background image

6

7

TEMPERATUR FESTSTELLEN

1

drehen sie den Knopf 

und stellen sie mit einem 

thermometer die gewünschte 

temperatur ein.

2

setzen sie den drehknopf so 

auf, dass die einkerbung mit 

der Kerbe im schwarzen ring 

übereinstimmt. Überprüfen sie

die feste Position des 

drehknopfes, um 

sicherzustellen, dass die 

temperatur festgestellt ist. 

befestigen sie den drehknopf 

mit der schraube am gehäuse.

THERMISCHE DESINFEKTION

1

lösen sie die schraube und 

den drehknopf.

2

benutzen sie den drehknopf, 

um das spindel der 

thermostat-Kartusche auf 

max. temperatur zu drehen. 

(nur bis zum Widerstand, 

spindel nicht überdrehen!)

thermische desinfektion 

nach arbeitsblatt W551 70°c 

für min. 3 minuten.

achtung Verbrühgefahr!

3

stellen sie nach erfolgter 

thermischer desinfektion das 

spindel gemäß den Vorgaben 

auf seite 5 erneut ein.

WARTUNG & ANPASSUNGEN

WARTUNG & ANPASSUNGEN

Summary of Contents for 3515050

Page 1: ...Vormischer II 3 8 mit Thermostat Installation and maintenance guide INSTALLATIONS UND WARTUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...t die Armatur gelangen Wasserzufuhr abdrehen Wichtig Absperrventilesolltenaneinemleichtzug nglichenOrtvordem Vormischer angebracht werden Alle Rohrleitungen sind gem den geltenden Vorschriften und Bes...

Page 3: ...immt Ist dies nicht der Fall fahren Sie mit den Temperatureinstellungen auf Seite 10 fort Verbindungs Set optional PACKUNGSINHALT Machen Sie sich mit den Bezeichnungen der Teile vertraut und vergewiss...

Page 4: ...urwirdbasierendaufdenfolgenden Bedingungeneingestellt Einlassdruck 3bar Einlasstemperatur HEISS 60 65 C USA Kanada 80 85 C KALT Max 30 C 2 Stellen Sie das Spindel a so ein dass die Markierung am Spind...

Page 5: ...aturfestgestelltist BefestigenSiedenDrehknopf mitderSchraubeamGeh use THERMISCHE DESINFEKTION 1 L senSiedieSchraubeund denDrehknopf 2 BenutzenSiedenDrehknopf umdasSpindelder Thermostat Kartuscheauf ma...

Page 6: ...ENVERBINDUNGS SETS TESTEMPFEHLUNGEN BEZEICHNUNG Integriertes Thermostatisches Mischventil HP S HP W LP S LP W BEDINGUNGEN F R DEN NORMALEN GEBRAUCH HP Max Ruhedruck bar 10 Flie druck hei und kalt bar...

Page 7: ...orgesehenen Anwendung Waschtisch entspricht 2 Pr fenSie ob dieVersorgungsdr cke im Bereich der Betriebsdr cke f r die Bezeichnung desVormischers liegen 3 Pr fen Sie ob die Temperaturen innerhalb des z...

Page 8: ...NFTIGES ERFORDERLICHES BETRIEBS TEST INTERVALL TEST 12 15 WOCHEN NACH INBETRIEBNAHME TEST 6 8 WOCHEN NACH INBETRIEBNAHME 12 16 Wochen 1 C 1 C 12 16 Wochen 1 C 1 C t 2 C 12 16 Wochen 1 C t 2 C 1 C 6 9...

Page 9: ...stallation des Produktes die von Benkiser herausgegebenen Installationsanleitungen technischen Produktinformationen und die technischen Datenbl tter sowie die Allgemeinen anerkannten Regeln der Techni...

Page 10: ...to enter the mixing valve Shut off water supply IMPORTANT Isolation valves should be fitted in an accessible location prior to the mixing valve All plumbing is to be installed in accordance with appl...

Page 11: ...ches the site conditions If it does not proceed to adjusting the temperature as described on page 26 Connection kit optional Pack contents Familiarize yourself with the part names and confirm that the...

Page 12: ...sedon inputconditionsasfollows Inlet pressure 3 bar InletTemp HOT 60 65 C USA Canada 80 85 C COLD Max30 C 2 Align gear knob a so that the mark on the knob is aligned with the notches on the cartridge...

Page 13: ...thetemperature islocked makesurethecap doesnotturn Usescrewto securethecaponthevalve Thermal Disinfection 1 Removethescrewandcap 2 Usethecaptoadjustthe thermostaticcartridgetothe max temperature Preve...

Page 14: ...n Kit TYPE 3 VALVES INFORMATION DESIGNATION Integrated thermostatic mixing valve HP S HP W LP S LP W CONDITIONS FOR NORMAL USE HP Maximum Static Pressure bar 10 Flow Pressure Hot and Cold bar 1 0 5 0...

Page 15: ...ntended application washbasin 2 Check that the supply pressures are within the range of operating pressures for the designation of the valve 3 Check that the supply temperatures are within the range p...

Page 16: ...g step 4 d to f FUTURE IN SERVICE INTERVAL REQUIRED 12 15WEEKS AFTER COMMISSIONING TEST 6 8WEEKS AFTER COMMISSIONING TEST 12 16 weeks 1 C 1 C 12 16 weeks 1 C 1 C t 2 C 12 16 weeks 1 C t 2 C 1 C 6 9 we...

Page 17: ...e product is installed the general installation instructions the technical information and technical datasheets from Benkiser as well as the generally recognized rules of technology must be observed F...

Page 18: ...32 33...

Page 19: ...08 19 01500483 A Daimlerstra e 2 D 93133 Burglengenfeld Germany Tel 49 0 9471 600 93 0 Fax 49 0 9471 88 55 www benkiser de info benkiser de...

Reviews: