Bella SO-307812 Instruction Manual Download Page 11

IMPORTANTES MEDIDAS

DE SEGURIDAD

Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños materiales, al usar aparatos

eléctricos, hay que observar siempre las medidas básicas de seguridad, 

incluyendo las siguientes:

1.

Lea todas las instrucciones.

2.

No toque las superficies calientes. Use las manijas o perillas.

3.

Nunca encienda el aparato sin aceite dentro de la olla freidora, o el aparato 
puede sobrecalentarse.

4.

No agregue más de 40,5 oz (1,2 litros) de aceite en la olla freidora mientras está usando
la freidora. Demasiado aceite puede causar salpicaduras y potencialmente 
causar lesiones, mientras que la insuficiencia de aceite puede afectar el rendimiento 
de la freidora. 

5.

Para prevenir incendios, electrocución o lesiones, no sumerja el cordón eléctrico, 
el enchufe, ni el cuerpo del aparato en agua ni ningún otro tipo de líquido.

6.

Se requiere una estrecha supervisión al usar el aparato o cuando el aceite está caliente.
No debe ser usado por niños.

7.

Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no está en uso y antes 
de limpiarlo. Deje que el aparato se enfríe antes de colocar o quitar cualquier pieza 
y antes de limpiarlo.

8.

Siempre coloque el enchufe primero al aparato, luego enchufe el cordón a la toma 
de la pared. Para desconectar, gire el control a OFF (Apagado), luego retire el enchufe 
de la toma de la pared.

9.

El aparato tiene un cordón de enchufe magnético. Si el cordón de corriente se cae al piso
o si se golpea, puede sufrir daños.

10

No utilice ningún electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado, 
que muestre un funcionamiento defectuoso o que se haya dañado de cualquier manera.
Lleve el electrodoméstico a un técnico autorizado para que lo examine, lo repare 
o le haga ajustes eléctricos o mecánicos.

11. El uso de cualquier acople auxiliares no recomendado por el fabricante del aparato

puede resultar en incendio, electrocución o lesiones personales.

12. Asegúrese que las manijas estén correctamente ensambladas a la canastilla y que estén

encajadas en su sitio. Vea las instrucciones sobre ensamblaje para más detalles.

13. NO lo use en exteriores.

14. No deje que el cordón cuelgue sobre el borde de la mesa o encimera, ni toque 

superficies calientes.

15. No lo coloque cerca ni sobre quemador eléctrico o de gas caliente, ni sobre horno

caliente ni material inflamable.

16. Se requiere extremo cuidado al mover un aparato que contiene aceite u otros líquidos

calientes. Permita al aparato enfriarse por 20-25 minutos antes de move lo.

17. No utilice el aparato para fines distintos a los designados.

PARA USO DOMÉSTICO

ÚNICAMENTE 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

 10

SO-307812 BELLA BK 1.2L Deep Fryer INTERIOR R1_Layout 1  11-05-18  12:24 PM  Page 10

Summary of Contents for SO-307812

Page 1: ...vice la client le questions ou commentaires Dudas o commentarios para departamento de servico a clientes 1 866 832 4843 www sensioinc com 2011 Sensio BELLA is a registered trademark of Sensio Inc Mont...

Page 2: ...iption des pi ces 8 Instructions de montage 8 Mode d emploi 8 Guide de cuisson 9 Suggestions de cuisson recommand es 9 Nettoyage et entretien 9 Nettoyage du filtre 9 NDICE Importantes medidas de segur...

Page 3: ...g cord into the wall outlet To disconnect turn any control to OFF then remove plug from wall outlet 9 The appliance has a magnetic outlet power cord Never drop the power cord on the ground or strike i...

Page 4: ...finish of the counter top or table top or other furniture place NON PLASTIC coasters or place mats between the appliance and the finish of the counter top or table top Failure to do so may cause the f...

Page 5: ...sired temperature the indicator light will turn off Open the lid carefully place the basket with food into the oil gently 5 Fry the food for a suitable amount of time see cooking guide 6 When the food...

Page 6: ...id 1 Remove the lid frying basket and removable tank Clean the frying basket with warm water and a small amount of dishwashing liquid Wash it with clean water and wipe the appliance If you prefer the...

Page 7: ...remier puis brancher le cordon d alimentation dans la prise murale Pour le d branchement tourner n importe quelle commande OFF Arr t puis retirer la fiche d alimentation de la prise murale 9 L apparei...

Page 8: ...e meuble placer des sous verres fait de mati re non plastique ou des napperons entre l appareil et la surface du comptoir ou de la table Si cette consigne n est pas respect e le fini du comptoir ou de...

Page 9: ...tation s teindra Ouvrir prudemment le couvercle placer d licatement le panier contenant la nourriture dans l huile 5 Faire frire les aliments pendant une p riode appropri e voir le guide de cuisson 6...

Page 10: ...dans l eau ou autres liquides 1 Retirez le couvercle le panier friture et la bassine friture amovible Nettoyez le panier friture avec de l eau chaude et une petite quantit de d tergent liquide pour va...

Page 11: ...ra desconectar gire el control a OFF Apagado luego retire el enchufe de la toma de la pared 9 El aparato tiene un cord n de enchufe magn tico Si el cord n de corriente se cae al piso o si se golpea pu...

Page 12: ...acabado de la encimera la superficie de trabajo u otro mueble coloque posavasos o manteles individuales NO PL STICOS entre el electrodom stico y el acabado de la encimera o la superficie De lo contra...

Page 13: ...temperatura deseada la luz indicadora se apagar Abra la tapa con cuidado coloque la canastilla con el alimento dentro del aceite con cuidado 5 Fr a el alimento durante el tiempo adecuado Vea la gu a d...

Page 14: ...idora y el tanque removible Lave la canastilla freidora con agua y agregue una peque a cantidad de jab n liquido para lavaplatos Enju guela con agua limpia y seque el aparato Si usted lo prefiere la c...

Reviews: