Bell'O CD8855 Assembly Instructions Manual Download Page 4

assEMBLY iNstrUCtiONs / iNstrUCtiONs D'assEMBLaGE

iNstrUCCiONEs DE ENsaMBLaJE / ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ

fig. 1

1.

AttAcH

the Left Side (BSYF10) to

the Bottom Crossbar (BSYF11)

using two 51 mm Bolts (BSYF1) as

shown. 

Do not yet fully tighten

Bolts. 

2. 

AttAcH

the Right Side (BSYF9) to

the Bottom Crossbar (BSYF11)

using two 51 mm Bolts (BSYF1).

Do not yet fully tighten Bolts. 

3. 

AttAcH

both Top Shelf Support

Bars (BSYF13) to the Left and Right

Sides (BSYF9, BSYF10) as shown.
4. 

mAKe sure

all parts of the

preassembled desk frame are

properly attached, and that it is

level on a flat floor surface. Then

go back and 

tIGHten

all 51 mm

Bolts (BSYF1) fully.

5. 

Insert

four Plastic Caps (BSYF6)

into the ends of the open top bars

of the Left and Right Sides

(BSYF9, BSYF10), as shown.

note (!) :

Make sure the

extended edge of each Plastic Cap

is facing INSIDE the desk. 

1. 

fIXer

le côté gauche (BSYF10) à la traverse inférieure (BSYF11) en utilisant deux boulons de 51 mm (BSYF1) tel qu'illustré.  

Ne pas

complètement serrer les boulons à cette étape-ci. 

2. 

fIXer

le côté droit (BSYF9) à la traverse inférieure (BSYF11) en utilisant deux boulons de 51 mm (BSYF1). 

Ne pas complètement serrer les

boulons à cette étape-ci. 

3. 

fIXer

les deux barres de soutien du panneau supérieur (BSYF13) aux côtés gauche et droit (BSYF9, BSYF10) tel qu'illustré. 

4. 

VÉrIfIer

que toutes les pièces de la structure préassemblée du bureau sont correctement fixées et que le tout est de niveau sur une surface

plate au sol. Ensuite, SERRER À NOUVEAU et complètement tous les boulons de 51 mm (BSYF1). 

5. 

IntroDuIre

quatre capuchons en plastique (BSYF6) dans les extrémités ouvertes des barres supérieures de gauche et de droite (BSYF9,

BSYF10), tel qu'illustré. 

remArQue (!) :

Vérifier que le bord en saillie de chaque capuchon en plastique fait face à L'INTÉRIEUR du bureau. 

1. 

fIJe

el lado izquierdo (BSYF10) a la barra transversal inferior (BSYF11) utilizando dos tornillos de 51 mm (BSYF1) como se muestra.

Todavía no apriete los tornillos completamente

2. 

fIJe

el lado derecho (BSYF9) a la barra transversal inferior (BSYF11) utilizando dos tornillos de 51 mm (BSYF1). 

Todavía no apriete los

tornillos completamente

3. 

fIJe

las barras de soporte del estante superior (BSYF13) a los lados izquierdo y derecho (BSYF9, BSYF10) como se muestra. 

4. 

AseGÚrese

de que todas las partes pre-ensambladas del marco del escritorio están correctamente fijadas, y que está nivelado en una

superficie plana. Luego regrese y

APrIete

todos los tornillos de 51 mm (BSYF1) completamente. 

5. 

Inserte

las cuatro tapas de plástico (BSYF6) en los extremos de las barras superiores con orificios, en los lados izquierdo y derecho (BSYF9,

BSYF10), como se muestra.

notA (!)

: Asegúrese de que el borde sobresaliente de cada tapa de plástico quede hacia el INTERIOR del

escritorio.

bsyf1

bsyf10

bsyf6

bsyf11

bsyf9

bsyf1

bsyf13

bsyf6

bsyf6

bsyf1

bsyf1

bsyf6

!

1. 

ПРИКРЕПИТЕ

левую опору (BSYF10) стола к нижней поперечине (BSYF11), используя два 51-мм болта (BSYF1), как показано на

рисунке. Не затягивайте эти болты полностью.

2. 

ПРИКРЕПИТЕ

правую опору (BSYF9) стола к нижней поперечине (BSYF11), используя два 51-мм болта (BSYF1). Не затягивайте эти

болты полностью.

3.

ПРИКРЕПИТЕ

обе опоры (BSYF13) верхней полки к левой и правой опорам (BSYF9, BSYF10) стола, как показано на рисунке.

4. 

УБЕДИТЕСЬ

, что все элементы этого смонтированного каркаса стола прикреплены правильно и каркас стоит горизонтально на

плоской поверхности пола. После этого полностью 

ЗАТЯНИТЕ

все 51-мм болты (BSYF1).

5. 

ВСТАВЬТЕ

четыре пластмассовых колпачка (BSYF6) в открытые концы верхних перекладин левой и правой опор (BSYF9, BSYF10)

стола, как показано на рисунке. 

ПРИМЕЧАНИЕ (!).

Проследите, чтобы выступающая часть каждого пластмассового колпачка была

вставлена ВОВНУТРЬ. 

Summary of Contents for CD8855

Page 1: ...на патент Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Сделано в Китае Italian designed De design italien De diseño italiano Разработано в Италии Do not discard these instructions Ne pas jeter ces instructions Conserve estas instrucciones Не выбрасывайте эту инструкцию Assembly InstructIons InstructIons D AssemblAGe InstruccIones De ensAmblAJe ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ ...

Page 2: ...ET HORIZONTALE NE PAS S APPUYER CONTRE L ORDINATEUR LORSQU IL EST POSÉ SUR LE BUREAU NE PAS GRIMPER NI MARCHER SUR LE BUREAU NE PAS FRAPPER NI S APPUYER SUR LES PANNEAUX POR SU SEGURIDAD TENGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES no coloQue sobre los estAntes obJetos Que eXceDAn los lÍmItes De Peso mÁXImo De 125 lbs 56 5 KG PArA el estAnte suPerIor y 15 lbs 6 8 KG PArA el estAnte Del teclADo SIEMPRE QUITE ...

Page 3: ... bsyf1 8 Quantity Quantité Cantidad Количество Part Pièce Pieza Деталь bsyf2 8 bsyf3 1 bsyf4 6 bsyf5 4 bsyf6 4 bsyf7 1 bsyf8 1 bsyf9 1 Quantity Quantité Cantidad Количество Part Pièce Pieza Деталь bsyf10 1 bsyf11 1 bsyf12 1 bsyf13 2 bsyf14 1 bsyf15 1 51 mm 12 mm 12 mm ...

Page 4: ... en plastique fait face à L INTÉRIEUR du bureau 1 fIJe el lado izquierdo BSYF10 a la barra transversal inferior BSYF11 utilizando dos tornillos de 51 mm BSYF1 como se muestra Todavía no apriete los tornillos completamente 2 fIJe el lado derecho BSYF9 a la barra transversal inferior BSYF11 utilizando dos tornillos de 51 mm BSYF1 Todavía no apriete los tornillos completamente 3 fIJe las barras de so...

Page 5: ...is de 12 mm BSYF2 Serrer complètement 6 fIJe el brazo izquierdo de la bandeja del teclado BSYF8 en el lado izquierdo BSYF10 utilizando dos tornillos de 12 mm BSYF2 como se muestra Apriete por completo 7 fIJe el brazo derecho de la bandeja del teclado BSYF7 en el lado derecho BSYF9 utilizando dos tornillos de 12 mm BSYF2 Apriete por completo fig 2 bsyf10 bsyf9 bsyf7 bsyf2 bsyf8 bsyf2 6 ПРИКРЕПИТЕ л...

Page 6: ...stré Serrer complètement 8 eXtIenDA los deslizantes en ambos Brazos del estante para el teclado BSYF7 BSYF8 y colo Que el marco del estante del teclado BSYF12 hacia abajo sobre las extensiones de los brazos fIJe el marco del estante del teclado a los brazos con cuatro tornillos de 12 mm BSYF2 como se muestra Apriete por completo bsyf2 bsyf2 bsyf8 bsyf7 bsyf12 fig 3 8 ВЫТАЩИТЕ направляющие обоих де...

Page 7: ...n verre BSYF14 BSYF15 avant de déplacer le bureau assemblé 9 coloQue las seis almohadillas para vidrio BSYF4 junto con las pequeñas pestañas planas dentro del Marco del teclado BSYF12 como se muestra y coloQue cuidadosamente el estante de vidrio del teclado BSYF15 sobre éstas 10 Inserte las cuatro ventosas BSYF5 en los agujeros en los bordes superiores de las barras de soporte del estante superior...

Page 8: ...mitada de un 1 año Se le garantiza al comprador original este producto de mueble de Bell O International Corporation con excepción del vidrio durante un período de un 1 año a partir de la fecha de la compra Se le garantiza al comprador original el vidrio durante un período de treinta 30 días a partir de la fecha de la compra Esta garantía se limita expresamente a los productos nuevos comprados en ...

Reviews: