Beninca DA.C20 Operating Instructions Manual Download Page 16

16

Fonctions de la fiche logique

A

Réglage du temps de travail: en tournat la vis du trimmer il est possible varier le temps de travail
d’un minimum d’un seconde (vis complètement tournée en sens anti-horaire) à un maximum de 40
secondes (vis complètement tournée en sens horaire).

B

Réglage du temps de pause: en tournant la vis du trimmer, il est possible varier la pause d’un
minimum d’une seconde (vis complètement tournée en sens anti-horaire) à un maximum de 100
secondes (vis complètement tournée en sens horaire). Le réglage ne peut se faire que si la fonction
”Refermeture automatique” est inserée (Dip-switch 3 sur le sélecteur de fonctions, lui-même en
position On).

C

Il n’est pas utilisé.

D

Dip-switch 1 il n’est pas utilisé: il faut laisser le Dip-switch 1 dans la position Off.
Annullation de l’inversion de sens (usage de co-propriété).
Dip-switch 2 en position Off, permet l’annullation l’ordre ”Pas à pas” durant la phse d’ouverture.
Refermeture automatique
Dip-switch 3 en position On, insérit la refermeture automatique aprés un certain temps dèterminé
par le trimmer B.
Selection d’intervention des photo-cellules
Dip-switch 4 en position On, les photo-cellules interviennent en phase d’ouverture, en arrêtant la
grille jusqu’au moment ou l’obstacle se déplace. En position Off, les photo-cellules n’agissent qu’en
fermeture et provoquent une inversion de sens du mouvement.

E

Mode de fonctionnement automatique: Dip-switch 1 On - Dip-switch 2 On. Une impulsion de ”Pas à
pas” ou d’ouverture provoque le cycle d’ouverture, qui continue, jusqu’à ce que le temps de travail
imposé s’est ecoulé. Durant le cycle d’ouverture il n’est pas possible de changer le mouvement en
appuyant sur la touche Fermeture, sauf si le Pasàpas est inseré. Pour le cycle de fermeture, on a le
même fonctionnement. Si l’on veut donc invertir le mouvement, il faut donc appuyer d’abord sur le
Stop et puis donner l’ordre contraire ou bien attendre la fin de course ou l’ecoulement du temps de
travail.
Mode de fonctionnement manuel: Dip-switch 1 Off - Dip-switch 2 Off. La grille effectue la manoeuvre
d’ouverture ou de fermeture uniquement si l’on tient appuyée la touche relative à la manoeuvre
aussi non elle s’arrête comme si elle était arrivée en fin de course ou comme si le temps de travail
s’était écoulé. La photo-cellule ou la côte fixe interviennent lorsque la grille s’arrête. Si la photo-
cellule intervient durant la fermeture, aprés l’arrêt de la grille il est possible: A) de lacher la touche
de fermeture et appuyer sur celle d’ouverture; B) lacher la touche de fermeture et appuyer sur le
Stop, puis sur une des touches, d’ouverture ou fermeture; C) attendre la fin du temps de travail et
appuyer sur une des touches ouverture ou fermeture. Durant la manoeuvre manuelle, une impul-
sion radio-commandée (ou par la touche du Pas à pas) arrête la grille, il faut alors procèder à une
des 3 possibilitès A), B) ou C).
Mode de fonctionnement semi-automatique: Dip-switch 1 Off - Dip-switch 2 Off. En ouverture le
fonctionnement est automatique et en fermeture fonctionnement manuel.
Dip-switch 1 On - Dip-switch 2 Off. En fermeture le fonctionnement est en automatique et en ouver-
ture manuel.

P3 Prolongement du temps de travail: en coupant le pontage P3 on prolonge le temps de travail; le

réglage avec le trimmer A va d’un minimum de 40 s à un  maximum de 80 s.

P2 Prolongement du temps de freinage, du pré-clignotement et de la serrure électronique: couper le

pontage P2 pour prolonger ces temps fixes de 1.5 s à 2 s.

P1 Couper le pontage P1 si, après avoir coupé le pontage P2, la serrure électronique reste en fonction

trop longtemps.

Connecteur 20 pin

A

B

C

D

E

P1

P2

P3

Mode de
fonction.

Prolong. du temps fixes

Selections des fonct.

Prolongement du temps de travail

Rég. du temps de travail

1

1

2

3

4

2

Rég. du temps de pause

Il n’est pas utilisé

Summary of Contents for DA.C20

Page 1: ...ONTR LEUR CENTRALITA A MICROPROCESADOR AUTOMATISMI PER CANCELLI L8542615 Rev 01 99 00 Libro istruzioni Operating instructions Betriebsanleitung Livret d instructions Libro de instrucciones UNIONE NAZI...

Page 2: ...standards in particular Angewendete harmonisierte Normen insbesondere Normes harmonis e utilis es notamment Normas armonizadas utilzadas particularmente EN 55022 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 50082 1 N...

Page 3: ...ristore su primario e secondario del trasformatore Possibilit di comando tramite un unico pulsante con funzione Apre Chiude Apre oppure tramite radiocomando inserendo un ricevitore nel connettore pred...

Page 4: ...ossibile invertire il moto con il pulsante di chiusura ma solo con il passo passo se abilitato Per il ciclo di chiusura si ha un funzionamento analogo Se necessario invertire il moto dalla pulsantiera...

Page 5: ...trifase Fase S per il collegamento monofase Contatto pulito N A 2 Ch radio Rosso Connettore 15 poli Descrizione semaforica Cancello aperto semaforo rosso acceso verde spento Cancello chiuso semaforo...

Page 6: ...N C nel caso si debbano usare pi pulsanti o contatti con uguale funzione quelli facenti capo a linee N A vanno posti in parallelo e quelli facenti capo a linee N C vanno posti in serie i led di diagno...

Page 7: ...he line survoltages on the transformer primary and secondary Possibility to command by means of a push button with function Opens Closes_Opens or by means of a radio control by inserting a receiver in...

Page 8: ...ng push button but only by means of the step by step if activated There is a similar functioning for the closing cycle If it is necessary to invert the movement from the push button panel give a Stop...

Page 9: ...mmand Com Neutro for the triphase link Phase S for the monophase link Clean contact N O 2 Ch radio Red 15 poles connector Semaphore description Open gate red light On green Off Closed gate Green light...

Page 10: ...re to use several push buttons or contacts with the same function you must put in parallel those related to N O lines and in series those related to N C lines the leds indicating the state of the N O...

Page 11: ...itung durch einen Varistor an dem Prim ren und Sekund ren des Trafos Steuerung ber eine einzige Taste m glich mit Funktion ffnen schlie en ffnen oder ber eine Fern steuerung wenn ein Empf nger in den...

Page 12: ...ewegung ber die Tastatur umzuschalten zuerst den STOPP Impuls geben und dann die Umschaltung bet tigen oder abwar ten bis der Endschalter einschaltet oder die Arbeitszeit abgelaufen ist MANUELL BETRIE...

Page 13: ...u Phase S f r Einphasenanschlu Arbeitskontakt Radiokanal Rot 15 Stift Verbinder Beschreibung der Ampelanlage Offenes Tor rote Ampel ein gr ne Ampel aus Geschlossenes Tor gr ne Ampel ein rote Ampel aus...

Page 14: ...berbr ckt werden wenn es sich um N C Eing nge handelt Falls mehrere Tasten oder Kontakte mit derselben Funktion verwendet werden m ssen diejenigen die zur N A Leitung geh ren parallel und die die der...

Page 15: ...ire et secondaire du transformateur Possibilit de commande gr ce une seule touche ayant comme fonction Ouverture Fermeture Ouverture ou bien gr ce un t l commande en mettant un r c pteur dans le conne...

Page 16: ...invertir le mouvement il faut donc appuyer d abord sur le Stop et puis donner l ordre contraire ou bien attendre la fin de course ou l ecoulement du temps de travail Mode de fonctionnement manuel Dip...

Page 17: ...t triphase Phase S pour le branchement monophase Contact net N O du canal 2 de recepteur Rouge Connecteur 15 pin Description de fonction de feux s maphoriques Grille ouverte semaphore rouge On semapho...

Page 18: ...ne COM si on doit utiliser plusieurs touches ou contacts de m me fonction les derni res de la ligne N O serant plac es en parall les tandis que celles de la ligne N F seront plac es en s rie les voyan...

Page 19: ...mediante varistor en primario y secundario del transforma dor Posibilidad de mando mediante un nico pulsador con funci n de Abre Cierra Abre o mediante mando a distancia conectando un receptor en el c...

Page 20: ...do el bot n de cierre sino s lo con el paso paso si habilitado Para el ciclo de cierre se tiene un funcionamiento an logo Si se requiere invertir el movimiento maniobrando la botonera primero dar un i...

Page 21: ...f sica Fase S para conexi n monof sica Contacto limpio N A 2 Canal radio Rojo Conector 15 polos Descripci n semaf rica Verja abierta sem foro rojo encendido verde apagado Verja cerrada sem foro verde...

Page 22: ...e cerrado cuando se deban utilizar varios botones o contactos con la misma funci n los que llegan a l neas N A se deben poner en paralelo mientras que los que llegan a l neas N C se deben poner en ser...

Page 23: ...23...

Page 24: ...AUTOMATISMI PER CANCELLI AUTOMATISMI BENINC Srl Via Scamozzi 3 36030 Montecchio Precalcino VI Tel 0445 334191 r a Fax 0445 334265...

Reviews: