Hooty Operativo:
El producto se puede configurar en uno de los tres modos:
APAGADO PROYECCIÓN PROYECCIÓN Y MÚSICA
1. Deslice el interruptor de funcionamiento a la posición "Proyección y
música" ( ). Comenzarán a reproducirse 20 minutos de música
continua y el proyector comenzará a funcionar. Al final de los 20
minutos, la unidad se apagará sola. Para continuar jugando, deslice el
interruptor a "OFF" ( ) y luego a "Proyección y música" ( ) de nuevo.
2. Para utilizar la unidad sin música, deslice el interruptor de
funcionamiento a la posición "Sólo Proyección" ( ). Se apaga solo al
cabo de 20 minutos. Para parar el producto, deslice de nuevo el
interruptor a la posición de "OFF" ( ).
3. Cuando termine de jugar, deslice el interruptor a la posición
de "OFF" ( ).
Operando Hooty
O produto pode ser definido para um dos três modos:
OFF PROJEÇÃO PROJEÇÃO E MÚSICA
1. Deslize o interruptor de operação para a posição “Projeção e
música” ( ). 20 minutos de música contínua começarão a ser
reproduzidos e o projetor começará a funcionar. No final de 20
minutos de jogo, a unidade será desligada automaticamente. Para
continuar a reprodução, deslize o interruptor para “OFF” ( ) e
depois para a posição “Projection & Music” ( ) novamente.
2. Para operar a unidade sem música, deslize a chave de operação
para a posição “Somente projeção” ( ). Desligamento automático
após 20 minutos. Para parar o produto, deslize o interruptor de volta
para a posição “desligado” ( ).
3. No final da reprodução, deslize o interruptor para a posição “OFF”.
Fabriqué à WF DONGGUAN, CHINE
HERGESTELLT IN WF DONGGUAN, CHINA
Fabricado en WF, DONGGUAN, CHINA
Fabricado em WF, DONGGUAN, CHINA
ES
PT
DE
INSTRUCCIONES DE USO
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA
Proyector y Chupete
Projetor e chupeta
Posible lesión de impacto, mantener fuera del alcance del bebé,
este proyector debe retirarse cuando el niño empiece a intentar
levantarse valiéndose de manos y rodillas.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE:
• El objetivo del proyector en la cuna es lograr la estimulación
visual; no está pensado para que el bebé lo tome con las manos.
• Recomendamos conectar este producto a un lado de la cuna que
esté fijo y no puede moverse hacia arriba o hacia abajo.
• Los fijadores deben quedar perfectamente fijos a la cuna o el
parque de acuerdo con las instrucciones. Verifique con frecuencia.
• No utilice otras tiras o cintas para fijar el móvil a la cuna o el
parque.
• No cambie ni altere este producto.
• Se requiere ensamblaje por un adulto
Limpieza y almacenamiento
• Utilice un trapo húmedo para limpiarlo.
- No mezclar pilas viejas y nuevas.
- No mezclar pilas alcalinas, estándares (carbono-zinc) o
recargables.
- No cargar pilas no recargables
- Insertar las pilas en la polaridad correcta
- Evitar cortocircuitos en los terminales de la batería
- Retirar las baterías cuando no se usen durante largos
períodos de tiempo. Retirar siempre las pilas agotadas.
Desechar las pilas adecuadamente
- Tener cuidado al abrir el compartimento de la batería, ya que
algunas podrían tener fugas, explotar o incendiarse
- Las pilas recargables deben retirarse antes de ser cargadas
- Las pilas recargables solo deben recargarse bajo supervisión
de un adulto.
- No sumergir en agua u otros fluidos.
GUARDAR PARA REFERENCIAS FUTURAS
Español
INSTRUÇÕES DE USO
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DA PILHA
Possível risco de impacto. Mantenha longe do alcance do bebê,
este projetor deve ser retirado assim que a criança começar a
tentar erguer-se de bruços.
ATENÇÃO
IMPORTANTE:
• O projetor de berço tem por objetivo a estimulação visual e não
para ser apanhado pelo bebê.
• Recomendamos anexar este produto a um lado do berço que
seja fixo e não pode subir ou descer.
• Prenda sempre os fixadores firmemente ao berço ou ao
grades de acordo com as instruções. Verifique freqüent mente.
• Não use fitas ou tiras adicionais para prender o projetor ao berço
ou ao grades.
• Não modifique ou altere este produto de nenhuma maneira.
• Necessária montagem por um adulto.
Limpeza e Armazenagem
:
• Limpe com um pano úmido.
- Não misture pilhas velhas e novas
- Não misture pilhas alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou
recarregáveis
- Não carregue pilhas não recarregáveis
- Coloque as pilhas na posição de polaridade correta
- Não provoque um curto-circuito nos terminais da pilha.
- Remova as pilhas durante um longo período de inatividade.
Sempre remova as pilhas gastas do produto.
- Descarte as pilhas corretamente.
- Tenha cuidado ao abrir o compartimento da pilha, pois algumas
podem vazar, explodir ou pegar fogo.
- As pilhas recarregáveis devem ser removidas antes de serem
carregadas.
- As pilhas recarregáveis devem ser carregadas apenas sob a
supervisão de um adulto.
- Não mergulhe em água ou outros fluidos
MANTENHA UMA REFERÊNCIA FUTURA
Português
GEBRAUCHSANWEISUNG
SONSTIGE BATTERIEINFORMATION:
Projektor & Schnuller
Mögliche Aufprallverletzung, für das Baby unzugänglich
aufbewahren,ist dieses Kinderbett-Projektor zu entfernen, wenn das
Kind beginnt zu versuchen, auf allen Vieren zu krabbeln.
WAARSCHUWING
WICHTIG:
• Dieses Kinderbett-Projektor dient der visuellen Stimulation und sollte
vom Kind nicht angefasst werden.
• Wir empfehlen, dieses Produkt an einer Krippenseite anzubringen
fest und kann sich nicht nach oben oder unten bewegen.
• Bringen Sie sämtliche mitgelieferten Halterungen immer
anleitungsgemäß fest am Kinderbett oder Laufstall an, und überprüfen
Sie diese häufig.
• Fügen Sie keine zusätzlichen Bänder oder Gurte hinzu, um das
projektor am Kinderbett oder Laufstall zu befestigen.
• Vermeiden Sie es, dieses Produkt in irgendeiner Form umzubauen
oder zu verändern.
• Der Zusammenbau ist durch einen Erwachsenen vorzunehmen.
Reinigung und Aufbewahrung
:
• Mit einem feuchten Tuch abwischen.
- Kombinieren Sie keine alten Batterien mit neuen.
- Kombinieren Sie keine Alkali-, Standard-(Kohlensto
ff
-Zink)
oder wiederaufladbaren (Nickel- Kadmium) Batterien.
- Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht nachgeladen werden.
- Batterien müssen entsprechend der korrekten Polarität
eingesetzt werden.
- Die Versorgungsanschlüsse dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
- Entfernen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch.
Entfernen Sie immer verbrauchte Batterien aus dem Produkt.
Entsorgen Sie Batterien auf angemessene weise.
- Gehen Sie beim Öffnen des Batteriefachs vorsichtig vor, da
einige Batterien auslaufen, explodieren oder Feuer fangen können
- Wieder aufladbare Batterien müssen vor dem Nachladen
aus dem Spielzeug entfernt werden.
- Wieder aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von
Erwachsenen nachgeladen werden.
- Tauchen Sie nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
HALTEN ANWEISUNGEN NACHSCHLAGEBEREIT.
Deutsche
Hooty bedienen:
Das Produkt kann auf einen von drei Modi eingestellt werden:
AUS PROJEKTION PROJEKTION & MUSIK
1. Schieben Sie den Betriebsschalter in die Position „Projektion &
Musik“ ( ). 20 Minuten ununterbrochene Musik werden abgespielt
und der Projektor beginnt zu arbeiten. Nach 20 Minuten Spielzeit
schaltet sich das Gerät aus. Um die Wiedergabe fortzusetzen,
schieben Sie den Schalter auf „AUS“ ( ) und dann wieder auf
„Projection & Music“ ( ).
2. Um das Gerät ohne Musik zu betreiben, schieben Sie den
Betriebsschalter in die Position „Nur Projektion“ ( ). Nach 20 Minuten
automatisch ausschalten. Schieben Sie den Schalter zurück in die
Position „AUS“ ( ), um das Produkt anzuhalten.
3. Schieben Sie den Schalter am Ende des Spiels in die Position „AUS“( ).