Bella 14405 Instruction Manual Download Page 25

 23

Configuración de la duración de la función mantener caliente

Presione el botón KEEP WARM / CLEAN (Mantener caliente / Limpiar)una vez, el LCD mostrará “2:00“ y el icono 

 (MANTENER CALIENTE) paspadeara. El tiempo de calentamiento predeterminado es “2:00”. Si ya 

configuró una duración para Mantener caliente, esta será la nueva duración predeterminada siempre y cuando la 
unidad permanezca enchufada. Para seleccionar el tiempo de calentamiento, alterne entre los botones    e 

 . 

Cada vez que se presiona el botón, el tiempo de calentamiento aumenta o disminuye 30 minutos hasta alcanzar 
un tiempo máximo de 4 horas para la función Mantener caliente. Una vez que alcanza el tiempo de calentamiento 
deseado, presione nuevamente el botón KEEP WARM / CLEAN (Mantener caliente / Limpiar) para confirmar.  
En ese momento, el aparato emitirá un pitido.

Apagado automático

El aparato se apagará automáticamente una vez transcurrido el tiempo de la función  

 (MANTENER 

CALIENTE) despues de la elaboración.

Elaboración de una segunda garrafa de café

1.   Para elaborar otra garrafa de café, presione el botón ON/OFF (Iniciar y detener) una vez para apagar la 

cafetera si ya no esta apagada. Desconecte el enchufe del tomacorriente de la pared. Se recomienda que 
la cafetera esté apagada y se enfríe durante 15 minutos entre ciclos. 

PRECAUCIÓN:

 Si no deja enfriar la cafetera lo suficiente, el vapor caliente que sale podría causar 

aspersión cuando agrega el agua al depósito. El vapor caliente puede ocasionar aspersión y quemaduras 
graves.

2.   Levante la tapa de la cafetera y extraiga el filtro permanente para café; deseche los granos de café usados  

y enjuague.

3.   Levante el soporte de filtro desmontable hacia arriba y afuera de la cafetera.
4.   Enjuague la garrafa de vidrio y el soporte de filtro desmontable con agua fría y limpia.
 

IMPORTANTE:

 Antes de elaborar una segunda garrafa, siempre compruebe que el nivel de agua supere 

la línea de 2 tazas pero que nunca supere la línea de llenado de 12 tazas. Agregue la cantidad deseada de 
agua de grifo en el depósito de agua. Siga las instrucciones anteriores para configurar la máquina.

5.   Presione el botón ON/OFF (Iniciar y detener) una vez para apagar la cafetera cuando la garrafa esté vacía o 

cuando la unidad no esté en funcionamiento.

Consejos para lograr un café sumamente delicioso

•   Para lograr un café sumamente delicioso es crucial que la cafetera esté limpia. Se recomienda 

fervientemente realizar una limpieza periódica, según describen las Instrucciones de cuidado y limpieza y 
la sección de Desincrustación de este Manual de instrucciones.

•   Siempre use agua fresca y fría en su cafetera.
•   La molienda más fina contribuye a una extracción más completa, y brinda un café más rico y concentrado. 

La molienda común requerirá un poco más de café por taza para obtener la intensidad de una molienda 
más fina.

•   Guarde el café en un lugar fresco y seco. Una vez abierto, mantenga el envase de café cerrado 

herméticamente en el refrigerador para conservar la frescura.

•   Para que el café tenga un sabor óptimo, compre granos enteros y tritúrelos en pedacitos justo antes de 

comenzar la elaboración.

•   No vuelva a usar los granos de café molidos, ya que aplacará significativamente el sabor del café.
•   No se recomienda recalentar el café. El sabor del café alcanza su punto ideal inmediatamente luego de la 

elaboración.

•   Las gotitas de aceite que aparecen en la superficie del café negro elaborado se deben a la extracción de 

aceite de los granos de café molidos. La oleosidad puede ocurrir más frecuentemente si se usan granos 
de café muy tostados. La extracción en exceso también puede generar oleosidad, lo que indica que debe 
limpiar la cafetera.

Summary of Contents for 14405

Page 1: ...REW COFFEE MAKER CAFETERA COMBO GARAFA MONODOSIS Instruction Manual Manual de instrucciones Register your product and get support at Para registrar y obtener asistencia de su producto www bellahousewa...

Page 2: ......

Page 3: ...oring Instructions 13 Warranty 14 ndice Medidas de seguridad importantes 15 16 Otras medidas de seguridad importantes 16 17 Notas sobre el cable 18 Notas sobre el enchufe 18 Advertencia sobre los plas...

Page 4: ...alfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to a qualified technician for examination repair or electrical or mechanical adjustment NOTE DO NOT ATTEMPT TO REPAIR THE UNIT YOURSELF T...

Page 5: ...n during the brew process Do not open the lid at any time for risk of injury FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING This appliance generates heat and es...

Page 6: ...2 Cup Coffee maker 12 5 oz cups NOTE A 5 oz cup is the American industry standard and is used by most Coffee maker manufacturers To fill your favorite over sized mug fill Coffee maker reservoir with e...

Page 7: ...Compartment Lid WaterTank with Stepped Level Indicator Capsule Punch Adaptor Compartment Base Red HEATING Indicator Light Water Reservoir Water Level Indicator 12 cup WaterTank Lid Permanent Coffee Fi...

Page 8: ...s CARAFE SIDE 1 Clean the inside of the Coffee maker by brewing 2 full carafes of tap water see setting up the machine Do not add the permanent coffee filter or ground coffee for this initial cleaning...

Page 9: ...he brew cycle NOTE To interrupt the brew process at any time press the ON OFF button once The coffee maker will beep and the ON OFF light in the button will go out The screen will display the clock 2...

Page 10: ...ew the coffee maker will start the brewing cycle To cancel the automatic start brewing cycle simply push on the PROG CLOCK button once more until disappears Remembering Your Automatic Start Brew Prefe...

Page 11: ...OFF button once to turn the Coffee maker off when the carafe is empty or when the coffee maker is not in use Hints For Great Tasting Coffee A clean coffee maker is essential for making great tasting...

Page 12: ...t beverage The level indicator marks 6 oz 10 oz and 15 oz However any amount of water may be added DO NOT EXCEED the 15 oz MAX fill line 3 Lower the lid IMPORTANT For optimal flavor distilled water is...

Page 13: ...indicator light will begin to flash as the Coffee Maker begins heating the water 12 When the water has reached the optimum temperature the heating light will go out and the blue BREWING light will ill...

Page 14: ...the cutlery WARNING To avoid breakage handle carafe with care Avoid impact Glass will break as a result of impact Use care when filling with water to avoid hitting the faucet 4 Dry and replace disass...

Page 15: ...g its brew through 7 When the coffeemaker completes the AUTO CLEAN cycle it beeps and shuts off automatically 8 Discard all water vinegar solution from carafe water tank 9 Brew fresh water through the...

Page 16: ...incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty Apart from the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantability or fitness for a...

Page 17: ...acorriente cuando no lo utilice o antes de limpiarlo Deje enfriar el aparato antes de colocar o retirarle piezas y antes de limpiarlo 9 No utilice ning n aparato si el cable o el enchufe est n da ados...

Page 18: ...ue el usuario pueda reparar nicamente el personal t cnico autorizado debe hacer las reparaciones 30 Desenchufe el cable de alimentaci n del tomacorriente cuando no use el aparato 31 No le d al aparato...

Page 19: ...el aparato se enfr e Espere al menos 5 minutos antes de volver a llenar el dep sito de agua Si agrega agua antes de que el aparato se enfr e podr a sufrir lesiones personales debido a la exposici n a...

Page 20: ...tra completamente d vuelta el enchufe Si aun as no encaja llame a un electricista calificado No modifique el enchufe de ninguna manera Notas sobre el cable Se debe usar el cable de alimentaci n corto...

Page 21: ...aptador Tanque de agua con indicador de nivel de agua escalonado Punz n para c psulas Compartimiento del adaptador Base Luz indicadora roja de PRECALENTAR Dep sito de agua Indicador de nivel de agua T...

Page 22: ...DE LA GARAFA 1 Prepare 2 garrafas llenas de agua de grifo para limpiar el interior de la cafetera consulte configuraci n de la m quina No agregue el filtro permanente para caf ni caf molido para esta...

Page 23: ...ualquier momento presione el bot n ON OFF Iniciar y detener una vez La cafetera emitir un pitido y la luz ON OFF Iniciar y detener del bot n se apagar La pantalla mostrar el reloj 2 Finalizado el cicl...

Page 24: ...r n 12 tazas de caf Inicio autom tico de la elaboraci n de caf Presione el bot n PROG CLOCK Programa Reloj una vez en la pantalla LCD aparecer PROGRAMA y parpadear 12 00 Siga el m todo de configuraci...

Page 25: ...rrafa de vidrio y el soporte de filtro desmontable con agua fr a y limpia IMPORTANTE Antes de elaborar una segunda garrafa siempre compruebe que el nivel de agua supere la l nea de 2 tazas pero que nu...

Page 26: ...1 2 Use la taza el vaso o los cubiletes que prefiera como medida para agregar agua al tanque El tanque de agua tiene un indicador de nivel de agua escalonado f cilmente visible Agregue agua hasta la...

Page 27: ...10 onzas y 444 ml 15 onzas Sin embargo puede agregar cualquier volumen de agua NO EXCEDA la l nea de llenado M X de 444 ml 15 onzas 3 Baje la tapa IMPORTANTE Para lograr un sabor ptimo utilice agua d...

Page 28: ...inutos entre ciclos para que la cafetera se enfr e Instrucciones de mantenimiento para el usuario Este aparato requiere de poco mantenimiento No contiene piezas que el usuario pueda reparar Cualquier...

Page 29: ...la garrafa vac a en la placa para mantener caliente 5 Mantenga presionado el bot n KEEP WARM CLEAN Mantener caliente Limpiar hasta que la pantalla indique LIMPIAR Luego oprima el bot n ON OFF Iniciar...

Page 30: ...rza fuerza sobre el cable cuando lo introduce en el aparato ya que esto podr a ocasionar que el cable se desgaste o rompa 3 Guarde un adaptador limpio en el compartimiento del adaptador de la cafetera...

Page 31: ...ntales o resultantes ocasionados por la violaci n de cualquier garant a expresa o impl cita Salvo en la medida en que lo proh ban las leyes aplicables cualquier garant a impl cita de comerciabilidad o...

Page 32: ...tar el departamento de servicio al cliente 1 866 832 4843 www sensioinc com BELLA is a registered trademark of Sensio Inc BELLA es una marca registrada de Sensio Inc Montr al Canada H3B 3X9 BellaLife...

Reviews: