Bell & Ross BR 03-92 Manual Download Page 9

8

Movimiento:

 mecánico de cuerda automática. Calibre BR-CAL.302. Reserva 

de marcha de alrededor de 40 horas. 

Funciones:

 horas, minutos y segundos. 

Fecha con corrección rápida. Ajuste de la hora con parada de los segundos. 

Caja:

 42 mm de diámetro. 

USO GENERAL

Puesta en marcha.

 

Cuando el reloj está parado (corona en posición 0): dar 

cuerda al mecanismo girando al corona en el sentido de las agujas del reloj. 
Después de unas 40 rotaciones, se le habrá dado toda la cuerda al reloj  
(el mecanismo no tiene un tope para evitar una sobretensión al dar cuerda)

La autonomía de funcionamiento pasa a ser de alrededor de 40 horas. 

Mien-

tras se lleve el reloj, el automatismo dará cuerda al movimiento. 

Ajuste de la hora.

 Colocar la corona en la posición 2. El segundero se para, 

lo que permite efectuar un ajuste por segundos. Ajustar la hora girando la 
corona en el sentido deseado. 

Ajuste de la fecha. 

Ajuste rápido* (corona en posición 1): colocar la corona 

en la posición 1 y ajustar la fecha girando la corona en el sentido contrario 
a las agujas del reloj. 

Ajuste lento (corona en posición 2): para garantizar un 

cambio de fecha a medianoche y no a mediodía, se recomienda efectuar el 
ajuste de la fecha con la ayuda de las agujas de las horas. Colocar la corona 
en la posición 2 y girar las agujas hasta cambiar la fecha. A continuación, 
ajustar la hora de forma precisa. 

A.

 Minutero

B.

  Aguja de las horas

C.

 Segundero

D.

  Tornillo de fijación de la caja

 

(NO DESATORNILLAR NUNCA)

E.

 Fecha

F.

  Fijación de la pulsera 

G.

 Corona

0.

  Dar cuerda al mecanismo manualmente (en el sentido de las agujas del reloj)

1.

  Ajustar la fecha (en el sentido contrario a las agujas del reloj)

2.

  Ajustar la hora (en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido 

 contrario)

A

0

1

2

C

F

G

E

(x4)

BR 03-92

 BR-CAL.302

Summary of Contents for BR 03-92

Page 1: ...BR03 92 BR CAL 302 www bellross com...

Page 2: ...Instru es T cnicas Notice Technique Technical Notes Technische Anweisung Noticia T cnica Istruzioni Tecniche Technische informatie 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24...

Page 3: ...ce qui permet un r glage la seconde pr s R gler l heure en tournant la couronne dans le sens souhait R glage de la date R glage rapide couronne en position 1 tirer la cou ronne jusqu la position 1 et...

Page 4: ...ttes enceintes acoustiques tanch it Une fois un r glage termin et afin de garantir une parfaite tanch it repousser la couronne jusqu la position 0 La couronne ne doit jamais tre manipul e sous l eau A...

Page 5: ...out to position 2 The seconds hand will stop enabling you to set the time to the nearest second Set the time by rotating the crown in the required direction Setting the date Quickset crown in positio...

Page 6: ...let loudspeakers etc Water resistance Once the watch is set to ensure perfect water resistance push the crown back to position 0 Never operate the crown underwater Note The 4 slotted screws D mount th...

Page 7: ...ppt so dass auf die Sekunde genau eingestellt werden kann Die Uhrzeit durch Drehen der Krone in die gew nschte Richtung einstellen Einstellen des Datums Schnelleinstellung Krone in Position 1 die Kron...

Page 8: ...omputer Lautsprecher Wasserdichtigkeit Nach dem Einstellen und um eine perfekte Dichtigkeit zu garantieren die Krone wieder in Position 0 zur ckdr cken Die Krone darf auf keinen Fall unter Wasser bet...

Page 9: ...un ajuste por segundos Ajustar la hora girando la corona en el sentido deseado Ajuste de la fecha Ajuste r pido corona en posici n 1 colocar la corona en la posici n 1 y ajustar la fecha girando la co...

Page 10: ...s televisores ordenadores tablets altavoces ac s ticos etc Hermeticidad Para garantizar una perfecta hermeticidad despu s de rea lizar un ajuste volver a colocar la corona en la posici n 0 La corona n...

Page 11: ...si arresta consentendo cos di impostare l ora con precisione al secondo Impostare l ora ruotando la corona nel senso desiderato Impostazione della data Impostazione rapida corona in posizione 1 estrar...

Page 12: ...Dopo aver terminato la regolazione e per garantire una tenuta perfetta spingere la corona in posizione 0 Non manipolare mai la corona sotto l acqua Attenzione Le 4 viti D a taglio servono a fissare la...

Page 13: ...2 De secondewijzer is dan gestopt waardoor een instelling tot op de seconde nauwkeurig mogelijk is Stel de tijd in door de kroon in de gewenste richting te draaien Instellen van de datum Snel instell...

Page 14: ...he velden kunnen opwekken radio smartphone televisie pc tablet luidsprekerbox enz Waterdichtheid Na het instellen moet u de kroon terugduwen in stand 0 om een perfecte waterdichtheid te garanderen Tre...

Page 15: ...reciso ao segundo Para acertar a hora rodar a coroa no sentido pretendido Acerto da data Acerto r pido coroa na posi o 1 puxar a coroa para a posi o 1 e acertar a data rodando a coroa no sentido contr...

Page 16: ...visor computador tablet colunas de som Estanqueidade Depois de terminar o acerto e para garantir uma estanquei dade perfeita empurrar a coroa para a posi o 0 A coroa nunca deve ser manuseada dentro de...

Page 17: ...16 BR CAL 302 40 42 0 40 40 2 1 1 2 2 A B C D E F G 0 1 2 A 0 1 2 B C F G E x4 D BR03 92 BR CAL 302...

Page 18: ...17 F 4 1 3 F 1 21 00 9 P M 3 00 3 A M 0 4 D Bell Ross Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross...

Page 19: ...18 BR CAL 302 40 42 mm 0 40 40 2 1 1 2 2 A B C D E F G 0 1 2 A 0 1 2 B C F G E x4 D BR03 92 BR CAL 302...

Page 20: ...19 F 4 6 1 3 mm 2 F 21 00 9 3 00 3 1 0 4 D Bell Ross 2 2 Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross...

Page 21: ...20 BR CAL 302 40 42 0 40 40 2 1 1 2 2 A B C D E F G 0 1 2 A 0 1 2 B C F G E x4 D BR03 92 BR CAL 302...

Page 22: ...21 F 4 1 3 F 9 21 00 3 03 00 1 0 4 D BELL ROSS 2 Bell Ross www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross...

Page 23: ...22 BR CAL 302 40 42 mm 0 40 40 2 1 1 2 2 A B C D E F G 0 1 2 A 0 1 2 B C F G E x4 D BR03 92 BR CAL 302...

Page 24: ...23 F 4 1 3 mm 2 F 9 21 00 3 03 00 1 TV 0 4 D BELL ROSS 2 2 Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross...

Page 25: ...24 BR CAL 302 40 42 0 40 40 2 1 1 2 2 A B C D E F G 0 1 2 A 0 1 2 B C F G E x4 D BR03 92 BR CAL 302...

Page 26: ...25 F 6 4 1 3 F 3 3 00 9 21 00 1 0 D 4 Bell Ross Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross...

Page 27: ...dels andTechnical features subject to change BELL ROSS INTERNATIONALE GARANTIE Ihre Uhr Bell Ross hat die strengsten Zuverl ssigkeitstests der Schweizer Uhrenindustrie erfolgreich bestanden Sie ist ab...

Page 28: ...borg onderdelen en werkloon Zijn evenwel uitgesloten Schade die voortvloeit uit ongevallen of een oneigenlijk of foutief gebruik van het horloge felle schokken verplettering ruw behandelen van de slui...

Page 29: ...S BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS Bell Ross Bell Ross 2 Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS 2 BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS BELL...

Reviews: