Bella 14405 Instruction Manual Download Page 28

 26

Configuración de la cafetera de monodosis para que hierva agua

Calentar agua corriente en su cafetera de monodosis es rápido y fácil. El agua se dispensa a la temperatura 
perfecta para preparar tazas individuales de bolsitas de té, sopas instantáneas, avenas de preparación 
rápida, chocolate caliente envasado, sidra de manzana caliente o cualquier cosa que requiera agua hirviendo. 

ADVERTENCIA:

 Antes de la elaboración, se recomienda llenar el tanque de agua al menos hasta la marca inferior 

de 177 ml (6 onzas). Para evitar ocasionar daños a la cafetera, nunca permita que esta funcione si el tanque de 
agua está vacío. NO EXCEDA la línea de llenado MÁX. de 444 ml (15 onzas).

IMPORTANTE: 

Para evitar la alteración de sabores al cambiar de bebidas, mientras la unidad está apagada, use 

una servilleta de papel húmeda para eliminar por completo cualquier residuo del compartimiento del adaptador.
1.  Siga las instrucciones de elaboración detalladas descritas anteriormente.
2.  Siguiendo las instrucciones del paquete, agregue la cantidad de agua fría especificada al tanque de agua.
3.  Para preparar su taza, vaso o cubilete, colóqueles una bolsita de té o vacíeles el contenido del paquete, 

nunca menos de 6 onzas o mas de 15 onzas.

4.  Seleccioneel adaptador. Con el mango hacia delante, coloque el adaptadorde su elección en el 

compartimiento del adaptador. Deslizar el mango de adaptador enlas ranuras en la parte  
delantera de la cafetera

5.  Siguiendo las instrucciones detalladas descritas anteriormente, ajuste la bandeja de goteo de modo que 

pueda colocarle la taza, el vaso o el cubilete.

6.  Centre la taza debajo de la boquilla y presione el botón CAPSULE (Cápsula).
7.  Una vez calentada y dispensada el agua, mezcle bien el contenido.

Elaboración de tazas adicionales

1.  Puede elaborar una taza tras otra de su bebida caliente preferida.
2.  Finalizado el ciclo de elaboración, se recomienda desenchufar la unidad y esperar 5 minutos entre ciclos 

para que la cafetera se enfríe.

Instrucciones de mantenimiento para el usuario

Este aparato requiere de poco mantenimiento. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. Cualquier 
servicio en el que la unidad deba desarmarse, con la excepción de la limpieza, debe realizarlo un técnico de 
reparación de aparatos eléctricos calificado.

Instrucciones de cuidado y limpieza

Procure siempre que la cafetera esté desenchufada.

LADO DE LA GARRAFA

1.   Procure siempre que la cafetera esté desenchufada y que la placa de calentamiento se haya enfriado antes 

de intentar limpiarlas.

2.   Después de cada uso, quite el filtro permanente para café, deseche los granos de café molido usados y 

enjuague minuciosamente.

3.   Lave el soporte de filtro desmontable y la garrafa de vidrio con agua caliente y jabón. Si es necesario, 

restriegue la parte interior de la tapa de la garrafa con un cepillo de cocina con jabón. La garrafa, el filtro 
permanente y el soporte de filtro desmontable pueden lavarse en el estante superior del lavavajillas. La 
cuchara reutilizable también se puede lavar en el lavavajillas pero debería colocarse en la máquina junto 
con los cubiertos.

 

ADVERTENCIA

: Para evitar roturas, manipule la garrafa con cuidado. Evite los impactos. Si sufre un 

impacto, el vidrio se romperá. Tenga cuidado de no golpear el grifo cuando llene la garrafa con agua.

4.   Seque las piezas desarmadas y vuelva a colocarlas. Asegúrese de que el soporte de filtro desmontable 

vuelva a colocarse bien y encaje en la unidad.

5.   Cierre la tapa.

LADO DE MONODOSIS

1.   Procure siempre que la bandeja de goteo se haya enfriado antes de extraerla de la base.
2.  Enjuague la bandeja de goteo y la cubierta, y vuelva a colocarlas en la base de la cafetera.
3.  Presione la lengüeta delantera del compartimiento del adaptador para destrabar y levantar la tapa.
4.  Extraiga la cápsula del adaptador de cápsulas y deséchela. Enjuague el adaptador de cápsulas con agua 

tibia antes de cada uso.

5.  Cuando use el adaptador reutilizable de café molido, deseche el café usado. Lave el adaptador con agua 

tibia y jabón. Para quitar el café enjuáguelo bien.

Summary of Contents for 14405

Page 1: ...REW COFFEE MAKER CAFETERA COMBO GARAFA MONODOSIS Instruction Manual Manual de instrucciones Register your product and get support at Para registrar y obtener asistencia de su producto www bellahousewa...

Page 2: ......

Page 3: ...oring Instructions 13 Warranty 14 ndice Medidas de seguridad importantes 15 16 Otras medidas de seguridad importantes 16 17 Notas sobre el cable 18 Notas sobre el enchufe 18 Advertencia sobre los plas...

Page 4: ...alfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to a qualified technician for examination repair or electrical or mechanical adjustment NOTE DO NOT ATTEMPT TO REPAIR THE UNIT YOURSELF T...

Page 5: ...n during the brew process Do not open the lid at any time for risk of injury FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING This appliance generates heat and es...

Page 6: ...2 Cup Coffee maker 12 5 oz cups NOTE A 5 oz cup is the American industry standard and is used by most Coffee maker manufacturers To fill your favorite over sized mug fill Coffee maker reservoir with e...

Page 7: ...Compartment Lid WaterTank with Stepped Level Indicator Capsule Punch Adaptor Compartment Base Red HEATING Indicator Light Water Reservoir Water Level Indicator 12 cup WaterTank Lid Permanent Coffee Fi...

Page 8: ...s CARAFE SIDE 1 Clean the inside of the Coffee maker by brewing 2 full carafes of tap water see setting up the machine Do not add the permanent coffee filter or ground coffee for this initial cleaning...

Page 9: ...he brew cycle NOTE To interrupt the brew process at any time press the ON OFF button once The coffee maker will beep and the ON OFF light in the button will go out The screen will display the clock 2...

Page 10: ...ew the coffee maker will start the brewing cycle To cancel the automatic start brewing cycle simply push on the PROG CLOCK button once more until disappears Remembering Your Automatic Start Brew Prefe...

Page 11: ...OFF button once to turn the Coffee maker off when the carafe is empty or when the coffee maker is not in use Hints For Great Tasting Coffee A clean coffee maker is essential for making great tasting...

Page 12: ...t beverage The level indicator marks 6 oz 10 oz and 15 oz However any amount of water may be added DO NOT EXCEED the 15 oz MAX fill line 3 Lower the lid IMPORTANT For optimal flavor distilled water is...

Page 13: ...indicator light will begin to flash as the Coffee Maker begins heating the water 12 When the water has reached the optimum temperature the heating light will go out and the blue BREWING light will ill...

Page 14: ...the cutlery WARNING To avoid breakage handle carafe with care Avoid impact Glass will break as a result of impact Use care when filling with water to avoid hitting the faucet 4 Dry and replace disass...

Page 15: ...g its brew through 7 When the coffeemaker completes the AUTO CLEAN cycle it beeps and shuts off automatically 8 Discard all water vinegar solution from carafe water tank 9 Brew fresh water through the...

Page 16: ...incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty Apart from the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantability or fitness for a...

Page 17: ...acorriente cuando no lo utilice o antes de limpiarlo Deje enfriar el aparato antes de colocar o retirarle piezas y antes de limpiarlo 9 No utilice ning n aparato si el cable o el enchufe est n da ados...

Page 18: ...ue el usuario pueda reparar nicamente el personal t cnico autorizado debe hacer las reparaciones 30 Desenchufe el cable de alimentaci n del tomacorriente cuando no use el aparato 31 No le d al aparato...

Page 19: ...el aparato se enfr e Espere al menos 5 minutos antes de volver a llenar el dep sito de agua Si agrega agua antes de que el aparato se enfr e podr a sufrir lesiones personales debido a la exposici n a...

Page 20: ...tra completamente d vuelta el enchufe Si aun as no encaja llame a un electricista calificado No modifique el enchufe de ninguna manera Notas sobre el cable Se debe usar el cable de alimentaci n corto...

Page 21: ...aptador Tanque de agua con indicador de nivel de agua escalonado Punz n para c psulas Compartimiento del adaptador Base Luz indicadora roja de PRECALENTAR Dep sito de agua Indicador de nivel de agua T...

Page 22: ...DE LA GARAFA 1 Prepare 2 garrafas llenas de agua de grifo para limpiar el interior de la cafetera consulte configuraci n de la m quina No agregue el filtro permanente para caf ni caf molido para esta...

Page 23: ...ualquier momento presione el bot n ON OFF Iniciar y detener una vez La cafetera emitir un pitido y la luz ON OFF Iniciar y detener del bot n se apagar La pantalla mostrar el reloj 2 Finalizado el cicl...

Page 24: ...r n 12 tazas de caf Inicio autom tico de la elaboraci n de caf Presione el bot n PROG CLOCK Programa Reloj una vez en la pantalla LCD aparecer PROGRAMA y parpadear 12 00 Siga el m todo de configuraci...

Page 25: ...rrafa de vidrio y el soporte de filtro desmontable con agua fr a y limpia IMPORTANTE Antes de elaborar una segunda garrafa siempre compruebe que el nivel de agua supere la l nea de 2 tazas pero que nu...

Page 26: ...1 2 Use la taza el vaso o los cubiletes que prefiera como medida para agregar agua al tanque El tanque de agua tiene un indicador de nivel de agua escalonado f cilmente visible Agregue agua hasta la...

Page 27: ...10 onzas y 444 ml 15 onzas Sin embargo puede agregar cualquier volumen de agua NO EXCEDA la l nea de llenado M X de 444 ml 15 onzas 3 Baje la tapa IMPORTANTE Para lograr un sabor ptimo utilice agua d...

Page 28: ...inutos entre ciclos para que la cafetera se enfr e Instrucciones de mantenimiento para el usuario Este aparato requiere de poco mantenimiento No contiene piezas que el usuario pueda reparar Cualquier...

Page 29: ...la garrafa vac a en la placa para mantener caliente 5 Mantenga presionado el bot n KEEP WARM CLEAN Mantener caliente Limpiar hasta que la pantalla indique LIMPIAR Luego oprima el bot n ON OFF Iniciar...

Page 30: ...rza fuerza sobre el cable cuando lo introduce en el aparato ya que esto podr a ocasionar que el cable se desgaste o rompa 3 Guarde un adaptador limpio en el compartimiento del adaptador de la cafetera...

Page 31: ...ntales o resultantes ocasionados por la violaci n de cualquier garant a expresa o impl cita Salvo en la medida en que lo proh ban las leyes aplicables cualquier garant a impl cita de comerciabilidad o...

Page 32: ...tar el departamento de servicio al cliente 1 866 832 4843 www sensioinc com BELLA is a registered trademark of Sensio Inc BELLA es una marca registrada de Sensio Inc Montr al Canada H3B 3X9 BellaLife...

Reviews: