background image

01/ 2011 

Sicherheitsmessleitung

 

 

4

F

Notice d‘emploi et données techniques 

des accessoires de mesure

Câbles de mesure de sécurité 2 mm (Réf. 044146)
Câbles de mesure de sécurité 4 mm (Réf. 044145)

Les symboles suivants sont utilisés sur les câbles de mesure de sécurité :

Attention ! Tenir compte de la documentation !

Ce symbole indique qu’il faut tenir compte des instructions conte-

nues dans ce mode d’emploi afin d’éviter tout risque.

Ce symbole sur les câbles de mesure de sécurité signifie que les 

câbles de mesure de sécurité sont conformes aux directives de 

l’Union européenne.

-  norme : EN 61010-031

-  calibre de tension maximum à la terre (

) et catégorie de mesure :

 

avec capuchon: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV,

 

sans capuchon: 1000 V CAT II,

-  calibre courant maximum : 10 A,

-  classe de protection II (

), isolement continu double ou renforcé,

-  degré de contamination : 2,

-  longueur : 1.4 m AWG18,

-  conditions d’environnement :

 

hauteur barométrique maximum pour faire des mesures : 2000 m,

 

température: 0 °C à + 50 °C, humidité : 50 % à 80 %

-  Les câbles de mesure ne doivent être utilisés que s’ils ont un aspect irrépro-

chable et selon les conditions prescrites par le manuel d’utilisation, sinon la 

protection prévue pourrait être détériorée.

-  Avant les mesures au sein de la catégorie de mesure III et de la catégorie 

de mesure IV, les capuchons joints au kit et signalés par CAT III et CAT 

IV doivent être placés sur les pointes de contact. Cette mesure est pour 

protéger l’utilisateur. Pour les mesures au sein de la catégorie de mesure 

III ou de la catégorie de mesure IV, la partie conductrice saillante doit avoir 

une pointe de contact pas plus longue que 4 mm.

-  Jeter le câble si l’isolement est endommagée ou s’il y a une rupture entre 

le câble et la prise.

-  Ne pas toucher les pointes de contact nues. Ne tenir que par l’endroit 

approprié à la préhension manuelle !

-  Insérer les raccords coudés dans l’appareil de test ou de mesure.

Summary of Contents for 044145

Page 1: ...Notice d emploi E Instrucciones de servicio N vod k obsluze Betjeningsvejledning H Kezel si utas t s I Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Instruc iuni de folosire S Bruksanvisning...

Page 2: ...4 m AWG 18 Umgebungsbedingungen Barometrische H he bei Messungen Maximal 2000 m Temperatur 0 C bis 50 C Feuchte 50 bis 80 Verwenden Sie die Messleitungen nur im einwandfreien und sauberen Zustand sowi...

Page 3: ...ation class 2 Length 1 4 m AWG 18 Environmental conditions Maximum barometric elevation for making measurements 2000 m Temperatures 0 C to 50 C humidity 50 to 80 Only use the test leads if in perfect...

Page 4: ...2 longueur 1 4 m AWG18 conditions d environnement hauteur barom trique maximum pour faire des mesures 2000 m temp rature 0 C 50 C humidit 50 80 Les c bles de mesure ne doivent tre utilis s que s ils o...

Page 5: ...lase 2 Longitud 1 4 m AWG 18 Condiciones medio ambientales Altura m xima para realizar medidas 2000 m Temperatura 0 C to 50 C humedad 50 to 80 Utilice solo los cables de medida si esta en perfecto y l...

Page 6: ...01 2011 Sicherheitsmessleitung 6 2 mm 044146 4 mm 044145 EN 61010 031 1000 V CAT III 600 V CAT IV 1000 V CAT II 10 A II 2 1 4 AWG 18 2000 0 C 50 C 50 80 III IV CAT III CAT IV III IV 4...

Page 7: ...a II pr choz dvojit nebo zes len izolace stupe zne i t n 2 d lka 1 4 m AWG 18 podm nky okol barometrick v ka p i m en maxim ln 2000 m teplota 0 C a 50 C vlhkost 50 a 80 Pou vejte vodi e jen v bezvadn...

Page 8: ...isole ring Tilsmudsningsgrad 2 L ngde 1 4 m AWG 18 Omgivelsesbetingelser Barometerh jde ved m linger Max 2000 m Temperatur 0 C til 50 C fugtighed 50 til 80 M leledninger m kun anvendes i fejlfri og re...

Page 9: ...01 2011 Sicherheitsmessleitung 9 2 mm 044146 4 mm 044145 EN 61010 031 1000 V CAT III 600 V CAT IV 1000 V CAT II 10 A II 2 1 4 m AWG 18 2000 m 0 C 50 C 50 80 III IV CAT III CAT IV III IV 4 mm...

Page 10: ...ger s tett kett s szigetel s Szennyez d si fokozat 2 Hossz 1 4 m AWG 18 K rnyezeti felt telek Legnagyobb alkalmaz si magass g maximum 2000 m H m rs klet 0 C 50 C Leveg nedvess gtartalma 50 80 Csak kif...

Page 11: ...ica massima nelle misurazioni 2000 m temperatura da 0 C fino a 50 C umidit da 50 fino a 80 Usare i circuiti di misura soltanto se gli stessi si trovano in uno stato inecce pibile e in conformit alle p...

Page 12: ...versterkte isolatie Vervuilingsgraad 2 Lengte 1 4 m AWG 18 Omgevingsvoorwaarden metingen mogelijk tot H 2000 m temperatuur 0 C tot 50 C vochtigheidsgraad 50 tot 80 Gebruik de veiligheidsmeetkabelset...

Page 13: ...a Stopie zabrudzenia 2 D ugo 1 4 m AWG 18 Warunki otoczenia wysoko przy pomiarach maksymalnie 2000 m n p m temperatura 0 C do 50 C wilgotno 50 do 80 Przewodu pomiarowego u ywa tylko w nienaruszonym st...

Page 14: ...trecere dubl sau nt rit Grad de murd rire 2 Lungime 1 4 m AWG 18 Condiii ale mediului nconjurtor Valori masurate la altitudine maxim 2000 m Temperatur de la 0 C p n la 50 C umiditate 50 p n la 80 Apa...

Page 15: ...01 2011 Sicherheitsmessleitung 15 2 no 044146 4 no 044145 EN 61010 031 1000 III 600 IV 1000 B II 10 II 1 4 AWG 18 2000 0 C 50 C 50 80 III IV III CAT IV III IV 4...

Page 16: ...18 Omgivningsvillkor Barometrisk h jd vid m tningar Max 2000 m Arbetstemperatur 0 C till 50 C relativ luftfuktighet 50 till 80 Testsladdarna ska vara hela och f r endast anv ndas i felfri skick och e...

Page 17: ...yon Kirlenme derecesi 2 Uzunluk 1 4 m AWG 18 evre ko ullar l m s ras nda Barometrik y kseklik Azami 2000 m Is 0 C ile 50 C nem 50 ile 80 l m tesisatlar n yaln zca ar zas z durumda ve bu kullanma talim...

Page 18: ...Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG M nsterstra e 135 137 D 46397 Bocholt Phone 49 0 2871 93 0 Fax 49 0 2871 93 429 www benning de E Mail duspol benning de...

Reviews: