background image

Fig. 4

Fig. 4B

ACPS6

ACPS5

ACPS10

ACPS10

ACPS2

10.

INSERT

two Wood Dowels (ACPS10) into the bottom edge of the Right Rear Corner Panel (ACPS5) and the Left Rear Corner

Panel (ACPS6).

NOTE (!)

the locations of the CMS

®

(Cable Management System) openings in each Panel.

11. Carefully

ATTACH

the Rear Corner Panels (ACPS5 & ACPS6) to the Bottom Panel (ACPS2) and the Front Door Frame

(ACPS4). Make sure all Wood Dowels are properly inserted and that the Rear Corner Panels are properly attached to the back
of the Front Door Frame as shown in Fig. 4B.

10.

INSERTE

dos clavijas de Madera (ACPS10) en el borde inferior del panel angular trasero derecho (ACPS5) y el panel angular

trasero izquierdo (ACPS6).

OBSERVE (!)

las posiciones de las aberturas del CMS

®

(Sistema de administración de cables) en

cada panel.

11. Con cuidado,

FIJE

los paneles angulares traseros (ACPS5 y ACPS6) al panel trasero (ACPS2) y al marco frontal para puertas

(ACPS4). Asegúrese de que todas las clavijas de madera se insertaron correctamente y que los paneles angulares traseros
están unidos correctamente a la parte posterior del marco frontal para puertas, tal como se muestra en la Fig. 4B.

10.

INTRODUIRE

deux chevilles en bois (ACPS10) dans le bord inférieur du panneau d'angle arrière droit (ACPS5) et du

panneau d'angle arrière gauche (ACPS6).

NOTER (!)

l'emplacement des ouvertures passe-fil CMS

®

dans chaque panneau.

11. Avec précaution,

FIXER

les panneaux d'angle arrière (ACPS5 et ACPS6) au panneau inférieur (ACPS2) et au cadre de portes

avant (ACPS4). Vérifier que toutes les chevilles en bois sont correctement engagées et que les panneaux d'angle arrière sont
correctement fixés à l'arrière du panneau de portes avant comme sur la Fig. 4B.

!

Summary of Contents for WAVS322

Page 1: ...instance Patent pendiente Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Italian designed De design italien De diseño italiano Do not discard these instructions Ne pas jeter ces instructions Conserve estas instrucciones A SMALL AMOUNT OF PANEL FLEX IS COMMON IN WOOD PRODUCTS UN PETIT DEGRÉ DE FLÉCHISSEMENT DES PANNEAUX EST COURANT DANS LES PRODUITS EN BOIS ES NORMAL QUE LOS PRODUCTOS DE MADERA SE ...

Page 2: ...ENTRAL DU BAS DE 9 KG POUR LE PLATEAU SUPÉRIEUR DES COMPARTIMENTS LATÉRAUX FERMÉS ET DE 16 KG POUR LE PLATEAU INFÉRIEUR DES COMPARTIMENTS LATÉRAUX FERMÉS TOUJOURS POSER LES ÉLÉMENTS LES PLUS LOURDS SUR LES PLATEAUX DU BAS TOUJOURS ENLEVER LE TÉLÉVISEUR ET AUTRE ÉQUIPEMENT AVANT DE DÉPLACER LE MEUBLE ASSEMBLÉ DÉPLACER LE MEUBLE AVEC PRÉCAUTION UNE FOIS QUE LES PLATEAUX ET LES PORTES ONT ÉTÉ POSÉS C...

Page 3: ...ENCLATURE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS ACPS1 ACPS2 ACPS3 ACPS4 ACPS5 1 1 2 1 1 Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza ACPS6 ACPS7 ACPS8 ACPS9 ACPS10 ACPS11 14 20 2 1 1 1 Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza ...

Page 4: ...1 CON CUIDADO APOYE el panel trasero del gabinete ACPS1 sobre una superficie plana y suave 2 INSERTE una clavija de madera ACPS10 dentro del orificio pretaladrado en el centro de atrás del panel inferior ACPS2 3 FIJE el panel inferior ACPS2 tal como se muestra más arriba Asegúrese de que las clavijas de los cerrojos de bloqueo están colocadas correctamente dentro de las ranuras en el panel trasero...

Page 5: ...ijas de madera ACPS10 en los orificios que se encuentran en los bordes superior e inferior de CADA panel divisor central ACPS3 6 UNA los paneles divisores centrales ACPS3 al panel trasero del gabinete ACPS1 tal como se muestra más arriba 5 INTRODUIRE quatre chevilles en bois ACPS10 dans les trous des bords supérieur et inférieur de CHAQUE cloison centrale ACPS3 6 FIXER les cloisons centrales ACPS3...

Page 6: ...nsertaron correctamente en los orificios de la parte posterior del marco frontal para puertas 9 Asegúrese de que las clavijas de los cerrojos de bloqueo en el panel inferior ACPS2 se insertaron correctamente en las ranuras de la parte posterior del marco frontal para puertas ACPS4 UNA y TRABE juntos el panel inferior y el marco frontal de las puertas girando el cerrojo de bloqueo hasta que se trab...

Page 7: ... administración de cables en cada panel 11 Con cuidado FIJE los paneles angulares traseros ACPS5 y ACPS6 al panel trasero ACPS2 y al marco frontal para puertas ACPS4 Asegúrese de que todas las clavijas de madera se insertaron correctamente y que los paneles angulares traseros están unidos correctamente a la parte posterior del marco frontal para puertas tal como se muestra en la Fig 4B 10 INTRODUI...

Page 8: ...te preensamblado tal como se muestra Asegúrese de que todas las clavijas se insertaron correctamente 15 Asegúrese de que todas las clavijas de los cuatro cerrojos de bloqueo en el marco frontal para puertas ACPS4 y en el panel trasero ACPS1 se insertaron correctamente en las ranuras que se encuentran en el lado de abajo de la parte superior del gabinete ACPS7 TRABE la parte superior del gabinete a...

Page 9: ...el interior del gabinete OBSERVE que CADA UNO de los dos compartimientos laterales cerrados tiene CINCO soportes para estantes También asegúrese de que los soportes para estantes se colocaron a la misma altura de forma tal que los estantes quedarán nivelados cuando los coloque 16 INTRODUIRE tous les supports de plateau ACPS11 dans les trous prépercés des panneaux verticaux à l intérieur du meuble ...

Page 10: ...dado INSERTE los estantes en su lugar tal como se muestra Asegúrese de que todos los estantes estén colocados correctamente sobre los soportes para estantes ACPS11 y nivelados antes de intentar colocar cualquier objeto 17 Avec précaution METTRE les plateaux en place comme sur l illustration S assurer que tous les plateaux reposent solidement sur tous les supports de plateau ACPS11 et sont de nivea...

Page 11: ...door use The warranty does not cover 1 defects caused by improper assembly or disassembly 2 defects caused by shipping claims for damage during transit to you should be placed immediately by you to the transportation company 3 defects occurring after purchase due to product modification intentional damage accident misuse abuse negligence or exposure to the elements 4 cosmetic damage and 5 labor or...

Page 12: ...ation des dommages accessoires ou consécutifs il est possible que les limites ou exclusions ci dessus ne s appliquent pas au présent cas particulier Cette garantie confère à l acheteur des droits juridiques particuliers Il est possible qu il ait d autres droits susceptible de varier d une juridiction à l autre GARANTÍA Garantía limitada de un 1 año Se le garantiza al comprador original este produc...

Reviews: