background image

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

NOTE:

2 PEOPLE ARE RECOMMENDED TO ASSEMBLE THIS FURNITURE. TO AVOID DAMAGE DURING ASSEMBLY,
IT SHOULD BE ASSEMBLED ON A SOFT SURFACE.

REMARQUE :

IL EST CONSEILLÉ D’ÊTRE À DEUX POUR ASSEMBLER CE MEUBLE. POUR ÉVITER LES
DOMMAGES, EFFECTUER L'ASSEMBLAGE SUR UNE SURFACE DOUCE.

NOTA:

ES RECOMENDABLE ENSAMBLAR ESTE MUEBLE ENTRE DOS PERSONAS. PARA EVITAR DAÑOS DURANTE EL EN-
SAMBLAJE, ÉSTE DEBERÁ REALIZARSE SOBRE UNA SUPERFICIE SUAVE.

Fig. 1

ACPS2

ACPS1

ACPS10

1. CAREFULLY

LAY

the Cabinet Back Panel (ACPS1) down onto a soft, flat surface.

2.

INSERT

a Wood Dowel (ACPS10) into the predrilled hole in the rear center of the Bottom Panel (ACPS2).

3.

ATTACH

the Bottom Panel (ACPS2) as shown above. Make sure the pins of the Switch Locks are properly inserted into the slots in the

Back Panel. If the pins are turned and will not insert, flip the Lock Switch into an unlocked position.

4.

LOCK

the two Panels together by flipping the Lock Switch into a locked position as shown.

1. CON CUIDADO,

APOYE

el panel trasero del gabinete (ACPS1) sobre una superficie plana y suave.

2.

INSERTE

una clavija de madera (ACPS10) dentro del orificio pretaladrado en el centro de atrás del panel inferior (ACPS2).

3.

FIJE

el panel inferior (ACPS2), tal como se muestra más arriba. Asegúrese de que las clavijas de los cerrojos de bloqueo están

colocadas correctamente dentro de las ranuras en el panel trasero. Si las clavijas no están en posición y no se pueden colocar,
gire el cerrojo de bloqueo hasta la posición en que se destraba.

4.

TRABE

los dos paneles juntos girando el cerrojo de bloqueo hasta que se trabe, tal como se muestra.

1. AVEC PRÉCAUTION,

POSER

le panneau arrière du meuble (ACPS1) à plat sur une surface douce et plate.

2.

INTRODUIRE

une cheville en bois (ACPS10) dans le trou prépercé au centre du bord arrière du panneau inférieur (ACPS2).

3.

FIXER

le panneau inférieur (ACPS2) comme sur l'illustration ci-dessus. Vérifier que les broches des verrous sont correctement

engagées dans les fentes du panneau arrière. Si les broches sont tournées et ne s'engagent pas, pivoter le verrou jusqu'en position
déverrouillée.

4.

VERROUILLER

les deux panneaux ensemble en plaçant le verrou en position verrouillée, comme sur l'illustration.

Summary of Contents for WAVS322

Page 1: ...instance Patent pendiente Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Italian designed De design italien De diseño italiano Do not discard these instructions Ne pas jeter ces instructions Conserve estas instrucciones A SMALL AMOUNT OF PANEL FLEX IS COMMON IN WOOD PRODUCTS UN PETIT DEGRÉ DE FLÉCHISSEMENT DES PANNEAUX EST COURANT DANS LES PRODUITS EN BOIS ES NORMAL QUE LOS PRODUCTOS DE MADERA SE ...

Page 2: ...ENTRAL DU BAS DE 9 KG POUR LE PLATEAU SUPÉRIEUR DES COMPARTIMENTS LATÉRAUX FERMÉS ET DE 16 KG POUR LE PLATEAU INFÉRIEUR DES COMPARTIMENTS LATÉRAUX FERMÉS TOUJOURS POSER LES ÉLÉMENTS LES PLUS LOURDS SUR LES PLATEAUX DU BAS TOUJOURS ENLEVER LE TÉLÉVISEUR ET AUTRE ÉQUIPEMENT AVANT DE DÉPLACER LE MEUBLE ASSEMBLÉ DÉPLACER LE MEUBLE AVEC PRÉCAUTION UNE FOIS QUE LES PLATEAUX ET LES PORTES ONT ÉTÉ POSÉS C...

Page 3: ...ENCLATURE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS ACPS1 ACPS2 ACPS3 ACPS4 ACPS5 1 1 2 1 1 Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza ACPS6 ACPS7 ACPS8 ACPS9 ACPS10 ACPS11 14 20 2 1 1 1 Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza ...

Page 4: ...1 CON CUIDADO APOYE el panel trasero del gabinete ACPS1 sobre una superficie plana y suave 2 INSERTE una clavija de madera ACPS10 dentro del orificio pretaladrado en el centro de atrás del panel inferior ACPS2 3 FIJE el panel inferior ACPS2 tal como se muestra más arriba Asegúrese de que las clavijas de los cerrojos de bloqueo están colocadas correctamente dentro de las ranuras en el panel trasero...

Page 5: ...ijas de madera ACPS10 en los orificios que se encuentran en los bordes superior e inferior de CADA panel divisor central ACPS3 6 UNA los paneles divisores centrales ACPS3 al panel trasero del gabinete ACPS1 tal como se muestra más arriba 5 INTRODUIRE quatre chevilles en bois ACPS10 dans les trous des bords supérieur et inférieur de CHAQUE cloison centrale ACPS3 6 FIXER les cloisons centrales ACPS3...

Page 6: ...nsertaron correctamente en los orificios de la parte posterior del marco frontal para puertas 9 Asegúrese de que las clavijas de los cerrojos de bloqueo en el panel inferior ACPS2 se insertaron correctamente en las ranuras de la parte posterior del marco frontal para puertas ACPS4 UNA y TRABE juntos el panel inferior y el marco frontal de las puertas girando el cerrojo de bloqueo hasta que se trab...

Page 7: ... administración de cables en cada panel 11 Con cuidado FIJE los paneles angulares traseros ACPS5 y ACPS6 al panel trasero ACPS2 y al marco frontal para puertas ACPS4 Asegúrese de que todas las clavijas de madera se insertaron correctamente y que los paneles angulares traseros están unidos correctamente a la parte posterior del marco frontal para puertas tal como se muestra en la Fig 4B 10 INTRODUI...

Page 8: ...te preensamblado tal como se muestra Asegúrese de que todas las clavijas se insertaron correctamente 15 Asegúrese de que todas las clavijas de los cuatro cerrojos de bloqueo en el marco frontal para puertas ACPS4 y en el panel trasero ACPS1 se insertaron correctamente en las ranuras que se encuentran en el lado de abajo de la parte superior del gabinete ACPS7 TRABE la parte superior del gabinete a...

Page 9: ...el interior del gabinete OBSERVE que CADA UNO de los dos compartimientos laterales cerrados tiene CINCO soportes para estantes También asegúrese de que los soportes para estantes se colocaron a la misma altura de forma tal que los estantes quedarán nivelados cuando los coloque 16 INTRODUIRE tous les supports de plateau ACPS11 dans les trous prépercés des panneaux verticaux à l intérieur du meuble ...

Page 10: ...dado INSERTE los estantes en su lugar tal como se muestra Asegúrese de que todos los estantes estén colocados correctamente sobre los soportes para estantes ACPS11 y nivelados antes de intentar colocar cualquier objeto 17 Avec précaution METTRE les plateaux en place comme sur l illustration S assurer que tous les plateaux reposent solidement sur tous les supports de plateau ACPS11 et sont de nivea...

Page 11: ...door use The warranty does not cover 1 defects caused by improper assembly or disassembly 2 defects caused by shipping claims for damage during transit to you should be placed immediately by you to the transportation company 3 defects occurring after purchase due to product modification intentional damage accident misuse abuse negligence or exposure to the elements 4 cosmetic damage and 5 labor or...

Page 12: ...ation des dommages accessoires ou consécutifs il est possible que les limites ou exclusions ci dessus ne s appliquent pas au présent cas particulier Cette garantie confère à l acheteur des droits juridiques particuliers Il est possible qu il ait d autres droits susceptible de varier d une juridiction à l autre GARANTÍA Garantía limitada de un 1 año Se le garantiza al comprador original este produc...

Reviews: