background image

文字盤:ジュネーブは 10 時 10 分

フランジ:香港は 16 時 10 分

ゾーン 1

ゾーン 2

セカンド タイムゾーンの表示例

10

BR 05 GMT

 

自動巻きムーブメント 

BR-CAL.325

使用方法

時計の始動

時計が停止した場合(リューズはポジション 0): リューズを

緩めて(反時計回り)ポジション 1 にします。 リューズを時計回りに回し

てムーブメントを巻き上げます。 40 回ほど回すと、 時計は完全に巻き上

げられます(巻き上げ過ぎを防ぐため、 ムーブメントは巻き止まりません)。 

これで約 40 時間のパワーリザーブが確保されます。 時計を着用していれ

ば、 ムーブメントは自動的に巻き上げられます。 

注意

 : 調整を終えたら、 

防水性を確実に保つため、リューズをポジション 0 に締め直します。 リュー

ズは絶対に水中で操作しないでください。パワーリザーブ。 Bell & Ross 

の時計のパワーリザーブは約 40 時間です。

日付の調整

即時調整。リューズはポジション 2 : リューズを緩めてポジショ

ン 2 に引き出し、 反時計回りに回して日付を調整します。 

注意

 : 日付表

示を備えるあらゆる機械式時計と同様、21.00 時(午後 9 時)から 3.00 

時(午前 3 時)の間は日付の即時調整を行わないでください。

通常調整。リューズはポジション 3 : 正午ではなく、午前零時に日付を変

更させるには、 時刻表示針を使って日付の調整を行うことをお勧めします。 

リューズを緩めてポジション 3 に引き出し、 日付が変わるまで針を回しま

す。 次いで正確な時刻に合わせます。

時刻の調整

。リューズを緩めてポジション 3 に引き出します。 秒針が停止

し、 秒単位での時刻の調整を行うことができます。 リューズを時計回りま

たは反時計回りに回して時刻を調整します。

GMT_24 時間表示機能の使用方法

時刻の調整

ゾーン 1(

リューズはポジション 3)。秒針が停止し、秒単位

での時刻の調整を行うことができます。リューズを時計回りまたは反時計

回りに回して時刻を調整します。

ゾーン 2

 の

調整

(リューズはポジション 2)。リューズを時計回りに回して 

GMT-24 時間針(C)をフランジのゾーン 2 の時刻の数字に合わせます。

GMT 針は 24 時間で文字盤を 1 周します。

0 1

2

3

(x4)

A

F

H

G

A. 

分針 

B. 

時針 

C. 

セカンドタイムゾーンの時針

D. 

秒針

E. 

ケース固定ビス(絶対に緩めないこと)

F. 

日付

G. 

ストラップのアタッチメント

H. 

リュウズ

0. 

リューズを緩めて(反時計回り)ポジション 1 にします。

1. 

手動でムーブメントを巻き上げます(時計回り)。

2.  

セカンド タイムゾーンを調整します(時計回り)。日付を調整します(反

時計回り)。

3. 

時刻を調整します(時計回りまたは反時計回り)。

重要事項

磁気

。磁気は時計の良好な歩度に影響を与える場合があります。強い磁

気を発生させる電子機器(ラジオ、スマートフォン、テレビ、コンピューター、

タブレット、スピーカーなど)の近くに時計を置かないようにしてください。

防水性

。 調整を終えたら、防水性を確実に保つため、リューズをポジショ

ン 0 に押し戻します。リューズは絶対に水中で操作しないでください。

注意

: 4 本のマイナスビス (E) がベゼルをケース本体に固定し、時計の

防水性を保証しています。 Bell & Ross の保証を有効にするためには、

それらのビスを絶対に緩めないでください。

メンテナンス

 

海水中での使用後は、 時計とストラップを真水で入念にすすいでくださ

い。 2 年ごとに時計の防水性を点検することをお勧めします。

BELL & ROSS 国際保証

2 年間の国際保証をお受けになるためには、 お買い上げ時に、 Bell & Ross 

正規代理店において保証書を有効にし、  作業のたびに提示する必要があり

ます。 QR コードを読み取るか、 または 

www.bellross.com/warranty

 

に接続することで、 この保証書のデジタルバージョンにアクセスし、 お買い

上げの時計についてのすべての情報を得ることが可能です。

ブランドの基準に適合したサービスを受けられるように、  時計についての

あらゆる作業は Bell & Ross 正規修理センターまたは Bell & Ross 認

定時計職人に依頼してください。 次は保証の対象になりません :

.  事故、  時計の不適切な使用または誤った使用に由来する損傷(強い衝

撃、 押しつぶし、 クラスプの乱用など)。

.  Bell & Ross が認可した販売店またはアフターセールス サービス セン

ター以外で実施された修理または分解に由来する損傷。

.  時計およびブレスレットの通常使用および経年劣化による状態。

日本語

Summary of Contents for BR 05 GMT

Page 1: ...MT BR CAL 325 Notice Technique Technical Notes TechnischeAnweisung NoticiaT cnica Istruzioni Tecniche Technische informatie Instru es T cnicas 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Bell Ross 09 21 1re dition A...

Page 2: ...4H 0 1 2 3 x4 A B C D F H G E A Aiguille des minutes B Aiguille des heures C Aiguille des heures du second fuseau horaire D Aiguille des secondes E Vis de fixation du bo tier NE JAMAIS D VISSER F Date...

Page 3: ...dial in 24 hours 0 1 2 3 x4 A B C D F H G E A Minute hand B Hour hand C Hand for the second time zone D Seconds hand E Case attachment screws NEVER UNSCREW F Date G Strap attachment H Crown 0 Unscrew...

Page 4: ...ring weist Der GMT Zeiger l uft in 24 Stunden um das Zifferblatt 0 1 2 3 x4 A B C D F H G E A Minutenzeiger B Stundenzeiger C Stundenzeiger der zweiten Zeitzone D Sekundenzeiger E Befestigungsschraube...

Page 5: ...x4 A B C D F H G E A Minutero B Aguja de las horas C Aguja de las horas del segundo huso horario D Segundero E Tornillo de fijaci n de la caja NO DESATORNILLAR NUNCA F Fecha G Fijaci n de la correa H...

Page 6: ...0 1 2 3 x4 A B C D F H G E A Lancetta dei minuti B Lancetta delle ore C Lancetta delle ore del secondo fuso orario D Lancetta dei secondi E Vite di fissaggio della cassa NON SVITARE MAI F Data G Atta...

Page 7: ...jzerplaat rond 0 1 2 3 x4 A B C D F H G E A Minutenwijzer B Urenwijzer C Urenwijzer van de tweede tijdzone D Secondewijzer E Bevestigingsschroef van de kast NOOIT LOSDRAAIEN F Datum G Bandbevestiging...

Page 8: ...os minutos B Ponteiro das horas C Ponteiro das horas do segundo fuso hor rio D Ponteiro dos segundos E Parafuso de fixa o da caixa NUNCA DESAPERTAR F Data G Fixa o da bracelete H Coroa 0 Desapertar a...

Page 9: ...5 0 1 40 40 0 Bell Ross 40 2 2 21 00 9 P M 03 00 3 A M 3 3 3 GMT_24H 3 2 GMT 24H C GMT 24 0 1 2 3 x4 A B C D F H G E A B C D E F G H 0 1 1 2 3 0 4 E Bell Ross BELL ROSS Bell Ross QR www bellross com w...

Page 10: ...5 0 1 40 40 0 Bell Ross 40 2 2 21 00 9 3 00 3 3 3 3 GMT_24 1 3 2 2 GMT 24 C 2 GMT 24 1 0 1 2 3 x4 A B C D F H G E A B C D E F G H 0 1 1 2 3 0 4 E Bell Ross 2 BELL ROSS 2 Bell Ross QR www bellross com...

Page 11: ...325 0 1 40 40 0 Bell Ross 40 2 2 9 21 00 3 3 00 3 3 3 GMT 24H 1 3 2 2 GMT 24H C GMT 24 0 1 2 3 x4 A B C D F H G E A B C D E F G H 0 1 1 2 3 0 4 E Bell Ross BELL ROSS 2 Bell Ross www bellross com warr...

Page 12: ...5 0 1 40 40 0 Bell Ross 40 2 2 9 21 00 3 3 00 3 3 3 GMT 24H 1 3 2 2 GMT 24H C GMT 24 0 1 2 3 x4 A B C D F H G E A b c d e f g h 0 1 1 2 3 TV 0 4 E Bell Ross 2 Bell Ross 2 Bell Ross QR www bellross com...

Page 13: ...13 0 1 2 3 x4 A B C D F H G E...

Reviews: