5
5
m
m
5
m
INSTRUCTIONS FOR USE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Item No.
PS 188
EN-FR-V02-2020
BATTERY SAFETY INFORMATION
FCC INFORMATION:
The device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This
device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
INFORMATION DE SÉCURITÉ SUR LES PILES
www.ben-bat.com
Projector & Soother
Projette & Apaise
Possible impact injury, keep out of baby's reach, remove this
projector when the child starts trying to get up on its hands and
knees in a crawling position.
WARNING
Possibilité de blessure par impact, tenir hors de la porté de Bébé,
ôter le projecteur dès que l’enfant tente de se mettre à quatre
pattes ou de ramper.
AVERTISSEMENT
IMPORTANT:
• This projector is intended for visual stimulation and is not
intended to be grasped by a child.
• We recommend attaching this product to a crib side that is fixed
and cannot move up or down.
• Always attach all provided fasteners tightly to the crib or playpen
according to the instructions. Check frequently.
• Do not add additional strings or straps to attach to the crib or
playpen.
• Do not modify or alter this product in any way.
• Adult assembly required.
Cleaning and storage:
• Use damp cloth to wipe clean.
IMPORTANT:
• Ce projecteur pour berceau est destiné à la stimulation visuelle et
non pas à être attrapé par l’enfant.
• Nous recommandons d'attacher ce produit à un côté du berceau
qui est fixe et ne peut pas monter ou descendre
.
• Veillez à bien fixer toutes les attaches fournies au berceau ou au
parc, conformément aux instructions. Vérifiez souvent.
• N’ajoutez pas de lanière ni courroie pour attacher le jouet au
berceau ou au parc.
• Ne modifiez ce produit en aucun cas.
• Assemblage par un adulte requis..
Entretien et Entreposage
•
Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
- Ne pas mélanger des anciennes et nouvelles piles.
- Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc)
ou rechargeables.
- Ne pas charger des piles non-rechargeables.
- Insérez les piles en respectant la polarité.
- Ne jamais court-circuiter la borne des piles.
- Retirez les piles si vous n'utilisez pas le produit pendant un
long moment. Toujours enlever les piles épuisées du produit.
- Jeter les piles de façon sécuritaire.
- Soyez prudent lorsque vous ouvrez le compartiment des piles
car certaines piles peuvent fuir, exploser ou prendre feu.
- Les piles rechargeables doivent être enlevées avant d'être
chargées.
- Si des piles rechargeables sont utilisées, toujours les
recharger sous la supervision d'un adulte.
- Ne pas plonger dans l'eau ou dans d'autres liquides.
FCC INFORMATION:
L'appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la
FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement
indésirable.
Fabriqué à WF DONGGUAN, CHINE
Manufactured in WF DONGGUAN, CHINA
A CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR
- Do not mix old and new batteries
- Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable
batteries.
- Do not charge non-rechargeable batteries.
- Batteries are to be inserted with the correct polarity (+and-)
- The supply terminals are not to be short-circuited
- Remove batteries during long periods of non-use. Always
remove exhausted batteries from product. Dispose of batteries
properly.
- Use caution when opening battery compartment as some
batteries may leak, explode or catch on fire.
- Rechargeable batteries are to be removed before being
charged.
- Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision.
- Do not submerge in water or other liquids.