background image

10

11

WARTUNG

die geplante Wartung für typ 3 Ventile sollte das im 

folgenden beschriebene Verfahren „betriebstests“ sowie 

das im abschnitt „Wartung“ beschriebene Verfahren 

umfassen. die thermostatkartusche enthält keine 

zu wartenden teile. bei fehlfunktionen ist daher ein 

vollständiger austausch der Kartusche erforderlich.

BETRIEBS-TESTS
Allgemein

die betriebs-tests dienen der Überwachung und 

aufzeichnung zur weiterhin zufriedenstellenden funktion 

des thermostatischen Vormischers.

Verfahren

1.   führen sie schritt 4 (a) bis (c) im abschnitt  

 

  „inbetriebnahme“ aus.
  stellen sie sicher, dass sie dasselbe oder ein  

 

  gleichwertiges Werkzeug verwenden.

MAX.  STETIGE TEMPERATUREN

WÄHREND DEM TEST NOTIERT

anWendung

mischWassertemPeratur °c

bidet

40°c  max.

Waschtisch

43°c  max.

dusche

43°c max.

TESTEMPFEHLUNGEN

INBETRIEBNAHME

1.  Prüfen sie, ob die bezeichnung des thermostatischen 

  Vormischers der vorgesehenen anwendung (Waschtisch)  

 entspricht.

2.  Prüfen sie, ob die Versorgungsdrücke im bereich der    

  betriebsdrücke für die bezeichnung des Vormischers liegen

3.  Prüfen sie, ob die temperaturen innerhalb des zulässigen  

  bereichs des Vormischers liegen.

4.  Passen sie die temperatur des mischwassers gemäß den

   anweisungen in dieser anleitung und den anforderungen  

  der anwendung an und führen sie dann die folgenden  

  schritte aus:

  a)  notieren sie die temperatur der Warm- und    

   Kaltwasserversorgung

  b)  notieren sie die temperatur des mischwassers bei der  

    höchsten durchflussmenge am auslass.

  c)   notieren sie die temperatur des mischwassers bei  

    einer niedrigeren durchflussmenge.

  d)  trennen sie die Kaltwasserzufuhr zum Vormischer und  

    überwachen sie die mischwassertemperatur

  e)  notieren sie die durch (d) erreichte höchsttemperatur  

    und die endgültige mischtemperatur
  hinweis: die endgültige mischwassertemperatur sollte  

  die in der nachstehenden tabelle angegebenen Werte  

  nicht überschreiten
f) notieren sie das datum, Werkzeug, thermometer usw., 

welches für die messungen verwendet wird

TESTEMPFEHLUNGEN

Summary of Contents for 3515050

Page 1: ...Vormischer II 3 8 mit Thermostat Installation and maintenance guide INSTALLATIONS UND WARTUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...t die Armatur gelangen Wasserzufuhr abdrehen Wichtig Absperrventilesolltenaneinemleichtzug nglichenOrtvordem Vormischer angebracht werden Alle Rohrleitungen sind gem den geltenden Vorschriften und Bes...

Page 3: ...immt Ist dies nicht der Fall fahren Sie mit den Temperatureinstellungen auf Seite 10 fort Verbindungs Set optional PACKUNGSINHALT Machen Sie sich mit den Bezeichnungen der Teile vertraut und vergewiss...

Page 4: ...urwirdbasierendaufdenfolgenden Bedingungeneingestellt Einlassdruck 3bar Einlasstemperatur HEISS 60 65 C USA Kanada 80 85 C KALT Max 30 C 2 Stellen Sie das Spindel a so ein dass die Markierung am Spind...

Page 5: ...aturfestgestelltist BefestigenSiedenDrehknopf mitderSchraubeamGeh use THERMISCHE DESINFEKTION 1 L senSiedieSchraubeund denDrehknopf 2 BenutzenSiedenDrehknopf umdasSpindelder Thermostat Kartuscheauf ma...

Page 6: ...ENVERBINDUNGS SETS TESTEMPFEHLUNGEN BEZEICHNUNG Integriertes Thermostatisches Mischventil HP S HP W LP S LP W BEDINGUNGEN F R DEN NORMALEN GEBRAUCH HP Max Ruhedruck bar 10 Flie druck hei und kalt bar...

Page 7: ...orgesehenen Anwendung Waschtisch entspricht 2 Pr fenSie ob dieVersorgungsdr cke im Bereich der Betriebsdr cke f r die Bezeichnung desVormischers liegen 3 Pr fen Sie ob die Temperaturen innerhalb des z...

Page 8: ...NFTIGES ERFORDERLICHES BETRIEBS TEST INTERVALL TEST 12 15 WOCHEN NACH INBETRIEBNAHME TEST 6 8 WOCHEN NACH INBETRIEBNAHME 12 16 Wochen 1 C 1 C 12 16 Wochen 1 C 1 C t 2 C 12 16 Wochen 1 C t 2 C 1 C 6 9...

Page 9: ...stallation des Produktes die von Benkiser herausgegebenen Installationsanleitungen technischen Produktinformationen und die technischen Datenbl tter sowie die Allgemeinen anerkannten Regeln der Techni...

Page 10: ...to enter the mixing valve Shut off water supply IMPORTANT Isolation valves should be fitted in an accessible location prior to the mixing valve All plumbing is to be installed in accordance with appl...

Page 11: ...ches the site conditions If it does not proceed to adjusting the temperature as described on page 26 Connection kit optional Pack contents Familiarize yourself with the part names and confirm that the...

Page 12: ...sedon inputconditionsasfollows Inlet pressure 3 bar InletTemp HOT 60 65 C USA Canada 80 85 C COLD Max30 C 2 Align gear knob a so that the mark on the knob is aligned with the notches on the cartridge...

Page 13: ...thetemperature islocked makesurethecap doesnotturn Usescrewto securethecaponthevalve Thermal Disinfection 1 Removethescrewandcap 2 Usethecaptoadjustthe thermostaticcartridgetothe max temperature Preve...

Page 14: ...n Kit TYPE 3 VALVES INFORMATION DESIGNATION Integrated thermostatic mixing valve HP S HP W LP S LP W CONDITIONS FOR NORMAL USE HP Maximum Static Pressure bar 10 Flow Pressure Hot and Cold bar 1 0 5 0...

Page 15: ...ntended application washbasin 2 Check that the supply pressures are within the range of operating pressures for the designation of the valve 3 Check that the supply temperatures are within the range p...

Page 16: ...g step 4 d to f FUTURE IN SERVICE INTERVAL REQUIRED 12 15WEEKS AFTER COMMISSIONING TEST 6 8WEEKS AFTER COMMISSIONING TEST 12 16 weeks 1 C 1 C 12 16 weeks 1 C 1 C t 2 C 12 16 weeks 1 C t 2 C 1 C 6 9 we...

Page 17: ...e product is installed the general installation instructions the technical information and technical datasheets from Benkiser as well as the generally recognized rules of technology must be observed F...

Page 18: ...32 33...

Page 19: ...08 19 01500483 A Daimlerstra e 2 D 93133 Burglengenfeld Germany Tel 49 0 9471 600 93 0 Fax 49 0 9471 88 55 www benkiser de info benkiser de...

Reviews: