background image

1

Handbuch/Manual

DE EN

Isolationsüberwachungsgerät

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das ISOMETER

®

 IR423 überwacht den Isolationswiderstand R

F

eines ungeerdeten AC-Systems von 0…300 V gegen Erde, das
von einem mobilen Stromerzeuger gespeist wird, gemäß
DIN VDE 0100-551. Das IR423 ist für AC-Systeme mit Betriebsfre-
quenzen 

30 Hz sowie enthaltene DC-Anteile geeignet. Die zu-

lässige Netzableitkapazität C

e

max beträgt 5 μF.

Sicherheitshinweise allgemein

Sicherheitshinweise gerätespezifisch

Funktionsbeschreibung

Das ISOMETER

®

 IR423 erzeugt eine pulsförmige Messspannung.

Diese wird über die Klemmen L1/L2 und KE/E dem zu überwa-
chenden IT-System überlagert. Ohmsche Isolationsfehler zwi-

Alle zum Einbau, zur Inbetriebnahme und zum 
laufenden Betrieb eines Gerätes oder Systems er-
forderlichen Arbeiten sind durch geeignetes 

Fachpersonal

 auszuführen. Bestandteil der Gerä-

tedokumentation sind neben diesem Handbuch 
die „Sicherheitshinweise für Bender-Produkte“.

Lebensgefahr durch Stromschlag!

Bei Berühren von unter Spannung stehenden An-
lagenteilen besteht die Gefahr
• eines elektrischen Schlages,
• von Sachschäden an der elektrischen Anlage,
• der Zerstörung des Gerätes.

Stellen Sie vor Einbau des Gerätes 

und vor Arbei-

ten an den Anschlüssen des Gerätes 

sicher

, dass

die 

Anlage spannungsfrei

 ist. Beachten Sie die Re-

geln für das Arbeiten an elektrischen Anlagen.

Gefahr vor Sachschaden durch 
unsachgemäße Installation! 

Die Anlage kann Schaden nehmen, wenn Sie in
einem leitend verbundenen System mehr als ein
Isolationsüberwachungsgerät anschließen. Sind
mehrere Geräte angeschlossen, funktioniert das
Gerät nicht und meldet keine Isolationsfehler.
Schließen Sie in jedem leitend verbundenen
System nur ein Isolationsüberwachungsgerät an.

Trennung vom IT-System beachten!

Vor Isolations- und Spannungsprüfungen an der
Anlage muss das Isolationsüberwachungsgerät für
die Dauer der Prüfung vom IT-System getrennt
sein. Andernfalls kann das Gerät Schaden nehmen.

Bei einer Alarmmeldung des ISOMETER®s sollte der
Isolationsfehler schnellstmöglich beseitigt werden.

Die Meldung des ISOMETER®s muss auch dann akus-
tisch und/oder optisch wahrnehmbar sein, wenn das
Gerät innerhalb eines Schaltschrankes installiert ist.

GEFAHR

VORSICHT

VORSICHT

Insulation monitoring device

Intended use

The IR423 ISOMETER

®

 monitors the insulation resistance of an un-

earthed AC system of 0…300 V to earth that is supplied by a mo-
bile generator according to DIN VDE 0100-551. The IR423 is
suitable for AC systems with operating frequencies 

30 Hz as

well as for included DC components.
The maximum permissible system leakage capacitance C

is 5 μF.

Safety instructions

Device-specific safety information

Function

The IR423 ISOMETER

®

 generates a pulsating measuring voltage

which is superimposed on the IT system being monitored via the
terminals L1/L2 and KE/earth. Ohmic insulation faults close the

Only 

qualified personnel 

are permitted to carry 

out the work necessary to install, commission and 
run a device or system.
Part of the device documentation in addition to 
this manual is the enclosed "Safety instructions for 
Bender products".

Risk of electrocution due to electric shock!

Touching live parts of the system carries the risk of: 
• An electric shock 
• Damage to the electrical installation 
• Destruction of the device 

Before installing and connecting the device

,

make sure

 that the 

installation

 has been 

de-en-

ergised

. Observe the rules for working on electri-

cal installations.

Risk of property damage due to unprofession-
al installation! 

If more than one insulation monitoring device is
connected to a conductively connected system,
the system can be damaged. If several devices are
connected, the device does not function and does
not signal insulation faults. Make sure that only
one insulation monitoring device is connected in
each conductively connected system.

Ensure disconnection from the IT system!

When insulation or voltage tests are to be carried
out, the device shall be isolated from the system
for the test period. Otherwise the device may be
damaged.

In the event of an alarm message, the insulation
fault should be eliminated as quickly as possible.

If the ISOMETER® is installed inside a control cabi-
net, the insulation fault message must be audible
and/or visible to attract attention.

DANGER

CAUTION

CAUTION

ISOMETER® IR423-D4

IR423-D4_D00038_05_M_DEEN/06.2017

DE

EN

Summary of Contents for ISOMETER IR423-D4

Page 1: ...R s muss auch dann akus tischund oderoptischwahrnehmbarsein wenndas Gerät innerhalb eines Schaltschrankes installiert ist GEFAHR VORSICHT VORSICHT Insulation monitoring device Intended use The IR423 ISOMETER monitors the insulation resistance of an un earthed AC system of 0 300 V to earth that is supplied by a mo bile generator according to DIN VDE 0100 551 The IR423 is suitable for AC systems wit...

Page 2: ...dead Observe the installation rules for live working DANGER schen IT System und Erde schließen den Messkreis Der aktuelle gemessene Isolationswiderstand wird auf dem Display des Geräts angezeigt Selbsttest automatisch Nach dem Zuschalten der Versorgungsspannung führt das Gerät einen Selbsttest durch Eventuelle Anschlussfehler oder Funkti onsstörungen werden ermittelt Durch den Selbsttest wird der ...

Page 3: ... of the generator clip erforderlich siehe Bestellinformation mittels Werk zeug in eine über das Gehäuse hinaus ragende Position Befestigen Sie danach das Gerät mit zwei M4 Schrauben 2 Verdrahten Sie das Gerät gemäß Anschlussplan Die Leitungen an KE und E sind getrennt zu führen Die Frontplattenabdeckung ist an der mit einem Pfeil gekenn zeichneten unteren Seite aufzuklappen Anschlussplan Anwendung...

Page 4: ...t Taste Starten eines Selbsttests 1 5 s Aufwärts Taste Menüpunkte Werte T Test button Starting a self test 1 5 s Up key menu items values R Reset Taste Löschen des Fehlerspeichers 1 5 s Abwärts Taste Menüpunkte Werte R Reset button deleting the fault memory 1 5 s Down key menu items values MENU Start des Menübetriebs 1 5 s Enter Taste 1 5 s Menü Untermenü Punkt Wert bestätigen 1 5 s zurück zur näc...

Page 5: ... be reached by pressing the MENU button for at least 1 5 seconds Werkseinstellung Preset Funktion Einstellen der Parameter Beispielhaft wird die Änderung des Alarm Ansprechwerts Ran2 R2 beschrieben So gehen Sie vor 1 Drücken Sie die Taste MENU Enter länger als 1 5 s Im Dis play erscheint das blinkende Kürzel AL 2 Bestätigen Sie mit Enter Der Parameter R1 blinkt 3 Drücken Sie die Abwärts Taste um d...

Page 6: ...connected system using a genuine earth fault e g via a suitable resistance Verzögerungszeiten einstellen Hiermit können Sie eine Ansprechverzögerung ton 0 99 s so wie eine Anlaufverzögerung t 0 10 s vorgeben Werkseinstellung herstellen und Passwort Schutz Mit Hilfe dieses Menüs können Sie den Passwort Schutz einschal ten das Passwort ändern oder den Passwort Schutz abschalten Zudem können Sie das ...

Page 7: ...nd Eisbildung 2K3 Langzeitlagerung IEC 60721 3 1 ohne Betauung und Eisbildung 1K4 Technical data IR423 D4 factory setting Insulation coordination acc to IEC 60664 1 IEC 60664 3 Rated insulation voltage 250 V Rated impulse voltage Pollution degree 4 kV 3 Protective separation reinforced insulation between A1 A2 L1 L2 E KE T R 11 12 14 21 22 24 Voltage test acc IEC 61010 1 2 2 kV Supply voltage Supp...

Page 8: ...1016305 B91016305 IR423 D4W 1 AC 16 72 V 30 460 Hz AC 0 300 V 30 460 Hz B71016304W DC 9 6 94 V B91016304W IR423 D4W 2 AC DC 70 300 V 30 460 Hz AC 0 300 V 30 460 Hz B71016305W B91016305W Montageclip für Schraubmontage 1 Stück je Gerät Zubehör B98060008 Absolutwerte des Spannungsbereichs Classification of mechanical conditions acc to IEC 60721 Stationary use IEC 60721 3 3 3M4 Transport IEC 60721 3 2...

Reviews: