background image

Fig. 5

1

9

9

2

5

9.

TILT

the cabinet on its back with the help of an assistant.

PLACE

eight Dowels (9) into the predrilled holes in the front

edges of the cabinet as shown.

10.

ALIGN

the Cabinet Front (5) with the Dowels and press Cabinet Front forward firmly to attach.

11.

TURN

the latches on the inside of the Cabinet Side Panels to

LOCK

the parts together.

9.

INCLINEZ

le meuble sur le dos avec l’aide d’une autre personne.

PLACER

huit chevilles (9) dans les trous prépercés

des rebords avant du armoire, comme sur l’illustration.

10.

ALIGNER

le avant du meuble (5) avec les chevilles et l’attacher fermement.

11.

TOURNER

les loquets sur l’intérieur des panneaux latéraux du meuble pour

VERROUILLER

les pièces ensemble.

9.

Con la ayuda de otra persona,

GIRE

el armario a su parte posterior.

COLOQUE

ocho clavijas (9) en los orificios

perforados previamente de los bordes delanteros de la mesa tal como se muestra.

10.

ALINEE

la parte frente del gabinete (5) con las clavijas y presiónela con firmeza hacia para fijarla.

11.

GIRE

los seguros del interior de los paneles laterales del gabinete para

TRABAR

las partes juntas.

Summary of Contents for WAVS321

Page 1: ...nstance Patent pendiente Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Italian designed De design italien De diseño italiano Do not discard these instructions Ne pas jeter ces instructions Conserve estas instrucciones A SMALL AMOUNT OF PANEL FLEX IS COMMON IN WOOD PRODUCTS UN PETIT DEGRÉ DE FLÉCHISSEMENT DES PANNEAUX EST COURANT DANS LES PRODUITS EN BOIS ES NORMAL QUE LOS PRODUCTOS DE MADERA SE D...

Page 2: ...E DES OBJETS DÉPASSANT LES LIMITES DE POIDS DE 57 KG POUR LE PLATEAU SUPÉRIEUR DE 11 5 KG POUR CHACUNE DE ÉTAGÈRE EN VERRE ET DE 22 7 KG POUR CHAQUE PLATEAU DE FOND TOUJOURS ENLEVER LE TÉLÉVISEUR ET AUTRE ÉQUIPEMENT AVANT DE DÉPLACER LE MEUBLE ASSEMBLÉ DÉPLACER LE MEUBLE AVEC PRÉCAUTION UNE FOIS QUE LES PLATEAUX ET LES PORTES ONT ÉTÉ POSÉS CAR CECI PEUT CAUSER LE DÉCROCHEMENT ET LA CHUTE DES PLATE...

Page 3: ...PARTS LIST NOMENCLATURE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS 1 2 3 4 1 1 1 1 Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza 5 6 7 8 9 23 8 1 2 1 Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza ...

Page 4: ...R CE MEUBLE POUR ÉVITER LES DOMMAGES EFFECTUER L ASSEMBLAGE SUR UNE SURFACE DOUCE NOTA ES RECOMENDABLE ENSAMBLAR ESTE MUEBLE ENTRE DOS PERSONAS PARA EVITAR DAÑOS DURANTE EL ENSAMBLAJE ÉSTE DEBERÁ REALIZARSE SOBRE UNA SUPERFICIE SUAVE Fig 1 1 1 UNFOLD the pre assembled Side Panels from the Cabinet Back 1 1 DÉPLIER les panneaux latéraux préassemblés de l arrière du meuble 1 1 DESPLIEGUE los paneles ...

Page 5: ...inférieur du meuble 4 aux panneaux arrière et latéraux 1 comme sur l illustration 5 ALIGNER les crochets de loquet de les panneaux latéraux avec les loquets du panneau inférieur 4 et TOURNER les loquets sous le panneau inférieur pour VERROUILLER les pièces ensemble 2 ATORNILLE la pata central 7 con firmeza en el centro del lado inferior del panel inferior del gabinete 4 3 INSERTE cuatro clavijas 9...

Page 6: ...roit avec l aide d une autre personne INTRODUIRE deux chevilles 9 dans les trous du rebord inférieur du panneau vertical 3 et FIXER le panneau vertical inférieur au panneau inférieur du meuble 4 comme sur l illustration 6 Con la ayuda de otra persona GIRE el armario a su posición vertical INSERTE dos clavijas 9 en los orificios del bord inferior del panel vertical 3 y FIJE el panel vertical inferi...

Page 7: ... 1 et panneau vertical 3 comme sur l illustration ALIGNER le dessus du meuble 2 avec les chevilles et l abaisser fermement pour l attacher 8 TOURNER les loquets sur l intérieur des panneaux latéraux du meuble pour VERROUILLER les pièces ensemble 7 COLOQUE ocho clavijas 9 en los orificios de los bordes superiores de los paneles trasero y lateral 1 y el panel vertical 3 tal como se muestra ALINEE la...

Page 8: ...es trous prépercés des rebords avant du armoire comme sur l illustration 10 ALIGNER le avant du meuble 5 avec les chevilles et l attacher fermement 11 TOURNER les loquets sur l intérieur des panneaux latéraux du meuble pour VERROUILLER les pièces ensemble 9 Con la ayuda de otra persona GIRE el armario a su parte posterior COLOQUE ocho clavijas 9 en los orificios perforados previamente de los borde...

Page 9: ...t les poser sur les tenons d appui VÉRIFIER QUE LES TENONS D APPUI ET LES PLATEAUX SONT DE NIVEAU AVANT D Y POSER DES APPAREILS 12 Con la ayuda de otra persona GIRE el armario a su posición vertical ATORNILLE ocho sostenes de estantes 8 a la altura deseada en los orificios pretaladrados en el interior del gabinete INCLINE los estantes 6 y COLÓQUELOS CON CUIDADO en el gabinete y hacia abajo sobre l...

Page 10: ...door use The warranty does not cover 1 defects caused by improper assembly or disassembly 2 defects caused by shipping claims for damage during transit to you should be placed immediately by you to the transportation company 3 defects occurring after purchase due to product modification intentional damage accident misuse abuse negligence or exposure to the elements 4 cosmetic damage and 5 labor or...

Page 11: ... air Cette garantie ne couvre pas 1 les défauts causés par un assemblage ou un démontage incorrect 2 les défauts causés par le transport les réclamations en cas de dommages dans le transport devant être soumises par l acheteur directement à la société de transport 3 les défauts se produisant après l achat suite à une modification du produit des dommages intentionnels un emploi abusif ou détourné u...

Page 12: ...ta garantía se aplica en condiciones normales de uso El soporte para TV no está diseñado para uso en exteriores La garantía no cubre 1 defectos causados por armado o desarmado incorrectos 2 defectos causados por el envío usted debe realizar inmediatamente los reclamos por daños durante el transporte a la empresa de transportes 3 defectos que ocurran después de la compra debido a modificaciones en ...

Reviews: