background image

Bell’O International Corp. will not be responsible for failure to assemble as directed

or for the improper assembly, use or handling of this stand.

Bell'O International Corps décline toute responsabilité en cas d'assemblage non conforme aux instructions ou pour l'assemblage,

l'utilisation ou la manutention incorrects de ce meuble.

Bell’O International Corp. no se hará responsable en caso de que no se instale la base según las instrucciones,

ni de la instalación, uso o manejo incorrectos de esta base.

FOR YOUR SAFETY, PLEASE FOLLOW THESE PRECAUTIONS:

! DO NOT PLACE ITEMS ON THE SHELVES WHICH EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT LIMITS OF 125 LBS. FOR TOP SHELF,

50 LBS. FOR THE MIDDLE SHELF, AND 50 LBS. FOR THE BOTTOM SHELF. ALWAYS PLACE THE HEAVIEST
COMPONENTS ON THE BOTTOM SHELF.

!

ALWAYS REMOVE THE TV AND OTHER EQUIPMENT FROM THE FURNITURE PRIOR TO MOVING THE ASSEMBLED UNIT.

!

BE CAREFUL WHEN MOVING THE ASSEMBLED FURNITURE AFTER THE GLASS SHELF HAS BEEN
INSTALLED, AND/OR WHEN THERE IS EQUIPMENT LOCATED ON THE FURNITURE AS THIS MAY CAUSE
THE SHELVES AND OTHER ITEMS TO BECOME UNSECURED AND FALL.

!

WHEN IN USE, THIS FURNITURE MUST BE PLACED ON A FLAT, SOLID AND LEVEL SURFACE.

!

DO NOT LEAN ON THE TV WHEN IT IS ON THE TV STAND.

!

DO NOT CLIMB OR STEP ON THE STAND.

!

DO NOT BANG INTO OR PLACE YOUR OWN WEIGHT ON THE GLASS SHELF.

VEILLER À RESPECTER CES MESURES DE PRÉCAUTION !

! NE PAS POSER SUR LE MEUBLE DES OBJETS DÉPASSANT LA LIMITE DE POIDS DE 56,9 KG POUR LE PLATEAU

SUPÉRIEUR, 22,7 KG POUR LE PLATEAU MILIEU, ET DE 22,7 KG POUR LE PLATEAU INFÉRIEUR. TOUJOURS PLACER
LES COMPOSANTS LES PLUS LOURDS SUR LE PLATEAU INFÉRIEUR.

!

TOUJOURS ENLEVER LE TÉLÉVISEUR ET AUTRE ÉQUIPEMENT AVANT DE DÉPLACER LE MEUBLE ASSEMBLÉ.

!

DÉPLACER LE MEUBLE AVEC PRÉCAUTION UNE FOIS QUE LE PLATEAU EN VERRE A ÉTÉ POSÉ OU LORSQU'IL Y A DU MATÉRIEL
PLACÉ SUR LE MEUBLE CAR CELA PEUT CAUSER LE DÉCROCHEMENT ET LA CHUTE DES PLATEAUX ET AUTRES ÉLÉMENTS.

!

DURANT L’UTILISATION, LE MEUBLE DOIT ÊTRE POSÉ SUR UNE SURFACE PLATE, SOLIDE ET HORIZONTALE.

!

NE PAS S’APPUYER CONTRE LE TÉLÉVISEUR LORSQU’IL EST POSÉ SUR LE MEUBLE.

!

NE PAS GRIMPER NI MARCHER SUR LE MEUBLE.

!

NE PAS TAPER NI S’APPUYER SUR LE PLATEAU EN VERRE.

POR SU SEGURIDAD TENGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:

! NO COLOQUE SOBRE LOS ESTANTES ARTÍCULOS QUE EXCEDAN LOS LÍMITES MÁXIMOS DE PESO: 125 LBS

PARA EL ESTANTE SUPERIOR, 50 LBS PARA EL ESTANTE MEDIO,Y 50 LBS PARA EL ESTANTE INFERIOR.
SIEMPRE COLOQUE LOS COMPONENTES MÁS PESADOS EN EL ESTANTE INFERIOR.

!

SIEMPRE QUITE EL TELEVISOR Y CUALQUIER OTRO EQUIPO DEL MUEBLE ANTES DE MOVER LA UNIDAD ARMADA.

!

TENGA CUIDADO AL MOVER LA UNIDAD ARMADA UNA VEZ INSTALADO EL ESTANTE DE VIDRIO Y/O CUANDO HAYA ALGÚN
EQUIPO EN EL MUEBLE YA QUE ESTO PODRÍA AFLOJAR EL ESTANTE Y OTROS ARTÍCULOS Y HACER QUE SE CAIGAN.

!

EL MUEBLE DEBE ESTAR UBICADO EN UNA SUPERFICIE PLANA, SÓLIDA Y NIVELADA CUANDO SE LO ESTÉ UTILIZANDO.

!

NO INCLINE EL TELEVISOR CUANDO ESTÉ EN EL SOPORTE PARA TV.

!

NO SE SUBA NI SE PARE SOBRE EL SOPORTE.

!

NO GOLPEE EL ESTANTE DE VIDRIO NI SE APOYE CON SU PESO SOBRE EL MISMO.

Summary of Contents for NT2145

Page 1: ...ng Brevet en instance Patent pendiente Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Italian designed De design italien De diseño italiano Do not discard these instructions Ne pas jeter ces instructions Conserve estas instrucciones ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ...

Page 2: ...E DE POIDS DE 56 9 KG POUR LE PLATEAU SUPÉRIEUR 22 7 KG POUR LE PLATEAU MILIEU ET DE 22 7 KG POUR LE PLATEAU INFÉRIEUR TOUJOURS PLACER LES COMPOSANTS LES PLUS LOURDS SUR LE PLATEAU INFÉRIEUR TOUJOURS ENLEVER LE TÉLÉVISEUR ET AUTRE ÉQUIPEMENT AVANT DE DÉPLACER LE MEUBLE ASSEMBLÉ DÉPLACER LE MEUBLE AVEC PRÉCAUTION UNE FOIS QUE LE PLATEAU EN VERRE A ÉTÉ POSÉ OU LORSQU IL Y A DU MATÉRIEL PLACÉ SUR LE ...

Page 3: ...PARTS LIST NOMENCLATURE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS M1 M2 M3 M4 1 1 1 1 1 Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza M6 M7 M8 M9 2 2 2 M5 5 ...

Page 4: ... EFFECTUER L ASSEMBLAGE SUR UNE SURFACE DOUCE NOTA PARA EVITAR DAÑOS DURANTE EL ENSAMBLAJE ÉSTE DEBERÁ REALIZARSE SOBRE UNA SUPERFICIE SUAVE FIG 1 M1 1 REMOVE the Frame Assembly M1 from the packaging and UNFOLD as shown 1 RETIRER l assemblage de cadre M1 de l emballage et le DÉPLOYER comme sur l illustration 1 QUITE la estructura de marcos M1 del embalaje y DESPLIÉGUELA como se muestra ...

Page 5: ...engaging the Locking Mechanisms as shown 2 VERROUILLER l assemblage de cadre M1 en position ouverte en engageant les mécanismes de verrouillage comme sur l illustration 2 TRABE la estructura de marcos M1 en posición abierta con el mecanismo de traba como se muestra ...

Page 6: ...x crochets de montants dans les trous déjà percés des rectangles argentés situés sous le plateau supérieur M2 FAITES ATTENTION DE NE PAS TROP SERRER 5 DÉPOSER cinq tampons d appui en verre M8 également espacés le long des rebords du cadre de support inférieur comme sur l illustration 3 ATORNILLE dos postes de soporte del estante M6 en los orificios pre roscados de la parte trasera de la estructura...

Page 7: ... avec précaution le plateau de verre inférieur sur les tampons d appui en verre M8 situés sur le cadre support du plateau inférieur du cadre d assemblage M1 S ASSURER que le plateau inférieur soit bien en place et au niveau 10 À PARTIR DU CÔTÉ DÉPOSER avec précaution le plateau de verre central M3 sur les montants de soutien du plateau M6 et sur l épaulement arrière du cadre d assemblage M1 FIXER ...

Page 8: ...ransport les réclamations en cas de dommages dans le transport devant être soumises par l acheteur directement à la société de transport 3 les défauts se produisant après l achat suite à une modification du produit des dommages intentionnels un emploi abusif ou détourné une négligence ou l exposition aux intempéries 4 les dommages cosmétiques et 5 les coûts de main d oeuvre ou d assemblage Il n es...

Reviews: