
Sitztiefenverstellung. (optional)
Durch Drücken der taste rechts hinten
unter der Sitzfläche können Sie die Sitz-
fläche in der tiefe verstellen. Sobald Sie
die richtige Sitztiefe gefunden haben,
lassen Sie die taste wieder aus. ihre
gewünschte Sitztiefe ist somit fixiert.
Adjusting the seat depth (optional)
Press the button on the back right under
the seat to adjust the depth of the seat.
As soon as you have found the correct
seat depth, let go of the button. This
locks the seat in your chosen position.
Réglage de la profondeur d’assise.
(en option)
Appuyez sur le bouton situé à l’arrière
à droite sous l’assise pour régler la pro-
fondeur de l’assise. Dès que vous avez
trouvé la profondeur d’assise souhaitée,
relâchez le bouton. la profondeur d’as-
sise est ainsi bloquée.
WP_MB110_DE-EN-FR_5793_03.indd 15
23.07.2012 16:07:34
Summary of Contents for B MOVE
Page 1: ...DE EN FR B_MOVE WP_MB110_DE EN FR_5793_03 indd 1 23 07 2012 16 07 32 ...
Page 6: ...Sitzhöhe SEAT HEIGHT Hauteur d assise WP_MB110_DE EN FR_5793_03 indd 6 23 07 2012 16 07 33 ...
Page 8: ...Rückenlehne Backrest Dossier WP_MB110_DE EN FR_5793_03 indd 8 23 07 2012 16 07 33 ...
Page 10: ...Rückenlehne Backrest dossier WP_MB110_DE EN FR_5793_03 indd 10 23 07 2012 16 07 33 ...
Page 12: ...Rückenlehne Backrest dossier WP_MB110_DE EN FR_5793_03 indd 12 23 07 2012 16 07 34 ...
Page 14: ...Sitzfläche seat Surface d assise WP_MB110_DE EN FR_5793_03 indd 14 23 07 2012 16 07 34 ...
Page 16: ...Sitzfläche seat Surface d assise WP_MB110_DE EN FR_5793_03 indd 16 23 07 2012 16 07 34 ...
Page 18: ...Armlehnen Armrests Accoudoirs WP_MB110_DE EN FR_5793_03 indd 18 23 07 2012 16 07 34 ...
Page 19: ...WP_MB110_DE EN FR_5793_03 indd 19 23 07 2012 16 07 34 ...