background image

Conozca su horno tostador de 4 rebanadas

 

El producto puede diferir levemente de las ilustraciones.

Rejilla del horno

Ganchos de la rejilla

Bandeja de  

migas deslizante

Marco trasero 

del horno 

(Este permite 

el flujo de aire 

entre el horno 

y su pared)

Bandeja para 

hornear

Posición  

superior del 

estante  

para asar

Posición inferior 

del estante para 

hornear/tostar 

(Utilice esta 

posición para 

cocinar pizzas)

Panel de 

control

Luz de 

encendido

Antes de utilizar por primera vez

•  Retire toda la película protectora, los accesorios y los materiales de embalaje dentro del horno;  

Pelee la película protectora transparente del panel de control.

•  Lave todas las piezas extraíbles en agua tibia y jabonosa. Limpie el interior del horno con un trapo húmedo 

o una esponja. Seque todo con toallas de papel para asegurarse de que la unidad esté seca antes de utilizar.

•  Coloque el horno sobre una encimera plana u otra superficie estable. Coloque el horno tostador por lo menos 

2 a 4 pulgadas lejos de la pared para permitir el flujo de calor sin causar daño a los gabinetes ya las paredes.  

NO MANEJE EN EL MISMO CIRCUITO CON OTRO ELECTRODOMESTICO.

•  Asegúrese de que la bandeja de migas esté bien instalada debajo de los elementos térmicos 

inferiores antes de usarlos. 

•  Introduzca la rejilla reversible del horno por la mitad de la ranura inferior del estante.
•  Levante la puerta del horno para abrir los ganchos de la rejilla, luego deslice la rejilla a lo largo de 

las ranuras hasta que encaje con los ganchos.

IMPORTANTE: LA REJILLA NO SE DESLIZA ADELANTE CUANDO LA PUERTA ESTÉ ABIERTA, A MENOS 
QUE ESTÉ DENTRO DE LOS GANCHOS DE LA PUERTA (FIGURA 2).
NOTA: 

Los ganchos sólo funcionan cuando la rejilla esté colocada en la ranura inferior.

•  Cierre la puerta del horno, observando que la rejilla se desliza completamente en el horno.
•  Escoja un lugar donde se va a usar esta unidad, lo cual permite un espacio suficiente entre la parte 

posterior de la unidad y la pared para permitir el flujo de calor sin dañar los gabinetes y las paredes

•  Retire la corbata del cordón y desenróllela.
•  Enchufe la unidad en la toma de corriente. 

NOTA:

 Durante los primeros minutos de uso puede notar humo y olor ligero. 

Esto es normal y no debe causar preocupación.

•  Antes de utilizarlo por primera vez, ajuste el dial de temperatura a 350°F, el 

ajuste de función en BAKE (HORNEAR) y el temporizador a 15 minutos sin 
ningún alimento en el horno para que se puede quemar los aceites restantes 
de fabricación. 

IMPORTANTE: El horno se calienta cuando está en uso. 

Siempre use guantes de horno o agarraollas al tocar la superficie externa o 
interna del horno.

Cómo utilizar el horno de mesa

IMPORTANTE: El horno se calienta cuando está en uso. Siempre use guantes de horno o agarraollas al 
tocar la superficie externa o interna del horno 

•  Coloque la rejilla del horno en posición que pueda acomodar la altura del alimento que se va 

a cocinar. Asegúrese de que el alimento esté a por lo menos 1 ½ pulgada de distancia de los 
elementos térmicos superiores o inferiores.

•  Coloque los alimentos en la rejilla. Asegúrese de que siempre utilice recipientes resistentes 

al horno, nunca utilice recipientes de plástico o cartón en el horno. No coloque recipientes 
directamente sobre los elementos térmicos inferiores.

•  Nunca utilice recipientes de vidrio, cerámica o recipientes con tapas.
•  No permita que los jugos gotean hasta el fondo del horno. Utilice la bandeja para hornear y 

la bandeja para migas al cocinar.

•  Gire el dial de temperatura a la temperatura de cocción deseada.
•  Cierre firmemente la puerta y ajuste el tiempo de cocción para comenzar a utilizar el horno.

Panel de control

IMPORTANTE: Cuando use el temporizador por menos de 
10 minutos, gire el dial más allá de la marca de 10 minutos y luego 
regrese al ajuste apropiado de tiempo / tostar.
Dial de temperatura

Gire el dial de temperatura hacia la derecha hasta el ajuste 
deseado. La temperatura se puede ajustar entre 150°F (65°C) 
y 450°F (230°C). Para mantener el alimento caliente después 
de cocinarlo, ajuste el dial de funciones a CALENTAR (WARM).

Dial de funciones

Este horno le ofrece funciones diferentes para una cocción 
versátil en un solo aparato.

•  HORNEAR (BAKE):

 Tanto el elemento térmico superior 

como el inferior están operativos en este ajuste.

•  ASAR (BROIL): 

Sólo los elementos térmicos superiores 

funcionan en este ajuste. Gire el dial de temperatura a 
MAX para un rendimiento óptimo.

•  TOSTAR (TOAST):

 Los elementos térmicos superior e inferior 

están operativos. Gire el dial de temperatura a MAX para 
un rendimiento óptimo.

•  ROSCA (BAGEL):

 Sólo los elementos térmicos superiores 

están operativos. Gire el dial de temperatura a MAX para 
un rendimiento óptimo.

•  CALENTAR (WARM)

Luz de encendido

La luz de encendido se ilumina cuando la unidad esté enchufada y el tiempo haya sido ajustado, o se haya 
seleccionado en STAY ON (ENCENDIDO). Cuando haya transcurrido el tiempo ajustado, o cuando el dial 
del temporizador haya sido girado a la posición OFF (APAGADO), la luz de encendido se apagará.

Dial del temporizador/tostar
•  APAGADO (OFF):

 Gire el dial del temporizador a la posición APAGADO cuando termine de cocinar. 

La luz de encendido se apagará.

•  ENCENDIDO (STAY ON):

 Cuando cocine por más de 30 minutos, o para cocinar manualmente por 

un tiempo ilimitado, gire el dial del temporizador a ENCENDIDO para encender el horno de mesa. La luz 
de encendido se iluminará. 

NOTA:

 El pan puede incendiarse si el tiempo de tostar es demasiado largo. La 

supervisión cuidadosa es necesaria al tostar.

•  Color del pan tostado: 

 

Claro (Light) 

 

Oscuro (Dark)

•  0-30 MINUTOS: 

Para comenzar el funcionamiento, ajuste la hora girando el dial en el sentido 

horario hasta ENCENDIDO o el tiempo de cocción deseado. El tiempo de cocción puede ajustarse 
durante cualquier ciclo de cocción. Gire el dial del temporizador a la hora deseada y siga a cocinar. 
Cuando haya transcurrido el tiempo, el dial del temporizador se moverá a la posición APAGADO, se 
escuchará la señal y el horno de mesa se apagará automáticamente. Cuando el dial del temporizado 
está en la posición APAGADO, el horno no funciona. 

NOTA:

 Cuando use el temporizador por menos de 10 minutos, gire el dial más allá de la marca de 10 

minutos y luego regrese al ajuste apropiado de tiempo / tostar.

Fig. 2

TEMP

°F

200

150

350

400

450

POWER

300

250

OFF

TIME

(MINUTES)

STAY ON

10

20

30

FUNCTION

BAKE

TOAST

BROIL

BAGEL

WARM

BAKE

TOAST

BROIL

BAGEL

WARM

OFF

Dial de 

temperatura

Luz de  

encendido

Dial de 

funciones

Dial del 

temporizador

Fig. 3

Dial para 

seleccionar  

el color del 

pan tostado

 13

 12

SO-314454_14622 BELLA ultimate Elite TOV IM_R2.indd   12-13

2017-07-04   8:14 AM

Summary of Contents for Ultimate Elite Collection

Page 1: ...ruction Manual Manual de instrucciones Register your product and get support at Para registrar y obtener asistencia de su producto ir www bellahousewares com Ultimate Elite Collection SO 314454_14622 BELLA ultimate Elite TOV IM_R2 indd 1 2017 07 04 8 14 AM ...

Page 2: ... Table of Contents Important Safeguards 10 11 Otras medidas de seguridad importantes 11 Notas sobre el cable 11 Notas sobre el enchufe 11 Advertencia sobre los plastificantes 11 Corriente eléctrica 11 Conozca su horno tostador de 4 rebanadas 12 Antes de utilizar por primera vez 12 Cómo utilizar el horno de mesa 13 Panel de control 13 Dial del temporizador tostar 13 Luz de encendido 13 Dial del tem...

Page 3: ...rvised to ensure that they do not play with the appliance 25 The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system 26 Place the Countertop Oven at least 2 to 4 inches away from the wall to allow heat flow without causing damage to cabinets and walls FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS CAUTION HOT SURF...

Page 4: ...ceramic pans or containers with lids Do not let juices run to the bottom of the oven Use the baking pan and crumb tray when cooking Turn the Temperature Dial to the desired cooking temperature Securely shut the door and set the cooking time to begin operating the oven Control Panel IMPORTANT When using the timer for less than 10 minutes turn the dial past the 10 minute mark and then turn back to t...

Page 5: ...r Dial to begin toasting The power indicator light will illuminate NOTE To set the timer for less than 10 minutes always turn the Timer Dial to 10 minutes and then rotate back to your chosen time This will ensure an accurate cooking time NOTE Do not set the TIMER DIAL to the STAY ON position when toasting Always place the bread evenly on the rack For example when toasting one slice of bread place ...

Page 6: ...re appliance while it is hot or still plugged in Never wrap cord tightly around the appliance Do not put any stress on the cord where it enters the unit as it could cause the cord to fray and break 9 LimitedTWO YEAR Warranty SENSIO Inc hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase this product will be free from mechanical defects in material and workmanship and for 90 da...

Page 7: ... aparato no está diseñado para funcionar con un temporizador externo o un sistema de control al telemando 26 Coloque el horno de mesa al menos 2 a 4 pulgadas de distancia de la pared para permitir el flujo de calor sin causar daños a los gabinetes y las paredes SOLO PARA EL USO DOMESTICO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN SUPERFICIES CALIENTES Este electro...

Page 8: ...loque recipientes directamente sobre los elementos térmicos inferiores Nunca utilice recipientes de vidrio cerámica o recipientes con tapas No permita que los jugos gotean hasta el fondo del horno Utilice la bandeja para hornear y la bandeja para migas al cocinar Gire el dial de temperatura a la temperatura de cocción deseada Cierre firmemente la puerta y ajuste el tiempo de cocción para comenzar ...

Page 9: ...os Gire el dial de temperatura a MAX Gire el dial de funciones a TOSTAR Utilice el selector de color del pan tostado en el dial del temporizador para comenzar a tostar La luz de encendido se iluminará NOTA Para ajustar el temporizador por menos de 10 minutos gire siempre el dial del temporizador a 10 minutos y gírelo de nuevo a la hora elegida Esto garantizará un tiempo de cocción exacto NOTA No a...

Page 10: ... déjela enfriar y límpiela antes de guardarla Guarde el horno de mesa en su caja en un lugar limpio y seco No almacene nunca el horno si este todavía caliente o enchufado Nunca envuelva el cable alrededor del aparato No ponga tensión en el cable donde entra en la unidad ya que podría provocar que el cable se rompiera 17 Garantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente SENSIO Inc garantiza que du...

Page 11: ...866 832 4843 help bellahousewares com BELLA is a registered trademark of Sensio Inc Montréal Canada H3B 3X9 All rights reserved BELLA es una marca registrada de Sensio Inc Montréal Canada H3B 3X9 Todos los derechos reservados SO_314454 Rev 1 SO 314454_14622 BELLA ultimate Elite TOV IM_R2 indd 18 2017 07 04 8 14 AM ...

Reviews: