Beninca DA.C20 Operating Instructions Manual Download Page 20

20

Funciónes de la tarjeta logica

Conector 20 pines

A

B

C

D

E

P1

P2

P3

Modo de
funcionam.

Alargo tiempos fijos

Selector funciónes

Alargo tiempo operativo

Reg. tiempo operativo

1

1

2

3

4

2

Reg. tiempo pausa

No usado

A

Regulación del tiempo operativo: girando el tornillo del trimmer se puede cambiar el tiempo operativo
entre un mínimo de 1 segundo (tornillo girado todo en sentido antihorario) y un máximo de 40 segundos
(tornillo girado todo en sentido horario).

B

Regulación del tiempo de pausa: girando el tornillo del trimmer se puede cambiar el tiempo operativo
entre un mínimo de 1 segundo (tornillo girado todo en sentido antihorario) y un máximo de 100 segundos
(tornillo girado todo en sentido horario). El ajuste se realiza con la función Recierre Automático activada
(DIP SWITCH 3 del SELECTOR FUNCIONES en la posición ON).

C

NO USADO.

D

DIP SWITCH 1 NO USADO: DEJAR EL DIP SWITCH EN LA POSICIÓN OFF
EXCLUSIÓN INVERSIÓN DE MARCHA (FUNCIÓN COMUNITARIA)
DIP SWITCH 2 - en la posición OFF deshabilita el mando PASO-PASO durante la fase de apertura.
RECIERRE AUTOMÁTICO
DIP SWITCH 3 - en la posición ON habilita el recierre automático finalizado el tiempo planteado con el
trimmer “B”.
SELECCIÓN INTERVENCIÓN FOTOCÉLULAS
DIP SWITCH 4 -  en la posición ON las fotocélulas intervienen también en la fase de apertura deteniendo
la verja hasta cuando es removido el obstáculo. En la posición OFF las fotocélulas actúan sólo en cierre;
su intervención causa la inversión de marcha.

E

MODO DE FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO: DIP SWITCH 1 ON - DIP SWITCH 2 ON. Un impulso de
paso-paso o de apertura, activa el ciclo de apertura que sigue hasta la intervención del fin de carrera o
hasta el final del tiempo operativo planteado. Durante el ciclo de apertura no es posible invertir el movi-
miento maniobrando el botón de cierre, sino sólo con el paso-paso, si habilitado. Para el ciclo de cierre se
tiene un funcionamiento análogo. Si se requiere invertir el movimiento maniobrando la botonera, primero
dar un impulso de STOP y seguidamente dar el mando inverso o esperar que intervenga el fin de carrera o
que finalice el tiempo operativo.
MODO DE FUNCIONAMIENTO MANUAL: DIP SWITCH 1 OFF - DIP SWITCH 2 OFF. La verja realiza la
maniobra de apertura o de cierre sólo si se mantiene pulsado el respectivo botón. Soltando el botón la
verja se para; se para también debido a la intervención del fin de carrera o al final del tiempo operativo,
también si se sigue pulsado el botón. La parada de la verja se produce también debido a la intervención de
la fotocélula o de la costa fija. Si la fotocélula interviene durante el cierre, después de la parada es posible:
A) soltar el botón de cierre y pulsar el de apertura;
B) soltar el botón de cierre, pulsar el de STOP y pulsar uno de los botones de apertura o de cierre;
C) esperar que finalice el tiempo operativo y pulsar uno de los botones de apertura o cierre.
Durante la maniobra manual con los botones un impulso procedente del mando a distancia (o del pulsador
paso-paso) detiene la verja; seguidamente proceder de una de las formas A), B) o C).
MODO DE FUNCIONAMIENTO SEMIAUTOMÁTICO: DIP SWITCH 1 OFF - DIP SWITCH 2 ON. En aper-
tura el funcionamiento es automático, en cierre es manual.
DIP SWITCH 1 ON - DIP SWITCH 2 OFF. En cierre el funcionamiento es automático, en apertura es
manual.

P3 Alargo del tiempo de trabajo: interrumpiendo el puente P3 se alarga el tiempo de trabajo; la regulación

con el trimmer “A” va desde un mínimo de 40 hasta un máximo de 80 segundos.

P2 Alargo del tiempo de frenado, del precentelleo y de la electrocerradura: interrumpir el puente P2 para

alargar estos tiempos fijos entre 1,5 y 2 segundos.

P1 Interrumpir el puente P1 si, después de haber interrumpido el puente P2, la electrocerradura queda en

función por demasiado tiempo.

Summary of Contents for DA.C20

Page 1: ...ONTR LEUR CENTRALITA A MICROPROCESADOR AUTOMATISMI PER CANCELLI L8542615 Rev 01 99 00 Libro istruzioni Operating instructions Betriebsanleitung Livret d instructions Libro de instrucciones UNIONE NAZI...

Page 2: ...standards in particular Angewendete harmonisierte Normen insbesondere Normes harmonis e utilis es notamment Normas armonizadas utilzadas particularmente EN 55022 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 50082 1 N...

Page 3: ...ristore su primario e secondario del trasformatore Possibilit di comando tramite un unico pulsante con funzione Apre Chiude Apre oppure tramite radiocomando inserendo un ricevitore nel connettore pred...

Page 4: ...ossibile invertire il moto con il pulsante di chiusura ma solo con il passo passo se abilitato Per il ciclo di chiusura si ha un funzionamento analogo Se necessario invertire il moto dalla pulsantiera...

Page 5: ...trifase Fase S per il collegamento monofase Contatto pulito N A 2 Ch radio Rosso Connettore 15 poli Descrizione semaforica Cancello aperto semaforo rosso acceso verde spento Cancello chiuso semaforo...

Page 6: ...N C nel caso si debbano usare pi pulsanti o contatti con uguale funzione quelli facenti capo a linee N A vanno posti in parallelo e quelli facenti capo a linee N C vanno posti in serie i led di diagno...

Page 7: ...he line survoltages on the transformer primary and secondary Possibility to command by means of a push button with function Opens Closes_Opens or by means of a radio control by inserting a receiver in...

Page 8: ...ng push button but only by means of the step by step if activated There is a similar functioning for the closing cycle If it is necessary to invert the movement from the push button panel give a Stop...

Page 9: ...mmand Com Neutro for the triphase link Phase S for the monophase link Clean contact N O 2 Ch radio Red 15 poles connector Semaphore description Open gate red light On green Off Closed gate Green light...

Page 10: ...re to use several push buttons or contacts with the same function you must put in parallel those related to N O lines and in series those related to N C lines the leds indicating the state of the N O...

Page 11: ...itung durch einen Varistor an dem Prim ren und Sekund ren des Trafos Steuerung ber eine einzige Taste m glich mit Funktion ffnen schlie en ffnen oder ber eine Fern steuerung wenn ein Empf nger in den...

Page 12: ...ewegung ber die Tastatur umzuschalten zuerst den STOPP Impuls geben und dann die Umschaltung bet tigen oder abwar ten bis der Endschalter einschaltet oder die Arbeitszeit abgelaufen ist MANUELL BETRIE...

Page 13: ...u Phase S f r Einphasenanschlu Arbeitskontakt Radiokanal Rot 15 Stift Verbinder Beschreibung der Ampelanlage Offenes Tor rote Ampel ein gr ne Ampel aus Geschlossenes Tor gr ne Ampel ein rote Ampel aus...

Page 14: ...berbr ckt werden wenn es sich um N C Eing nge handelt Falls mehrere Tasten oder Kontakte mit derselben Funktion verwendet werden m ssen diejenigen die zur N A Leitung geh ren parallel und die die der...

Page 15: ...ire et secondaire du transformateur Possibilit de commande gr ce une seule touche ayant comme fonction Ouverture Fermeture Ouverture ou bien gr ce un t l commande en mettant un r c pteur dans le conne...

Page 16: ...invertir le mouvement il faut donc appuyer d abord sur le Stop et puis donner l ordre contraire ou bien attendre la fin de course ou l ecoulement du temps de travail Mode de fonctionnement manuel Dip...

Page 17: ...t triphase Phase S pour le branchement monophase Contact net N O du canal 2 de recepteur Rouge Connecteur 15 pin Description de fonction de feux s maphoriques Grille ouverte semaphore rouge On semapho...

Page 18: ...ne COM si on doit utiliser plusieurs touches ou contacts de m me fonction les derni res de la ligne N O serant plac es en parall les tandis que celles de la ligne N F seront plac es en s rie les voyan...

Page 19: ...mediante varistor en primario y secundario del transforma dor Posibilidad de mando mediante un nico pulsador con funci n de Abre Cierra Abre o mediante mando a distancia conectando un receptor en el c...

Page 20: ...do el bot n de cierre sino s lo con el paso paso si habilitado Para el ciclo de cierre se tiene un funcionamiento an logo Si se requiere invertir el movimiento maniobrando la botonera primero dar un i...

Page 21: ...f sica Fase S para conexi n monof sica Contacto limpio N A 2 Canal radio Rojo Conector 15 polos Descripci n semaf rica Verja abierta sem foro rojo encendido verde apagado Verja cerrada sem foro verde...

Page 22: ...e cerrado cuando se deban utilizar varios botones o contactos con la misma funci n los que llegan a l neas N A se deben poner en paralelo mientras que los que llegan a l neas N C se deben poner en ser...

Page 23: ...23...

Page 24: ...AUTOMATISMI PER CANCELLI AUTOMATISMI BENINC Srl Via Scamozzi 3 36030 Montecchio Precalcino VI Tel 0445 334191 r a Fax 0445 334265...

Reviews: