Bella 14961 Instruction Manual And Recipe Manual Download Page 16

 14

Métodos de cocción 
Freír/saltear

Echar aceite, grasa, mantequilla o margarina en la sartén eléctrica y calentar a 350º F. La cantidad de 
grasa utilizada dependerá de la receta y del tipo o cantidad de alimentos que se hayan de preparar. 
Freír (o saltear) rápidamente los alimentos en la sartén eléctrica sin tapa, utilizando una pequeña 
cantidad de grasa.
NOTA: Al calentar el aceite, retirar siempre la tapa. Si el aceite desprende humo, colocar inmediatamente 
el control de temperatura en la posición OFF y dejar que se enfríe.
IMPORTANTE: Para freír, no utilizar más de una (1) taza de aceite. Para la fritura, elegir un aceite vegetal, 
como el de cacahuete. Debe utilizarse mantequilla o aceite de oliva únicamente para saltear alimentos a 
baja temperatura.

Asar

Elegir un corte de carne de res tierna (que no sea demasiado gruesa), como un bistec o una costilla de 
solomillo. Se logra mejor el asado en la sartén sin tapa y a temperatura elevada, sin utilizar aceite. Si 
una receta requiere aceite o grasa, utilizar solamente una pequeña cantidad. Debe utilizarse mantequilla 
con el aceite para evitar que se queme. Precalentar a 450º F. Colocar los alimentos en la sartén eléctrica 
sin tapa. Dorar los alimentos, dándoles vueltas varias veces. Retirar el exceso de grasa a medida que se 
vaya acumulando.

Brasear

Echar una pequeña cantidad de grasa en la sartén eléctrica y precalentar a 400º F. Asar los alimentos 
en la grasa caliente hasta que estén bien dorados por todos los lados. Agrega la cantidad de líquido 
necesaria, tapar la sartén y bajar la temperatura a 300º F, hasta que se apague el piloto indicador (punto 
de borboteo). Cocinar como lo indica la receta o hasta que los alimentos estén tiernos. Comprobar la 
cocción y agregar más líquido si fuera necesario. NO DEJAR COCER EN SECO EN LA SARTÉN.

Cocer a fuego lento

Echar aceite, grasa vegetal, mantequilla o margarina en la sartén eléctrica y calentar a la temperatura 
deseada. Si fuera necesario, dorar los alimentos por todos los lados. Agregar líquido o preparar una salsa, 
según se indique en la receta. Poniendo el control de temperatura entre 300º F y 350º F, llevar el líquido 
a ebullición.
Bajar la temperatura hasta que se apague el piloto indicador. Éste es el punto de borboteo. Tapar y 
dejar que cueza a fuego lento durante el tiempo necesario o hasta que los alimentos estén en su punto. 
Comprobar la cocción con regularidad y agregar más líquido si hace falta. NO DEJAR COCER EN SECO 
EN LA SARTÉN.

Cocer al vapor

Echar una pequeña cantidad de agua en el fondo de la sartén eléctrica. Agregar las verduras u otros 
alimentos y tapar. Bajar el control de temperatura a 300º F y cocer al vapor hasta que los alimentos estén 
en su punto.
Comprobar con regularidad, agregando agua si hace falta. NO DEJAR COCER EN SECO EN LA SARTÉN.

Recalentar

Una vez terminada la cocción, poner el indicador de control de temperatura en la posición WARMING.
Dar la vuelta a los alimentos o moverlos de vez en cuando. En el momento de servirse los alimentos 
ya cocidos y enfriados, puede que sea necesario empezar por recalentarlos, bajando luego el indicador 
de control de temperatura a la posición WARMING.

Normas de cocción prescritas por el departamento de agricultura de estados 

unidos (USDA)

NOTA: A fin de asegurarse de que se hayan eliminado las bacterias nocivas, el Departamento de 
Agricultura de Estados Unidos recomienda que la carne o las aves estén cocidas a las siguientes 
temperaturas internas.
La carne picada de pollo o de pavo debería cocerse a una temperatura interna de 165º F/74º C, mientras 
que la de res, ternera, cordero y cerdo deberían cocerse a una temperatura interna de 180º F/82º C; para 
la pechuga de ave, la temperatura debería ser de 170º F/77º C. La oca y el pato deberían cocerse a una 
temperatura interna de 180º F/82º C. Una pieza de res, ternera y cordero, etc., debería cocerse a una 
temperatura interna mínima
de 145º F/63º C. El cerdo requiere una temperatura interne mínima de 160º F/71º C. Al recalentar carne o 
ave, deberían haber sido cocidos a una temperatura interna de 165º F/74º C.

14961 11x11 Ceramic Skillet_IM_R1.indd   14

2019-12-18   4:27 PM

Summary of Contents for 14961

Page 1: ... obtener asistencia de su producto 11 X 11 INCH COPPER TITANIUM ELECTRIC SKILLET Instruction Manual and Recipe Guide SARTÉN ELÉCTRICA DE TITANIO DE COBRE DE 11 X 11 PULGADAS Manual de instrucciones y guía de recetas 14961 11x11 Ceramic Skillet_IM_R1 indd 1 2019 12 18 4 27 PM ...

Page 2: ...Lifestyle BellaLife for special announcements trendy recipes REGISTER AND SIGN UP Rate review or ask us a question TELL US WHAT YOU THINK GO TO bellahousewares com myBELLAlife 14961 11x11 Ceramic Skillet_IM_R1 indd 2 2019 12 18 4 27 PM ...

Page 3: ...imetable 8 Warranty 9 Índice Advertencias importantes 10 Advertencias importantes adicionales 11 Notas sobre el cable 11 Notas sobre el enchufe 11 Advertencia sobre los plastificantes 11 Corriente eléctrica 11 Una ojeada a su sartén eléctrica antiadherente 12 La sonda de control de temperatura 12 Antes de utilizarse por primera vez 13 Modo de funcionamiento 13 Métodos de cocción 14 Instrucciones p...

Page 4: ...g on or taking off parts and before cleaning the appliance 7 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Bring it to a qualified technician for examination repair or electrical or mechanical adjustment 8 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 9 Do not use ou...

Page 5: ...ct a qualified electrician Do not modify the plug in any way Notes on the cord A A short power supply cord or detachable power supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord B Longer detachable power supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use C If a long detachable power suppl...

Page 6: ... dial to select the temperature as called for in the recipe 3 The indicator light on the temperature control probe will illuminate as soon as the dial is rotated The light will go out once the selected temperature has been reached 4 Allow the Electric Skillet to cool before removing the temperature control probe 5 To clean the temperature control probe simply wipe down with a soft damp cloth Make ...

Page 7: ...TO WALL OUTLET 5 Preheat Electric Skillet for approximately 5 minutes before cooking To preheat turn the temperature control to desired temperature The indicator light on the temperature control probe will illuminate as soon as the dial is rotated The light will go out once the selected temperature has been reached 6 Add food and cook according to the recipe Adjust temperature control dial as nece...

Page 8: ...ature control dial down just until indicator light goes out This is the simmer point Cover Simmer food for the directed length of time or until food is done Check periodically during cooking and add more liquid as necessary DO NOT LET SKILLET BOIL DRY Steam Place a small amount of water in the bottom of Electric Skillet Add vegetables or other foods and cover Turn temperature control dial to 300 F...

Page 9: ... wool scouring pads or abrasive cleaners on any part of the Electric Skillet 7 For best results and preserve the non stick coating longer use nylon plastic wooden or rubber utensils Never cut food on the cooking surface Steps for stain removal and proper care of your Non Stick coating 1 Identify stained areas on the cooking surface and sprinkle some baking soda on the stains 2 Moisten the baking s...

Page 10: ...5 Potatoes cottage fried 300º 325º 10 12 Link Sausage 300º 325º 20 30 Precooked Sausage 325º 350º 10 12 Grilled Sandwiches 300º 325º 5 10 Beef Steak 1 thick RARE 350º 400º 6 7 MEDIUM 350º 400º 10 12 Beef Steak 1 1 2 thick RARE 350º 400 8 10 MEDIUM 350º 400 18 20 BRAISING AND ROASTING Browning 325º 400º 5 10 Roasting on rack 325º 350º 60 90 STEWING Browning 325º 400º 10 15 Stewing 200º 225º 30 90 C...

Page 11: ...ges caused by the breach of any express or implied warranty Apart from the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in time to the duration of the warranty Some states provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warra...

Page 12: ...o antes de agregar o retirar piezas y antes de limpiarlo 7 No poner un electrodoméstico en funcionamiento si el cable o el enchufe está dañado después de un apagón o si se ha caído o ha sufrido algún desperfecto Debe confiarse a un técnico calificado para su verificación reparación o ajuste mecánico o eléctrico 8 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar heridas 9 No debe...

Page 13: ...la vuelta Si sigue sin entrar ponerse en contacto con un electricista calificado Nunca se debe modificar el enchufe por ningún concepto Notas sobre el cable A El aparato cuenta con un cable de alimentación corto para evitar que se enrede o que sea un obstáculo B Es posible utilizar una extensión eléctrica con vigilancia C Si utiliza una extensión 1 Asegúrese de que el calibre indicado en el cordón...

Page 14: ...e control para seleccionar la temperatura que requiera la receta 3 El piloto indicador en la sonda de control de temperatura se encenderá en cuanto se gire el indicador se apagará cuando se haya alcanzado la temperatura seleccionada 4 Dejar que se enfríe la sartén eléctrica antes de retirar la sonda de control de temperatura 5 Para limpiar la sonda de control de temperatura frotarla con un paño su...

Page 15: ...chufar el cable en una toma eléctrica estándar de 120 V CA IMPORTANTE EN PRIMER LUGAR ENCHUFAR SIEMPRE EL CABLE EN LA SARTÉN Y LUEGO EN LA TOMA MURAL 5 Calentar la sartén eléctrica durante unos 5 minutos antes de ponerse a cocinar Para ello colocar el control a la temperatura deseada El piloto indicador se encenderá en cuanto se gire el indicador y se apagará cuando se haya alcanzado la temperatur...

Page 16: ...alimentos por todos los lados Agregar líquido o preparar una salsa según se indique en la receta Poniendo el control de temperatura entre 300º F y 350º F llevar el líquido a ebullición Bajar la temperatura hasta que se apague el piloto indicador Éste es el punto de borboteo Tapar y dejar que cueza a fuego lento durante el tiempo necesario o hasta que los alimentos estén en su punto Comprobar la co...

Page 17: ...o una esponja o un paño suave Enjuagar con agua caliente y secar totalmente 6 Para las partículas de alimentos tenaces raspar con un estropajo de plástico Evitar frotar el acabado antiadherente pues podría arañarse No deben usarse estropajos metálicos ni estropajos o limpiadores abrasivos en ninguna parte de la sartén eléctrica 7 Para mejores resultados y preservar la superficie anti adherente uti...

Page 18: ...25 Patata Frita en casa 300º 325º 10 12 Salchicha enlazada 300º 325º 20 30 Salchicha precocida 325º 350º 10 12 Sándwiches a la parrilla 300º 325º 5 10 Bistec 1 de espesor POCO HECHO 350º 400º 6 7 TÉRMINO MEDIO 350º 400º 10 12 Bistec 1 1 2 de espesor POCO HECHO 350º 400º 8 10 TÉRMINO MEDIO 350º 400º 18 20 COCIDO EN SU JUGO Y ASADO Dorado 325º 400º 5 10 Asado en parrilla 325º 350º 60 90 GUISADO Dora...

Page 19: ...s por la violación de cualquier garantía expresa o implícita Salvo en la medida en que lo prohíban las leyes aplicables cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la duración de la garantía Algunos estados provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes o limitaciones sob...

Page 20: ...rca registrada de Sensio Inc Montréal Canada H3C 4S9 Todos los derechos reservados For customer service questions or comments Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1 866 832 4843 help bellahousewares com 14961 Rev 0 14961 11x11 Ceramic Skillet_IM_R1 indd 18 2019 12 18 4 27 PM ...

Reviews: