Bell'O CW342 Assembly Instructions Manual Download Page 2

Bell’O International Corp. will not be responsible for failure to assemble as directed or for the improper assembly, use or handling of this stand.

Bell'O International Corps décline toute responsabilité en cas d'assemblage non conforme aux instructions ou pour l'assemblage,

l'utilisation ou la manutention incorrects de ce meuble.

Bell’O International Corp. no se hará responsable en caso de que no se instale la base según las instrucciones,

ni de la instalación, uso o manejo incorrectos de esta base.

FOR YOUR SAFETY, PLEASE FOLLOW THESE PRECAUTIONS:

!  DO NOT PLACE ITEMS ON THE SHELVES WHICH EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT LIMITS OF 125 LBS. FOR TOP SHELF,    

50 LBS. FOR THE MIDDLE SHELF, AND 75 LBS. FOR THE BOTTOM SHELF. ALWAYS PLACE THE HEAVIEST
COMPONENTS ON THE BOTTOM SHELF.

ALWAYS REMOVE THE TV AND OTHER EQUIPMENT FROM THE FURNITURE PRIOR TO MOVING THE ASSEMBLED UNIT. 

BE CAREFUL WHEN MOVING THE ASSEMBLED FURNITURE AFTER THE GLASS SHELVES HAVE BEEN
INSTALLED, AND/OR WHEN THERE IS EQUIPMENT LOCATED ON THE FURNITURE AS THIS MAY CAUSE
THE SHELVES AND OTHER ITEMS TO BECOME UNSECURED AND FALL.

WHEN IN USE, THIS FURNITURE MUST BE PLACED ON A FLAT, SOLID AND LEVEL SURFACE.

!  

DO NOT LEAN ON THE TV WHEN IT IS ON THE TV STAND.

!  

DO NOT CLIMB OR STEP ON THE STAND.

!  

DO NOT BANG INTO OR PLACE YOUR OWN WEIGHT ON THE GLASS SHELVES.

VEILLER À RESPECTER CES MESURES DE PRÉCAUTION !

! NE PAS POSER SUR LE MEUBLE DES OBJETS DÉPASSANT LA LIMITE DE POIDS DE 56,9 KG POUR LE PLATEAU

SUPÉRIEUR, 22,7 KG POUR LE PLATEAU MILIEU, ET DE 34,0 KG POUR LE PLATEAU INFÉRIEUR.  TOUJOURS PLACER LES
COMPOSANTS LES PLUS LOURDS SUR LE PLATEAU INFÉRIEUR.

!

TOUJOURS ENLEVER LE TÉLÉVISEUR ET AUTRE ÉQUIPEMENT AVANT DE DÉPLACER LE MEUBLE ASSEMBLÉ. 

!

DÉPLACER LE MEUBLE AVEC PRÉCAUTION UNE FOIS QUE LES PLATEAUX EN VERRE A ÉTÉ POSÉ OU LORSQU'IL Y A DU MATÉRIEL
PLACÉ SUR LE MEUBLE CAR CELA PEUT CAUSER LE DÉCROCHEMENT ET LA CHUTE DES PLATEAUX ET AUTRES ÉLÉMENTS. 

!

DURANT L’UTILISATION, LE MEUBLE DOIT ÊTRE POSÉ SUR UNE SURFACE PLATE, SOLIDE ET HORIZONTALE. 

!

NE PAS S’APPUYER CONTRE LE TÉLÉVISEUR LORSQU’IL EST POSÉ SUR LE MEUBLE. 

!

NE PAS GRIMPER NI MARCHER SUR LE MEUBLE. 

!

NE PAS TAPER NI S’APPUYER SUR LES PLATEAUX EN VERRE. 

POR SU SEGURIDAD TENGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:

! NO COLOQUE SOBRE LOS ESTANTES ARTÍCULOS QUE EXCEDAN LOS LÍMITES MÁXIMOS DE PESO: 125 LBS PARA

EL ESTANTE SUPERIOR, 50 LBS PARA EL ESTANTE MEDIO, Y 75 LBS PARA EL ESTANTE INFERIOR.
SIEMPRE COLOQUE LOS COMPONENTES MÁS PESADOS EN EL ESTANTE INFERIOR.

!

SIEMPRE QUITE EL TELEVISOR Y CUALQUIER OTRO EQUIPO DEL MUEBLE ANTES DE MOVER LA UNIDAD ARMADA.

!

TENGA CUIDADO AL MOVER LA UNIDAD ARMADA UNA VEZ INSTALADO LOS ESTANTES DE VIDRIO Y/O CUANDO HAYA ALGÚN
EQUIPO EN EL MUEBLE YA QUE ESTO PODRÍA AFLOJAR EL ESTANTE Y OTROS ARTÍCULOS Y HACER QUE SE CAIGAN.

!

EL MUEBLE DEBE ESTAR UBICADO EN UNA SUPERFICIE PLANA, SÓLIDA Y NIVELADA CUANDO SE LO ESTÉ UTILIZANDO.

!

NO INCLINE EL TELEVISOR CUANDO ESTÉ EN EL SOPORTE PARA TV.

!

NO SE SUBA NI SE PARE SOBRE EL SOPORTE.

!

NO GOLPEE LOS ESTANTES DE VIDRIO NI SE APOYE CON SU PESO SOBRE EL MISMO.

Международная корпорация Bell’O International Corp. не несет ответственность за неспособность выполнить сборку в соответствии

с предоставленными инструкциями, за неправильную сборку и за неправильное использование или обращение с подставкой.

ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ ВЫПОЛНЯЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:

! НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА ПОЛКАХ ПРЕДМЕТЫ, ВЕС КОТОРЫХ ПРЕВЫШАЕТ МАКСИМАЛЬНЫЙ ПРЕДЕЛ 125

ФУНТОВ (56,5 КГ) НА ВЕРХНЕЙ ПОЛКЕ, 50 ФУНТОВ (22,5 КГ) НА СРЕДНЕЙ ПОЛКЕ И 75 ФУНТОВ (34,0 КГ)

НА НИЖНЕЙ ПОЛКЕ. ВСЕГДА СТАВЬТЕ САМЫЕ ТЯЖЕЛЫЕ КОМПОНЕНТЫ НА НИЖНЮЮ ПОЛКУ.

!

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПЕРЕМЕЩАТЬ СОБРАННУЮ ПОДСТАВКУ, ОБЯЗАТЕЛЬНО УБЕРИТЕ С НЕЕ ТЕЛЕВИЗОР И ДРУГОЕ

ОБОРУДОВАНИЕ.

!

БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ СОБРАННОЙ ПОДСТАВКИ ПОСЛЕ УСТАНОВКИ СТЕКЛЯННОЙ ПОЛКИ И/ИЛИ ПРИ

НАЛИЧИИ НА ПОДСТАВКЕ ОБОРУДОВАНИЯ, ТАК КАК ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПАДЕНИЮ ПОЛКИ И ДРУГИХ ПРЕДМЕТОВ.

!

ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОДСТАВКА ДОЛЖНА СТОЯТЬ НА ПЛОСКОЙ, ТВЕРДОЙ, ГОРИЗОНТАЛЬНОЙ ПОВЕРХНОСТИ.

!

НЕ ОПИРАЙТЕСЬ НА ЭКРАН ТЕЛЕВИЗОРА, КОГДА ОН СТОИТ НА ТЕЛЕВИЗИОННОЙ ПОДСТАВКЕ.

!

НЕ ЗАБИРАЙТЕСЬ И НЕ ВСТАВАЙТЕ НА ПОДСТАВКУ.

!

НЕ СТУЧИТЕ И НЕ ОПИРАЙТЕСЬ СВОИМ СОБСТВЕННЫМ ВЕСОМ НА СТЕКЛЯННЫЕ ПОЛКИ

.

Summary of Contents for CW342

Page 1: ... NATURELLEMENT BEAUX CERTAINES VARIATIONS DANS LE GRAIN DU BOIS SONT NORMALES ET SOUHAITABLES VEILLER À UTILISER EXCLUSIVEMENT UNE CIRE POUR MOBILIER EN BOIS DE HAUTE QUALITÉ POUR L ENTRETIEN DE CE MEUBLE UN PETIT DEGRÉ DE FLÉCHISSEMENT DES PANNEAUX EST COURANT DANS LES PRODUITS EN BOIS LAS VERDADERAS MADERAS DURAS UTILIZADAS EN LOS MUEBLES BELL O SON NATURALMENTE HERMOSAS ALGUNAS DIFERENCIAS EN L...

Page 2: ...SOLIDE ET HORIZONTALE NE PAS S APPUYER CONTRE LE TÉLÉVISEUR LORSQU IL EST POSÉ SUR LE MEUBLE NE PAS GRIMPER NI MARCHER SUR LE MEUBLE NE PAS TAPER NI S APPUYER SUR LES PLATEAUX EN VERRE POR SU SEGURIDAD TENGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES NO COLOQUE SOBRE LOS ESTANTES ARTÍCULOS QUE EXCEDAN LOS LÍMITES MÁXIMOS DE PESO 125 LBS PARA EL ESTANTE SUPERIOR 50 LBS PARA EL ESTANTE MEDIO Y 75 LBS PARA EL ESTAN...

Page 3: ...SYF10 DSYF11 4 12 8 4 2 2 2 12 2 2 1 Quantity Quantité Cantidad Количество Part Pièce Pieza Деталь DSYF12 DSYF13 DSYF14 DSYF15 DSYF16 DSYF17 DSYF18 DSYF19 DSYF20 DSYF21 DSYF22 DSYF23 DSYF24 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Quantity Quantité Cantidad Количество Part Pièce Pieza Деталь 10 mm 12 mm 12 mm 12 mm 28 mm 70 mm 35 mm 19 mm ...

Page 4: ... clavijas de leva con seguros de leva DSYF9 ATORNILLE las clavijas de leva de los orificios pre roscados en los lados de madera curvos DSYF17 DSYF18 INSERTE los seguros de leva en los orificios grandes del marco inferior de madera con las aberturas hacia las clavijas de leva INSERTE las clavijas de leva en los seguros de leva y gire los seguros para ajustar 3 FIJE la barra de soporte posterior del...

Page 5: ...u cadre en bois inférieur DSYF16 en utilisant huit vis de 12 mm DSYF2 4 Con la ayuda de otra persona que sostenga los lados de madera curvos DSYF17 DSYF18 cuidadosamente FIJE el marco de soporte del estante inferior DSYF19 sobre la parte posterior del marco de madera inferior DSYF16 como se indica usando ocho tornillos de 12 mm DSYF2 DSYF16 DSYF17 DSYF18 Fig 2 4 С помощью помощника поддерживающего...

Page 6: ...ieure DSYF19 à l aide de deux vis de 28 mm DSYF3 et deux rondelles DSYF6 Serrer complètement toutes les vis 5 Con el marco de soporte del estante inferior DSYF19 apoyado sobre el piso FIJE el poste del CMS Sistema de administración de cables DSYF20 a la barra de soporte posterior del estante superior DSYF14 usando dos aradelas DSYF6 y dos tornillos de 28 mm DSYF3 No ajuste por completo aún 6 SUJET...

Page 7: ...YF3 comme illustré Serrer complètement toutes les vis 7 COLOQUE el marco del estante intermedio DSYF21 al CMS Sistema de administración de cables DSYF20 y los lados de madera curvos DSYF17 DSYF18 usando cuatro tornillos de 28 mm DSYF3 como se indica Ajuste todos los tornillos por completo Fig 4 DSYF21 DSYF20 DSYF17 DSYF18 DSYF3 4X 7 ПРИКРЕПИТЕ опорную планку средней полки DSYF21 к панели CMS DSYF2...

Page 8: ...ure DSYF19 à l aide de quatre boulons de 70 mm DSYF4 comme illustré 8 Cuidadosamente DESLICE el polo del lado izquierdo y el polo del lado derecho DSYF12 DSYF13 en los orificios de los lados de madera curvos DSYF17 DSYF18 Nota Preste atención a la posición de cada polo lateral con respecto a su número de parte y coloque como se indica anteriormente Los orificios de las lengüetas superiores de cada...

Page 9: ...u milieu DSYF21 11 ATORNILLE los espaciadores del estante superior DSYF7 en los orificios del centro de la barra de soporte posterior del estante superior DSYF14 como se indica Asegúrese de insertar los espaciadores EN SU TOTALIDAD 12 COLOQUE seis almohadillas para vidrio DSYF8 a lo largo del borde superior del marco de soporte del estante inferior DSYF19 y el marco inferior de madera DSYF16 como ...

Page 10: ... latéraux DSYF12 DSYF13 à l aide d un boulon de 12 mm DSYF10 pour chaque poteau comme illustré 14 Con ayuda de otra persona COLOQUE CUIDADOSAMENTE el estante superior de vidrio DSYF22 en el montaje de soporte como se indica SUJETE el estante superior usando dos tornillos de 35 mm DSYF5 como se indica desde la parte inferior de la barra de soporte posterior del estante superior DSYF14 y en los disc...

Page 11: ...er toute composante sur le meuble de télévision 16 Con extremo cuidado de no dañar los lados de madera DSYF17 DSYF18 COLOQUE CUIDADOSAMENTE el estante inferior de vidrio DSYF24 sobre las almohadillas para vidrio DSYF8 en el marco de soporte del estante inferior DSYF19 17 Con extremo cuidado de no dañar los lados de madera DSYF17 DSYF18 COLOQUE CUIDADOSAMENTE el estante intermedio de vidrio DSYF23 ...

Page 12: ...mitada de un 1 año Se le garantiza al comprador original este producto de mueble de Bell O International Corporation con excepción del vidrio durante un período de un 1 año a partir de la fecha de la compra Se le garantiza al comprador original el vidrio durante un período de treinta 30 días a partir de la fecha de la compra Esta garantía se limita expresamente a los productos nuevos comprados en ...

Reviews: