Bell'O CW342 Assembly Instructions Manual Download Page 10

Fig. 7

DSYF22

DSYF14

DSYF12

DSYF13

DSYF5

2X

DSYF10

2X

14. With the help of an assistant, 

CAREFULLY PLACE

the Top Glass Shelf (DSYF22) onto the stand assembly as shown.

SECURE

the Top Shelf using two 35 mm Screws (DSYF5) as shown from beneath the Top Shelf Rear Support Bar (DSYF14)

and into the Shelf Discs on the underside of the Shelf. 

Be careful not to over tighten Screws. 

15. 

SECURE 

the front of the Top Glass Shelf (DSYF22) to the tops of the Left and Right Side Poles (DSYF12, DSYF13) using one

12 mm Bolt (DSYF10) for each Pole as shown.

14. Avec l’aide d’une autre personne, 

DÉPOSER SOIGNEUSEMENT

le plateau en verre supérieur (DSYF22) sur l’assemblage du

cadre support, comme illustré. 

FIXER

solidement le plateau supérieur à l’aide de deux vis de 35 mm (DSYF5), comme illustré,

à partir du dessous de la barre de soutien arrière de l’étagère supérieure (DSYF14) et en les insérant dans les disques
argentés situés en dessous de l‘étagère. 

Ne pas trop serrer les vis.

15. 

FIXER SOLIDEMENT

l’avant du plateau en verre supérieur (DSYF22) aux parties supérieures gauche et droite des poteaux

latéraux (DSYF12, DSYF13) à l’aide d’un boulon de 12 mm (DSYF10) pour chaque poteau, comme illustré.

14. Con ayuda de otra persona, 

COLOQUE CUIDADOSAMENTE

el estante superior de vidrio (DSYF22) en el montaje de

soporte como se indica. 

SUJETE

el estante superior usando dos tornillos de 35 mm (DSYF5) como se indica desde la parte

inferior de la barra de soporte posterior del estante superior (DSYF14) y en los discos del estante en la parte inferior del
estante. 

Tenga cuidado de no ajustar los tornillos en exceso.

15. 

SUJETE

la parte delantera del estante superior de vidrio (DSYF22) a la parte superior del polo del lado derecho e izquierdo

(DSYF12, DSYF13) usando un perno de 12 mm (DSYF10) para cada polo, como se indica.

14. С помощью помощника осторожно 

ПОЛОЖИТЕ

верхнюю стеклянную полку (DSYF22) на собранную подставку, как

показано на рисунке. 

ЗАКРЕПИТЕ

верхнюю полку с помощью двух винтов длиной 35 мм (DSYF5) снизу задней опорной

планки верхней полки (DSYF14) к дискам, расположенным на нижней стороне полки, как показано на рисунке. 

Будьте

осторожны, не затягивайте винты слишком туго.

15. 

ПРИКРЕПИТЕ

переднюю часть верхней стеклянной полки (DSYF22) к верхним частям левой и правой боковых стоек

(DSYF12, DSYF13) с помощью одного болта длиной 12 мм (DSYF10) на каждой стойке, как показано на рисунке.

Summary of Contents for CW342

Page 1: ... NATURELLEMENT BEAUX CERTAINES VARIATIONS DANS LE GRAIN DU BOIS SONT NORMALES ET SOUHAITABLES VEILLER À UTILISER EXCLUSIVEMENT UNE CIRE POUR MOBILIER EN BOIS DE HAUTE QUALITÉ POUR L ENTRETIEN DE CE MEUBLE UN PETIT DEGRÉ DE FLÉCHISSEMENT DES PANNEAUX EST COURANT DANS LES PRODUITS EN BOIS LAS VERDADERAS MADERAS DURAS UTILIZADAS EN LOS MUEBLES BELL O SON NATURALMENTE HERMOSAS ALGUNAS DIFERENCIAS EN L...

Page 2: ...SOLIDE ET HORIZONTALE NE PAS S APPUYER CONTRE LE TÉLÉVISEUR LORSQU IL EST POSÉ SUR LE MEUBLE NE PAS GRIMPER NI MARCHER SUR LE MEUBLE NE PAS TAPER NI S APPUYER SUR LES PLATEAUX EN VERRE POR SU SEGURIDAD TENGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES NO COLOQUE SOBRE LOS ESTANTES ARTÍCULOS QUE EXCEDAN LOS LÍMITES MÁXIMOS DE PESO 125 LBS PARA EL ESTANTE SUPERIOR 50 LBS PARA EL ESTANTE MEDIO Y 75 LBS PARA EL ESTAN...

Page 3: ...SYF10 DSYF11 4 12 8 4 2 2 2 12 2 2 1 Quantity Quantité Cantidad Количество Part Pièce Pieza Деталь DSYF12 DSYF13 DSYF14 DSYF15 DSYF16 DSYF17 DSYF18 DSYF19 DSYF20 DSYF21 DSYF22 DSYF23 DSYF24 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Quantity Quantité Cantidad Количество Part Pièce Pieza Деталь 10 mm 12 mm 12 mm 12 mm 28 mm 70 mm 35 mm 19 mm ...

Page 4: ... clavijas de leva con seguros de leva DSYF9 ATORNILLE las clavijas de leva de los orificios pre roscados en los lados de madera curvos DSYF17 DSYF18 INSERTE los seguros de leva en los orificios grandes del marco inferior de madera con las aberturas hacia las clavijas de leva INSERTE las clavijas de leva en los seguros de leva y gire los seguros para ajustar 3 FIJE la barra de soporte posterior del...

Page 5: ...u cadre en bois inférieur DSYF16 en utilisant huit vis de 12 mm DSYF2 4 Con la ayuda de otra persona que sostenga los lados de madera curvos DSYF17 DSYF18 cuidadosamente FIJE el marco de soporte del estante inferior DSYF19 sobre la parte posterior del marco de madera inferior DSYF16 como se indica usando ocho tornillos de 12 mm DSYF2 DSYF16 DSYF17 DSYF18 Fig 2 4 С помощью помощника поддерживающего...

Page 6: ...ieure DSYF19 à l aide de deux vis de 28 mm DSYF3 et deux rondelles DSYF6 Serrer complètement toutes les vis 5 Con el marco de soporte del estante inferior DSYF19 apoyado sobre el piso FIJE el poste del CMS Sistema de administración de cables DSYF20 a la barra de soporte posterior del estante superior DSYF14 usando dos aradelas DSYF6 y dos tornillos de 28 mm DSYF3 No ajuste por completo aún 6 SUJET...

Page 7: ...YF3 comme illustré Serrer complètement toutes les vis 7 COLOQUE el marco del estante intermedio DSYF21 al CMS Sistema de administración de cables DSYF20 y los lados de madera curvos DSYF17 DSYF18 usando cuatro tornillos de 28 mm DSYF3 como se indica Ajuste todos los tornillos por completo Fig 4 DSYF21 DSYF20 DSYF17 DSYF18 DSYF3 4X 7 ПРИКРЕПИТЕ опорную планку средней полки DSYF21 к панели CMS DSYF2...

Page 8: ...ure DSYF19 à l aide de quatre boulons de 70 mm DSYF4 comme illustré 8 Cuidadosamente DESLICE el polo del lado izquierdo y el polo del lado derecho DSYF12 DSYF13 en los orificios de los lados de madera curvos DSYF17 DSYF18 Nota Preste atención a la posición de cada polo lateral con respecto a su número de parte y coloque como se indica anteriormente Los orificios de las lengüetas superiores de cada...

Page 9: ...u milieu DSYF21 11 ATORNILLE los espaciadores del estante superior DSYF7 en los orificios del centro de la barra de soporte posterior del estante superior DSYF14 como se indica Asegúrese de insertar los espaciadores EN SU TOTALIDAD 12 COLOQUE seis almohadillas para vidrio DSYF8 a lo largo del borde superior del marco de soporte del estante inferior DSYF19 y el marco inferior de madera DSYF16 como ...

Page 10: ... latéraux DSYF12 DSYF13 à l aide d un boulon de 12 mm DSYF10 pour chaque poteau comme illustré 14 Con ayuda de otra persona COLOQUE CUIDADOSAMENTE el estante superior de vidrio DSYF22 en el montaje de soporte como se indica SUJETE el estante superior usando dos tornillos de 35 mm DSYF5 como se indica desde la parte inferior de la barra de soporte posterior del estante superior DSYF14 y en los disc...

Page 11: ...er toute composante sur le meuble de télévision 16 Con extremo cuidado de no dañar los lados de madera DSYF17 DSYF18 COLOQUE CUIDADOSAMENTE el estante inferior de vidrio DSYF24 sobre las almohadillas para vidrio DSYF8 en el marco de soporte del estante inferior DSYF19 17 Con extremo cuidado de no dañar los lados de madera DSYF17 DSYF18 COLOQUE CUIDADOSAMENTE el estante intermedio de vidrio DSYF23 ...

Page 12: ...mitada de un 1 año Se le garantiza al comprador original este producto de mueble de Bell O International Corporation con excepción del vidrio durante un período de un 1 año a partir de la fecha de la compra Se le garantiza al comprador original el vidrio durante un período de treinta 30 días a partir de la fecha de la compra Esta garantía se limita expresamente a los productos nuevos comprados en ...

Reviews: