background image

8

www.tsicustomerservice.com

A474

Operation

Installation 

Option 1

Option 2

Wall Hanging....page 9

Built In Construction...page 12

The fireplace can be installed with 2 options:

1.  Wall hanging with provided mounting bracket.
2.  Built in construction.

Follow installation instructions below based on installation preference.

Summary of Contents for ClassicFlame 36HF320FGT

Page 1: ...Inc Delray Beach FL 33445 Made in China Printed in China Fabricado en China Impreso en China Fabriqué en China Imprimé en Chine www tsicustomerservice com 1 866 661 1218 F E A T U R I N G MODELS MODELOS MODÈLES 36HF320FGT 48HF320FGT Español P 23 Français P 44 ...

Page 2: ...etting Started 5 Pre Assembly 6 Hardware Included 6 Product Specifications 6 Tools Required 6 Package Contents 7 Installation 8 Wall Mouting 9 Built In Construction 12 Fuel Bed Setup Instructions 16 Operation 17 FCC IC Information 20 Care Cleaning 20 Troubleshooting 21 Replacement Parts 22 ...

Page 3: ...may include an visual alarm to warn that parts of the heater are getting excessively hot If the alarm illuminates immediately turn the heater off and inspect for any objects on or adjacent to the heater that may have blocked the airflow or otherwise caused high temperatures to have occurred DO NOT OPERATE THE HEATER WITH THE ALARM ILLUMINATING 1 Read all instructions before using this appliance 2 ...

Page 4: ...r assumes all other risks if any including the risk of any direct indirect or consequential loss or damage arising out of the use or inability to use the product except as provided by law 7 All other warranties expressed or implied with respect to the product its components and accessories or any obligations liabilities on the part of the manufacturer are hereby expressly excluded 8 The manufactur...

Page 5: ...m the front of the fireplace Product Identification Sticker 2 Attach the Product Identification Sticker to this Manual below for future reference This information is used for product registration and also is necessary for customer service 3 Go to www tsicustomerservice com for product warranty registration If you are unable to complete registration save your proof of purchase for warranty purposes...

Page 6: ...t shown to actual size PLANNING ASSEMBLY Before beginning assembly of product make sure all parts are present Compare parts with Hardware Included and Package Contents lists If any part is missing or damaged do not attempt to assemble install or operate the product Contact customer service for replacement parts Estimated Assembly Time 60 Minutes Phillips Screwdriver Product Specifications Voltage ...

Page 7: ... Y17 S214 MB Y17 S214 MB B Upper Baffle 1 Y17 S214 BAFFU Y17 S234 BAFFU C Fireplace 1 Y17 S214 FB Y17 S234 FB D Lower Baffle 1 Y17 S214 BAFFL Y17 S234 BAFFL E Glass Panel 1 Y17 S214 P27 Y17 S234 P27 F Logset 1 Y17 S214 P02 Y17 S234 P02 G Remote Control 1 P122 P122 H Rocks Varies Y17 S214 ROCK Y17 S234 ROCK I Plastic Crystals Varies Y17 S214 CRYS Y17 S234 CRYS ...

Page 8: ...n Option 1 Option 2 Wall Hanging page 9 Built In Construction page 12 The fireplace can be installed with 2 options 1 Wall hanging with provided mounting bracket 2 Built in construction Follow installation instructions below based on installation preference ...

Page 9: ...w the general instructions included For best results install out of direct sunlight Power supply service must be either completed or placed within the electric fireplace prior to finishing to avoid reconstruction Sides 2 in 5 cm Floor 2 in 5 cm Top 2 in 5 cm Back 0 in 0 cm WARNING Keep drapery and other furnishings at least 3 ft 1 m from the front and sides of the electric fireplace Clearance to c...

Page 10: ...rom the back of the Fireplace C by removing the two pre attached Screws at the top back of the unit Choose a wall location to attach the Mounting Bracket A Position the Mounting Bracket A in the desired location Use a level to align the bracket and mark the four holes with a pencil Drill six 1 4 in 7 mm holes in the wall Insert the Wall Anchors BB into the holes using a hammer A BB ...

Page 11: ...crews AA into the wall anchors Hang the Fireplace C on the hooks at the bottom of the Mounting Bracket A and push the Fireplace C into the Mounting Bracket A Re fasten the two screws removed in Step 1 Operation Installation Wall Hanging continued AA A Hanging the Glass Front Frame Hang the Glass Front Frame E on the Fireplace C with 2 Scews CC on both sides of the fireplace ...

Page 12: ...Build the framing according to the specifications shown in the below table figure 1 WIRING REQUIREMENTS Use appropriate wire to meet local and national electrical codes for rated power consumption All wire gauges should be 12 gauge solid wires with a dedicated 15 amp breaker for 120 volts Installation Built In Construction Model A B C D E F G H I J K L 36HF320FGT 32 8 18 6 5 1 36 19 7 5 55 31 8 18...

Page 13: ...Upper Baffle Lower Baffle Use 10 Screws DD to fasten the Upper Baffle B Lower Baffle D to the Fireplace C Remove the pre attached Screw holding the junction box cover Loosen the three screws holding the wires and remove the Negative Live and Ground wires Operation Installation Built In Construction Terminals Loosen the 3 screws Junction Box Cover B C D ...

Page 14: ...ng the power cord strain relief bracket Remove the power cord and strain relief assembly Connect the power supply wire Please operate the fireplace to make sure all the functions of the fireplace are working well to avoid any re work for mistaken connection Strain Relief Power Cord Assembly Operation Installation Built In Construction Terminals Loosen the 3 screws Junction Box Cover ...

Page 15: ... 1 4 in 7 mm holes in the wall Insert the Wall Anchors BB into the holes using a hammer Put the fireplace C into the wall Secure the fireplace with the 4 Screws AA Operation Hang the Glass Front Frame E on the Fireplace C with 2 Scews CC on both sides of the fireplace Installation Built In Construction C W a l l W a l l W a l l ...

Page 16: ...ng Plastic Crystals Rocks or Logset 1 Install Glass Panel Secure Glass Panel Attached the Glass Panel Secure the Glass Panel from side of the fireplace with 2 Scrwes Operation Fuel Bed Setup Instructions Place the crystals Rocks Logset as desired ...

Page 17: ...www tsicustomerservice com A474 17 Operation Operation The fireplace can be operated by either the remote control or the control panel ...

Page 18: ... desired temperature The thermostat setting range is 62 F 82 F or 17 C 27 C or continously ON The thermostat is adjustable by 2 F or 1 C increments by pressing the Up or Down buttons on the remote control To change between F and C press and hold the HEATER button on the control panel for 3 seconds The POWER button supplies power to all the functions of the fireplace Pressing the POWER button again...

Page 19: ...ment and human health This symbol marked on the battery and or packaging indicates that used battery shall not be treated as municipal waste Instead it should be left at the appropriate collection point for recycling By correctly disposing used batteries you prevent potential negative consequences for the environment and human health Recycling used materials also conserves natural resources For mo...

Page 20: ...place any part of the electrical system WARNING Disconnect power before attempting any maintenance or cleaning to reduce the risk of fire electrical shock or personal injury FCC IC Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful i...

Page 21: ...w any air Thermostat setting is preventing heater from turning on Adjust the temperature settings to ensure that the thermostat is set higher than the current room temperature The heater does not work but Power and Heater settings are ON and thermostat is set Manual reset overheat protection triggered Turn the Power to OFF and unplug the unit from the wall outlet for 5 minutes After 5 minutes plug...

Page 22: ... Flame PCBA Y16 S214 P40B 2 3 E LCD Display Y15 S158 P79 1 1 F Main Circuit Board Y15 S158 P15 1 1 G Terminals Connector Y16 S214 TERMINAL 1 1 H Flame Generator Drive Motor P10 6 1 1 I Control Panel Circuit Board Y16 S214 P32 1 1 J Thermostat Sensor NS NTC 1 1 K Heater Elements Y16 S214 P30 1 1 L Blower Assembly Y16 S214 P29 1 1 NOTE The scale and size of parts may be different depending on your e...

Page 23: ... 27 Tornillería incluida 27 Especificaciones del producto 27 Herramientas necesarias 27 Contenido del paquete 28 Opciones de instalación 29 Guindar en pared 30 Empotrado 33 Configuración cama de combustible 37 Funcionamiento 38 Información de FCC IC 41 Cuidado y limpieza 41 Solución de problemas 42 Repuestos 43 ...

Page 24: ... calientes Si están incluidas utilice las manijas para mover este aparato Mantenga los materiales inflamables como muebles almohadas ropa de cama papeles prendas de vestir y cortinas a un mínimo de 3 pies 0 9 m de distancia de la parte frontal del calentador y manténgalos alejados de los laterales y la parte posterior ADVERTENCIA Para evitar el sobrecalentamiento no cubra el calentador La holgura ...

Page 25: ...a siempre y cuando dicha pieza haya estado sometida a condiciones normales de uso y servicio después de que una inspección por parte del fabricante confirme dicho defecto 4 El fabricante podrá bajo su criterio eximirse de toda obligación respecto de esta garantía reembolsando el precio al por mayor de la pieza defectuosa 5 Esta garantía no cubre ningún costo de instalación mano de obra fabricación...

Page 26: ...frente de la chimenea Etiqueta de identidad 2 Pegar la etiqueta de identidad en este manual como futura referencia La información es necesaria para registrar el producto y también para servicio al consumidor 3 Visitar www tsicustomerservice com para el registro de la garantía del producto Si usted no puede completar el registro guarde el comprobante de compra para hacer válida la garantía Pegar la...

Page 27: ...gúrese de tener a mano todas las piezas Compare las piezas con las listas de la tornillería incluida y del contenido del paquete Si falta cualquier pieza o alguna está dañada no intente ensamblar instalar ni hacer funcionar el producto Comuníquese con el servicio de atención al cliente para solicitar las piezas de repuesto Tiempo estimado de montaje 60 minutos Taladro Destornillador Phillips NOTA ...

Page 28: ...17 S214 MB Y17 S214 MB B Deflector superior 1 Y17 S214 BAFFU Y17 S234 BAFFU C Chimenea 1 Y17 S214 FB Y17 S234 FB D Deflector inferior 1 Y17 S214 BAFFL Y17 S234 BAFFL E Panel de vidrio 1 Y17 S214 P27 Y17 S234 P27 F Ajuste de registro 1 Y17 S214 P02 Y17 S234 P02 G Control remoto 1 P122 P122 H Rocas Varía Y17 S214 ROCK Y17 S234 ROCK I Cristales de plástico Varía Y17 S214 CRYS Y17 S234 CRYS ...

Page 29: ... en la pared página 30 Construcción incorporada página 33 La chimenea se puede instalar con 2 opciones 1 Colgada en la pared con soporte de montaje incluido 2 Construcción incorporada Siga las instrucciones de instalación a continuación según la preferencia de instalación PARED PARED PISO PARED ...

Page 30: ...s Para obtener mejores resultados instale lejos de la exposición de la luz solar El servicio de fuente de energía debe estar instalado en la chimenea eléctrica antes de la finalización para evitar tener que reconstruir Laterales 2 in 5 cm Piso 2 in 5 cm Parte superior 2 in 5 cm Parte trasera 0 in 0 cm ADVERTENCIA Mantenga cortinas y otros muebles al me nos a 3 ft 1 m de la parte delantera y latera...

Page 31: ...rior de la Chimenea C quitando los dos tornillos pre colocados en la parte superior posterior de la unidad Elija una ubicación en la pared para fijar el Soporte de Montaje A Coloque el Soporte de Montaje A en el lugar deseado Utilice un nivel para alinear el soporte y marque los cuatro orificios con un lápiz Perfore seis agujeros de 1 4 pulg 7 mm en la pared Inserte los anclajes de pared BB en los...

Page 32: ... pared Cuelga la Chimenea C en los ganchos en la parte in ferior del Soporte de Montaje A y empuje la Chimenea C en el Soporte de Montaje A Vuelva a sujetar los dos tornillos quitados en el Paso 1 Instalación Colgar en la pared continuación AA A Colgar el marco delantero de vidrio Cuelga el marco frontal de vidrio E en la Chimenea C insertando los 2 tornillos CC en los dos lados de la chimenea ...

Page 33: ...Build the framing according to the specifications shown in the below table figure 1 WIRING REQUIREMENTS Use appropriate wire to meet local and national electrical codes for rated power consumption All wire gauges should be 12 gauge solid wires with a dedicated 15 amp breaker for 120 volts Installation Built In Construction Modelo A B C D E F G H I J K L 36HF320FGT 32 8 18 6 5 1 36 19 7 5 55 31 8 1...

Page 34: ...inferior Utilice los 10 tornillos DD para fijar el deflector superior B y el deflector inferior D a la Chimenea C Retire el tornillo preadjuntado sosteniendo la tapa de la caja de conexiones Afloje los tres tornillos sosteniendo los cables y retire los cables negativos vivos y a tierra OPERACIÓN Instalación Construcción incorporada Terminales Afloje los tres tornillos Caja de Empalme B C D ...

Page 35: ...tensión del cable de alimentación Retire el cable de alimentación y el conjunto de alivio de tensión Conecte el cable de alimentación Por favor utilice la chimenea para asegurar que todas las funciones de la chimenea están trabajando adecuadamente para evitar cualquier re trabajo por conexión equivocada Strain Relief Cable de Alimentación Operation Instalación Construcción incorporada Terminales A...

Page 36: ...ulg 7 mm en la pared Inserte los anclajes de pared BB en los orificios con un martillo Coloque la chimenea C en la pared Fije la chimenea con los 4 tornillos AA Operation Cuelga el marco delantero de vidrio E en la Chimenea C insertando los 2 tornillos CC en los dos lados de la chimenea Instalación Construcción incorporada C P a r e d P a r e d P a r e d ...

Page 37: ...egistro 1 Instalación del panel de vidrio Asegurar el panel de vidrio Coloque el panel de vidrio Asegure el panel de vidrio en los lados de la chimenea con 2 tormillos Operation Instrucciones de instalación de la base de combustible Coloque los cristales rocas y los ajustes de registro como desee ...

Page 38: ...38 www tsicustomerservice com A474 Operation Funcionamiento La chimenea puede ser operada tanto por el mando a distancia como el panel de control ...

Page 39: ...da El rango de ajuste del termostato es de 62 F 82 F 17 C 27 C o continu amente encendido El termostato se puede ajustar en incrementos de 2 F o 1 C presionando los botones arriba o abajo del mando a distancia Para cambiar entre F y C mantenga pulsado el botón del CALENTADOR en el panel de control durante 3 segundos El botón ENCENDIDO suministra energía a todas las funciones del calenta dor Al pul...

Page 40: ... el medio ambiente y la salud humana Este símbolo rotulado en la batería o envase indica que la batería usada no se debe tratar como desecho municipal En cambio se debe dejar en el lugar de recolección adecuado para su reciclaje Al desechar correctamente las baterías usadas evita potenciales consecuencias negativas en el medio ambiente y la salud humana El reciclaje de materiales usados también co...

Page 41: ... para reducir el riesgo de incendios choques eléctricos o lesiones personales Información de FCC IC Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de dispositivos digitales Clase B según la parte 15 del Reglamento de la FCC Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial Este equipo g...

Page 42: ...ta que el calefactor se encienda Ajuste la configuración de temperatura para asegurarse de que el termostato esté más alto que la temperatura ambiente actual El calefactor no funciona pero las configuraciones de Encendido y Calefactor están ENCENDIDAS y el termostato está configurado Protección contra recalentamiento de ajuste manual activada Apague y desenchufe la unidad del tomacorriente de la p...

Page 43: ...P40B 2 3 E Pantalla LCD Y15 S158 P79 1 1 F Placa de circuito principa Y15 S158 P15 1 1 G Conector de terminales Y16 S214 TERMINAL 1 1 H Motor de encendido del generador de llama P10 6 1 1 I Placa de circuito de Panel de control Y16 S214 P32 1 1 J Sensor de termostato NS NTC 1 1 K Elementos del calentador Y16 S214 P30 1 1 L Conjunto del Soplador Y16 S214 P29 1 1 NOTA La escala y el tamaño de las pi...

Page 44: ...illerie fournie 48 Caractéristiques du produit 48 Outils requis 48 Contenu de l emballage 49 Options d installation 50 Montage mural 51 Construction intégrée 54 Instructions de réglage de la couche de combustible 58 Utilisation 59 Informations relatives aux normes FCC IC 62 Entretien et nettoyage 62 Dépannage 63 Pièces de rechange 64 ...

Page 45: ...s 0 9 m de l avant de cet appareil et les garder loin des côtés et de l arrière AVERTISSEMENT Afin d éviter toute surchauffe ne couvrez pas l appareil de chauffage Le jeu peut être suffisant lorsqu il est installé dans un véhicule récréatif avec le slide out fermé 3 ATTENTION Ne laissez jamais l appareil de chauffage sans surveillance lorsqu il est allumé Une prudence extrême est requise si des en...

Page 46: ...sateur assume tous les autres risques le cas échéant notamment le risque de pertes ou de dommages découlant de l utilisation ou de l incapacité à utiliser le produit sauf tel que prescrit par la loi 7 Toutes les autres garanties expresses ou tacites concernant le produit ses composants et accessoires ainsi que toute autre obligation ou responsabilité du fabricant sont par la présente expressément ...

Page 47: ... du produit 2 Collez l autocollant d identification du produit au bas de ce guide pour référence future Ces information sont utilisées pour l enregis trement du produit et sont également nécessaires lorsque vous contactez le service à la clientèle Collez l autocollant d identification du produit ici 3 Rendez vous à www tsicustomerservice com pour enregistrer la garantie du produit Si vous n êtes p...

Page 48: ...ons réelles Caractéristiques du produit Tension 120 c a 60 Hz Ampères 12 5 Amps Watts 1500 Watts PRÉPARATION DE L ASSEMBLAGE Avant de procéder à l assemblage du produit assurez vous que toutes les pièces sont présentes Comparez les pièces avec les listes de contenu de l emballage et du matériel inclus S il y a des pièces manquantes ou endommagées ne tentez pas d assembler d installer ou d utiliser...

Page 49: ...17 S214 MB Y17 S214 MB B Plaque supérieure 1 Y17 S214 BAFFU Y17 S234 BAFFU C Cheminée 1 Y17 S214 FB Y17 S234 FB D Plaque inférieure 1 Y17 S214 BAFFL Y17 S234 BAFFL E Panneau en verre 1 Y17 S214 P27 Y17 S234 P27 F Tas de bois 1 Y17 S214 P02 Y17 S234 P02 G Télécommande 1 P122 P122 H Roche Varie Y17 S214 ROCK Y17 S234 ROCK I Cristaux en plastique Varie Y17 S214 CRYS Y17 S234 CRYS ...

Page 50: ...ion Option 1 Option 2 Montage mural page 51 Construction intégrée page 54 Le foyer peut être installé de 2 manières 1 Montage mural grâce au support de montage fourni 3 Construction intégrée Suivez les instructions d installation selon la méthode que vous choisissez ...

Page 51: ...5 cm 2 in FIXATION MURALE AU MUER AVEC SUPPORT DE MONTAGE FOURNI Votre nouveau foyer électrique peut pratiquement être installé n importe où dans votre maison Cependant lorsque vous décidez de son em placement assurez vous de suivre les lignes directrices générales Pour de meilleurs résultats installez le foyer hors d atteinte des rayons du soleil Pour éviter d avoir à refaire l installation l ins...

Page 52: ...eminée C en dévissant les deux vis pré attachées en haut de l unité Choisissez un emplacement sur mur pour fixer le sup port de montage A Positionnez le support de montage A dans l emplacement souhaité Utilisez un niveaumètre pour aligner le support et mar quez les quatre trous avec un crayon Percez six trous de 1 4 po 7 mm dans le mur Insérez les écrous d ancrage de mur BB dans les trous à l aide...

Page 53: ...s écrous d ancrage de mur Accrochez la cheminée C sur les crochets au bas du support de montage A et poussez la cheminée C dans le support de montage A Revissez les deux vis dévissées dans l étape 1 Operation Installation Montage mural suite AA A Suspension du cadre avant en verre Accrochez le cadre avant en verre E sur la cheminée C à partir de 2 vis CC sur les deux côtés de la cheminée ...

Page 54: ...tre placée au moins à 2 in de l unité Construisez le cadre selon les spécifications indiquées dans le tableau figure 1 ci dessous EXIGENCES DU CÂBLAGE Utilisez le câble approprié afin de satisfaire aux codes électriques locaux et nationaux de consommation nominale Tous les calibres de câbles doivent être de solides câbles de calibre 12 avec un disjoncteur de 15 amp dédié de 120 volts Modèle A B C ...

Page 55: ...érieures Utilisez les 10 vis DD pour fixer la plaque supérieure B et la plaque inférieure D dans la cheminée C Retirez la vis pré attachée qui tient le couvercle de la boîte de jonction Desserrez les trois vis qui maintiennent les fils et retirez les fils négatifs actifs et de la mise à la terre Opération Installation Construction intégrée Les bornes Desserrez les 3 vis Couvercle de la boîte de jo...

Page 56: ...te du cordon d alimentation Retirez le cordon d alimentation et l unité de décharge de contrainte Connectez le cordon d alimentation Faites fonctionner la cheminée pour être assuré que toutes les fonctions de la cheminée fonctionnent bien afin d éviter de refaire un travail quelconque par une connexion erronée Strain Relief Power Cord Assembly Operation Installation Construction intégrée Les borne...

Page 57: ...ous de 1 4 po 7 mm dans le mur Insérez les écrous d ancrage de mur BB dans les trous à l aide d un marteau Poussez la cheminée C dans le mur Fixez la cheminée avec les 4 vis AA Operation Accrochez le cadre avant en verre E sur la cheminée C avec 2 vis CC sur les deux côtés de la cheminée Installation Construction intégrée C m u r m u r m u r ...

Page 58: ...s ou des bois 1 Installer le panneau en verre Fixation du panneau en verre Attachez le panneau en verre Fixez le panneau en verre au côté de la cheminée avec 2 vis Operation Instructions de réglage de la couche de combustible Placez les cristaux roches ou tas de bois comme vous désirez ...

Page 59: ...www tsicustomerservice com A474 59 Operation Utilisation Le foyer peut être contrôlé avec la télécommande ou depuis le panneau de commande ...

Page 60: ... compris entre 62 F 82 F ou 17 C 27 C ou toujours sur ON Le thermostat est réglable par incréments de 2 F ou 1 C en appuyant sur les boutons vers le haut ou vers le bas sur la télécommande Pour passer de l affichage en degrés F à degrés C pressez et maintenez pendant 3 secondes le bouton de chauffage CHAUFFERETTE sur le panneau de commande MINUTERIE FLAMME Le bouton d alimentation POWER alimente t...

Page 61: ... un dysfonctionnement de l émetteur REMARQUE Retirez les piles si vous ne prévoyez pas d utiliser le produit durant une période prolongée Les piles peuvent contenir des matières dangereuses qui pourraient mettre en danger l environnement et la santé Ce symbole qui se trouve sur les piles ou leur emballage indique qu elles ne doivent pas être traitées comme des déchets urbains Les piles doivent êtr...

Page 62: ...areil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne sur le matériel brouilleur NMB 003 Nettoyezlaborduremétalliqueavecunlingedouxlégèrementtrempéd unproduitàbased essenced agrume etpolissezavecunlingedouxetpropre N utilisezPASdepolissagepourcuivreoudeproduitsdenettoyagedomestique Detelsproduitsendommageraientlaborduremétallique Les produits à base d essence d agrumes peuvent être acheté...

Page 63: ... Réglez la température afin de vous assurer que le thermostat est réglé à une température supérieure à la température ambiante L appareil de chauffage ne fonctionne pas même lorsque le foyer et l appareil de chauf fage sont sous tension et le thermostat est réglé La réinitialisation manuelle de protection contre la surchauffe s est déclenchée Placez le bouton d alimentation en position OFF Arrêt e...

Page 64: ... P40B 2 3 E Écran LCD Y15 S158 P79 1 1 F Carte de circuit principale Y15 S158 P15 1 1 G Connecteur de terminal Y16 S214 TERMINAL 1 1 H Moteur à allumage de générateur de flamme P10 6 1 1 I Carte de circuit du panneau de commande Y16 S214 P32 1 1 J Capteur de thermostat NS NTC 1 1 K Éléments de chauffage Y16 S214 P30 1 1 L Ensemble de souffleur Y16 S214 P29 1 1 REMARQUE L échelle et la taille des p...

Reviews: