background image

5

5

m

m

5

m

INSTRUCTIONS FOR USE

MANUEL D'INSTRUCTIONS

KEEP FOR FUTURE REFERENCE

Item No. 

PS 188

EN-FR-V02-2020

BATTERY SAFETY INFORMATION

FCC INFORMATION:

The device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is 
subject to the two conditions: 
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This 
device must accept any interference received, 
including interference that may cause undesired operation. 

INFORMATION DE SÉCURITÉ SUR LES PILES

 

www.ben-bat.com

 

Projector & Soother

Projette & Apaise

Possible impact injury, keep out of baby's reach, remove this 
projector when the child starts trying to get up on its hands and 
knees in a crawling position.

WARNING

Possibilité de blessure par impact, tenir hors de la porté de Bébé, 

ôter le projecteur dès que l’enfant tente de se mettre à quatre 

pattes ou de ramper.

AVERTISSEMENT 

IMPORTANT:

• This projector is intended for visual stimulation and is not 

intended to be grasped by a child.

• We recommend attaching this product to a crib side that is fixed 

and cannot move up or down.

• Always attach all provided fasteners tightly to the crib or playpen 

according to the instructions. Check frequently.

• Do not add additional strings or straps to attach to the crib or 

playpen.

• Do not modify or alter this product in any way.

• Adult assembly required.

Cleaning and storage:

• Use damp cloth to wipe clean.

IMPORTANT:

• Ce projecteur pour berceau est destiné à la stimulation visuelle et 

non pas à être attrapé par l’enfant. 

• Nous recommandons d'attacher ce produit à un côté du berceau 

qui est fixe et ne peut pas monter ou descendre

.

• Veillez à bien fixer toutes les attaches fournies au berceau ou au 

parc, conformément aux instructions. Vérifiez souvent. 

• N’ajoutez pas de lanière ni courroie pour attacher le jouet au 

berceau ou au parc. 

• Ne modifiez ce produit en aucun cas. 

• Assemblage par un adulte requis..

Entretien et Entreposage 

• 

Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. 

- Ne pas mélanger des anciennes et nouvelles piles.
- Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) 
ou rechargeables.
- Ne pas charger des piles non-rechargeables.
- Insérez les piles en respectant la polarité.
- Ne jamais court-circuiter la borne des piles.
- Retirez les piles si vous n'utilisez pas le produit pendant un 
long moment. Toujours enlever les piles épuisées du produit. 
- Jeter les piles de façon sécuritaire.
- Soyez prudent lorsque vous ouvrez le compartiment des piles 
car certaines piles peuvent fuir, exploser ou prendre feu.
- Les piles rechargeables doivent être enlevées avant d'être 
chargées.
- Si des piles rechargeables sont utilisées, toujours les 
recharger sous la supervision d'un adulte.
- Ne pas plonger dans l'eau ou dans d'autres liquides.

FCC INFORMATION:

L'appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la 
FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et 
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues,  y 
compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement 
indésirable.

Fabriqué à WF DONGGUAN, CHINE

Manufactured in WF DONGGUAN, CHINA

A CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR

- Do not mix old and new batteries
- Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable 
batteries.
- Do not charge non-rechargeable batteries.
- Batteries are to be inserted with the correct polarity (+and-)
- The supply terminals are not to be short-circuited
- Remove batteries during long periods of non-use. Always 
remove exhausted batteries from product. Dispose of batteries 
properly.
- Use caution when opening battery compartment as some 
batteries may leak, explode or catch on fire.
- Rechargeable batteries are to be removed before being 
charged.
- Rechargeable batteries are only to be charged under adult 
supervision. 
- Do not submerge in water or other liquids.

Reviews: