete al nmal d r 9 2 Temizleme Cihaz d tan temiz ve kuru bir bez ile temizleyiniz zel temizleme bezleri hari Gerilim l eri temizlemek i in z c ve veya a...

Page 82: ...m AWG 18 evre ko ullar l m s ras nda Barometrik y kseklik Azami 2000 m Is 0 C ile 50 C nem 50 ile 80 l m tesisatlar n yaln zca ar zas z durumda ve bu kullanma talimat na uygun olarak kullan n z aksi t...

Page 83: ...Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG M nsterstra e 135 137 D 46397 Bocholt Telefon 49 0 2871 93 0 Fax 49 0 2871 93 429 www benning de eMail duspol benning de...

Reviews: