background image

WARRANTY

One (1) Year Limited Warranty

All Bell’O International furniture products are warranted, with the exception of glass, to the original purchaser at the time of purchase and for a period of one (1) year
thereafter. Glass is warranted to the original purchaser at the time of purchase and for a period of thirty (30) days thereafter. This warranty is expressly limited to new
products purchased in factory sealed cartons. Warranty is valid in the United States of America and Canada.

In order to provide you with timely assistance, please thoroughly inspect your furniture for missing or defective parts immediately after opening the carton. To receive
replacement or missing part(s) under this warranty, go to our website at www.bello.com or call our 

Customer Service Department at 1-888-235-7646

. Please have the

model number and part number(s) for reference. You will also need your sales receipt or other proof of purchase. Replacement part(s) will be shipped to you at no
charge with Bell’O International assuming all shipping and handling expense.

We warrant to you, the original purchaser, that our furniture and all of its parts and components are free of defects in material or workmanship. "Defects", as used in
this warranty, is defined as any imperfections that impair the use of the furniture or product.

Our warranty is expressly limited to the replacement of furniture parts and components. For one (1) year after the date of purchase, Bell’O International will replace any
part described on the enclosed furniture parts list that is defective in material or workmanship.

This warranty applies under conditions of normal use. Our furniture products are not intended for outdoor use. The warranty does not cover: 1) defects caused by
improper assembly or disassembly; 2) defects caused by shipping, claims for damage during transit to you should be placed immediately by you to the transportation
company; 3) defects occurring after purchase due to product modification, intentional damage, accident, misuse, abuse, negligence or exposure to the elements;
4) cosmetic damage and 5) labor or assembly costs.

There are no warranties, express or implied, including without limitation merchantability or fitness for particular use, except as (I) contained herein or (II) required by
applicable law in the state whose law governs (which shall be New Jersey absent controlling law imposing the law of another state in lieu thereof as governing law).
All warranties of whatsoever derivation shall be limited to the term set forth above, unless otherwise required by applicable law.

Bell’O employees’ or representatives’ oral or other written statements do not constitute warranties, shall not be relied upon by Buyer, and are not a part of the contract
for sale or this limited warranty.

Except as provided herein, Bell’O International shall have no liability or responsibility to the purchaser or any other person or entity with respect to any liability, loss or damage
caused directly or indirectly by use of the product, including, but not limited to, any incidental or consequential damages.  Some states do not allow limitation on how long an
implied warranty can last or the exclusion of limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights.  You may also have other rights, which vary from state to state.

GARANTIE

Garantie limitée un (1) an

Ce produit de meubles Bell'O International Corporation est garanti, à l’exception du verre, à l’acheteur initial au moment de l’achat et pour une durée d’un (1) an à
compter de cette date. Le verre est garanti à l’acheteur initial au moment de l’achat et pour une durée de trente (30) jours à compter de cette date. Cette garantie se
limite expressément aux produits neufs achetés dans des cartons scellés à l'usine. Cette garantie est valable uniquement aux États-Unis d’Amérique et au Canada.

Pour nous permettre d’offrir une assistance dans les meilleurs délais, veiller à vérifier avec soin si toutes les pièces du meuble TV sont présentes et en bon état dès
l’ouverture de l’emballage. Pour obtenir des pièces de rechange ou manquantes dans le cadre de cette garantie, appeler 

le Service après-vente au 1-888-235-7646

.

Veiller à avoir le numéro de modèle et les références des pièces à disposition. Le reçu de la vente ou autre justificatif d’achat est également requis. Les pièces de
rechange sont expédiées sans frais pour le destinataire.

Nous garantissons à l’acheteur initial que notre meuble TV et l’ensemble de ses pièces et composants sont exempts de défauts de matériau et de fabrication.
Le terme «  défaut  », au sens de cette garantie, fait référence à toute imperfection qui entrave l’utilisation du meuble ou du produit. 

Cette garantie se limite expressément au remplacement de pièces et composants du meuble TV. Pendant une durée d’un (1) an à compter de la date d’achat, Bell'O
International Corporation remplacera toute pièce figurant dans la nomenclature jointe qui présente un défaut de matériau ou de fabrication. 

Cette garantie s’applique dans des conditions d’utilisation normale. Notre meuble TV n’est pas destiné à une utilisation en plein air. Cette garantie ne couvre pas  : 1) les
défauts causés par un assemblage ou un démontage incorrect  ; 2) les défauts causés par le transport, les réclamations en cas de dommages dans le transport devant
être soumises par l'acheteur directement à la société de transport  ; 3) les défauts se produisant après l’achat suite à une modification du produit, des dommages
intentionnels, un emploi abusif ou détourné, une négligence ou l’exposition aux intempéries  ; 4) les dommages cosmétiques et 5) les coûts de main-d’oeuvre ou
d’assemblage. 

Il n’est offert aucune garantie, expresse ou implicite, notamment de qualité marchande ou d’adaptation à un emploi particulier, à l’exception de (I) celle contenue dans
les présentes ou (II) ce qui est prévu par la réglementation en vigueur dans l’état ou la province dont les lois s’appliquent (l’état du New Jersey en l’absence d’une
réglementation imposant l’application des lois d’un autre état ou province). Toutes les garanties éventuellement dérivées sont limitées aux termes ci-dessus, sauf
dispositions contraires de la réglementation en vigueur.

Les déclarations orales ou écrites autres de la part d’employés ou représentants du fabricant ne constituent pas des garanties, ne peuvent pas être invoquées par
l’acheteur et ne font pas partie du contrat de vente ni de la présente garantie. 

Sous réserve des présentes dispositions, Bell'O International Corporation décline toute obligation ou responsabilité envers l’acheteur ou toute autre personne ou entité
concernant de quelconques obligations, pertes ou dommages causés directement ou indirectement par l’utilisation du produit, notamment, mais sans s’y limiter, de
quelconques dommages accessoires ou consécutifs. Certains états ou provinces n’autorisant pas la limitation de la durée d'une garantie implicite ou l’exclusion ou la
limitation des dommages accessoires ou consécutifs, il est possible que les limites ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas au présent cas particulier. 

Cette garantie confère à l’acheteur des droits juridiques particuliers. Il est possible qu’il ait d'autres droits, susceptible de varier d’une juridiction à l’autre.

BELL'O INTERNATIONAL CORPORATION,   711 Ginesi Drive, Morganville, NJ 07751-1235

Phone: (732) 972-1333   Fax: (732) 536-6482   Web: www.bello.com   E-mail: [email protected]

Summary of Contents for AVSC2155

Page 1: ...pendiente Заявлено на патент Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Сделано в Китае Italian designed De design italien De diseño italiano Разработано в Италии Do not discard these instructions Ne pas jeter ces instructions Conserve estas instrucciones Не выбрасывайте эту инструкцию ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ ...

Page 2: ...TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT QUI EST SUR LE MEUBLE NE MONTEZ PAS OU NE MARCHEZ PAS SUR LE MEUBLE OU SUR DES TABLETTES DU MEUBLE NE FRAPPEZ PAS OU NE VOUS APPUYEZ PAS SUR LES TABLETTES DE VERRE POR SU SEGURIDAD TENGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES NO COLOQUE SOBRE LOS ESTANTES ARTÍCULOS QUE EXCEDAN LOS LÍMITES MÁXIMOS DE PESO 125 LBS PARA EL ESTANTE SUPERIOR 50 LBS PARA EL ESTANTE MEDIO Y 75 LBS PARA EL ESTA...

Page 3: ...uantité Cantidad Количество Part Pièce Pieza Деталь M8 PARTS LIST NOMENCLATURE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ M9 M10 M11 M12 M13 M14 M15 6 1 2 2 4 4 8 Quantity Quantité Cantidad Количество Part Pièce Pieza Деталь 35 mm 15 mm 50 mm 28 mm ...

Page 4: ... PERSONAS PARA EVITAR DAÑOS DURANTE EL ENSAMBLAJE ÉSTE DEBERÁ RE ALIZARSE SOBRE UNA SUPERFICIE SUAVE ПРИМЕЧАНИЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ЧТОБЫ СБОРКУ ВЫПОЛНЯЛИ 2 ЧЕЛОВЕКА ОСУЩЕСТВЛЯТЬ СБОРКУ СЛЕДУЕТ НА МЯГКОЙ ПОВЕРХНОСТИ ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОВРЕЖДЕНИЙ ВО ВРЕМЯ СБОРКИ 1 FIXEZ le cadre de soutien de la tablette inférieure M2 aux panneaux latéraux gauche et droit M1 à l aide quatre boulons 35 mm M9 tel qu indiqué c...

Page 5: ...uche et droit M1 à l aide de quatre vis M10 15 mm tel qu indiqué ci dessus Serrez complètement 2 FIJE el bastidor del soporte del estante inferior M3 a los paneles laterales izquierdo y derecho M1 con cuatro tornillos de 15 mm M10 como se muestra arriba Ajuste bien 2 ПРИКРЕПИТЕ опорную раму верхней полки M3 к левой и правой боковым панелям M1 с помощью четырех винтов длиной 15 мм M10 как показано ...

Page 6: ...supérieure M3 APPUYEZ fermement sur ceux ci pour vous assurer qu ils sont correctement insérés 3 INSERTE las cuatro tapas plásticas M11 en las aberturas en la parte superior del bastidor del soporte del estante superior M3 PRESIONE con firmeza para asegurarse de que se insertaron en forma adecuada 3 ВСТАВЬТЕ четыре пластмассовых колпачка M11 в гнезда расположенные на верхней грани опорной рамы вер...

Page 7: ... la tablette inférieure M2 à l aide de deux boulons 28 mm M13 tel qu indiqué ci dessus Serrez fermement TOUS les boulons M12 M13 4 FIJE el panel posterior CMS Cable Management System M4 al bastidor del soporte del estante superior M3 con dos pernos de 50 mm M12 como se muestra arriba No ajuste completamente todavía 5 FIJE el panel posterior CMS Cable Management System M4 al bastidor del soporte de...

Page 8: ...eure soit solidement fixée Veillez à ne pas serrer excessivement 6 COLOQUE CUIDADOSAMENTE el estante de vidrio superior M5 hacia abajo sobre el bastidor del soporte del estante superior M3 como se muestra arriba Asegúrese de que los discos de la parte inferior del estante de vidrio superior estén correctamente in sertados en los orificios del bastidor del soporte del estante superior 7 Por debajo ...

Page 9: ... 35 mm M9 Serrez complètement mais veillez à ne pas serrer excessivement les vis M9 M6 M7 M9 M6 8 Con la ayuda de un asistente para sostener en su lugar el estante de vidrio central M7 COLOQUE CON CUIDADO el estante de vidrio central en los pilares de estante central M6 y ASEGURE el estante de vidrio central por medio de cuatro tornillos de 35 mm M9 Ajuste bien pero tenga cuidado de no ajustar en ...

Page 10: ...E TENTER D Y PLACER DES OBJETS 9 COLOQUE las seis almohadillas suaves para vidrio M14 distribuidas en forma uniforme a lo largo del borde superior del bastidor del soporte de vidrio inferior M2 como se muestra arriba 10 COLOQUE CUIDADOSAMENTE el estante de vidrio inferior M8 abajo sobre las almohadillas para vidrio M14 VERIFIQUE QUE EL MUEBLE Y TODOS LOS ESTANTES SE ENCUENTREN INSTALADOS APOYADOS ...

Page 11: ...acheteur initial au moment de l achat et pour une durée de trente 30 jours à compter de cette date Cette garantie se limite expressément aux produits neufs achetés dans des cartons scellés à l usine Cette garantie est valable uniquement aux États Unis d Amérique et au Canada Pour nous permettre d offrir une assistance dans les meilleurs délais veiller à vérifier avec soin si toutes les pièces du m...

Page 12: ...д За исключением стекла вся продукция корпорации Bell O International имеет гарантию предоставляемую первоначальному покупателю в момент покупки сроком на 1 один год с момента покупки Гарантия на стекло предоставляется первоначальному покупателю в момент покупки сроком на тридцать 30 дней с момента покупки Данная гарантия распространяется только на новую продукцию купленную в запечатанной упаковке...

Page 13: ...tch resistant High Gloss Black powder coated metal and Black tempered safety glass accented with beautiful Espresso finished sides and back It will accommodate most Flat Panel TVs up to 65 or 200 lbs plus at least five audio video components and a center channel speaker There is an integrated CMS Cable Management System to hide wires and interconnect cables A ...

Page 14: ...ational Corporation All designs are patented or patent pending Pricing availability and specifications are subject to change without notice Accommodates most Flat Panel TVs up to 65 or 200 lb plus at least 5 audio video components Contemporary design features Espresso finished sides and back with a hanging shelf Elegant Black tempered safety glass shelves Open architecture provides plenty of venti...

Reviews: