Bell & Ross BR 03-92 Manual Download Page 23

22

무브먼트: 자동 와인딩 방식의 기계식 무브먼트. 캘리버 BR-CAL.302. 파워
리저브 약 40시간. 기능: 시침, 분침 및 초침. 퀵셋 날짜 표시창. 해킹 기능을 
이용한 시간 설정. 케이스: 직경 42 mm.

 

일반 사용법
시계 작동 시작.
 

시계가 멈추면(용두 위치 0) 용두를 시계 방향으로 돌려 

태엽을 감으십시오. 40번 정도 돌리면 태엽이 완전히 감깁니다(와인딩 메
커니즘에 과도한 감기를 막기 위한 스톱이 없습니다). 파워리저브는 완전
히  감았을  때  약  40시간입니다.  시계를  착용하면  자동  메커니즘이  태엽
을 감습니다. 
시간 설정. 용두를 2번 위치로 당기십시오. 초침이 멈추면 시간을 가장 가
까운 초로 설정할 수 있습니다. 용두를 원하는 방향으로 돌려 시간을 설정
하십시오.

날짜 설정. 

퀵셋*(용두 위치 1): 용두를 1번 위치로 당긴 다음 용두를 반시계 

방향으로 돌려 날짜를 설정하십시오. 슬로우 세팅(용두 위치 2): 정오가 아
니라 자정에 날짜가 바뀌게 하려면 시계 바늘을 조정해 날짜를 설정할 것을 
권장합니다. 용두를 2번 위치로 당긴 다음 날짜가 바뀔 때까지 바늘을 돌리
십시오. 그런 다음 정확한 시간을 설정하십시오. 

A.

 

분침

B.

 

시침

C. 

초침

D.

 

케이스 고정 나사(절대로 풀지 말 것)

E.

 

날짜 표시창

F.

 

스트랩 고정부 

G.

 

용두

0.

 

수동으로 태엽 감기(시계 방향으로 돌림

)

1.

  

날짜 설정(반시계 방향으로 돌림

)

2.

 

시간 설정(양방향으로 돌림)

A

0

1

2

C

F

G

E

(x4)

BR 03-92

 BR-CAL.302

Summary of Contents for BR 03-92

Page 1: ...BR03 92 BR CAL 302 www bellross com...

Page 2: ...Instru es T cnicas Notice Technique Technical Notes Technische Anweisung Noticia T cnica Istruzioni Tecniche Technische informatie 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24...

Page 3: ...ce qui permet un r glage la seconde pr s R gler l heure en tournant la couronne dans le sens souhait R glage de la date R glage rapide couronne en position 1 tirer la cou ronne jusqu la position 1 et...

Page 4: ...ttes enceintes acoustiques tanch it Une fois un r glage termin et afin de garantir une parfaite tanch it repousser la couronne jusqu la position 0 La couronne ne doit jamais tre manipul e sous l eau A...

Page 5: ...out to position 2 The seconds hand will stop enabling you to set the time to the nearest second Set the time by rotating the crown in the required direction Setting the date Quickset crown in positio...

Page 6: ...let loudspeakers etc Water resistance Once the watch is set to ensure perfect water resistance push the crown back to position 0 Never operate the crown underwater Note The 4 slotted screws D mount th...

Page 7: ...ppt so dass auf die Sekunde genau eingestellt werden kann Die Uhrzeit durch Drehen der Krone in die gew nschte Richtung einstellen Einstellen des Datums Schnelleinstellung Krone in Position 1 die Kron...

Page 8: ...omputer Lautsprecher Wasserdichtigkeit Nach dem Einstellen und um eine perfekte Dichtigkeit zu garantieren die Krone wieder in Position 0 zur ckdr cken Die Krone darf auf keinen Fall unter Wasser bet...

Page 9: ...un ajuste por segundos Ajustar la hora girando la corona en el sentido deseado Ajuste de la fecha Ajuste r pido corona en posici n 1 colocar la corona en la posici n 1 y ajustar la fecha girando la co...

Page 10: ...s televisores ordenadores tablets altavoces ac s ticos etc Hermeticidad Para garantizar una perfecta hermeticidad despu s de rea lizar un ajuste volver a colocar la corona en la posici n 0 La corona n...

Page 11: ...si arresta consentendo cos di impostare l ora con precisione al secondo Impostare l ora ruotando la corona nel senso desiderato Impostazione della data Impostazione rapida corona in posizione 1 estrar...

Page 12: ...Dopo aver terminato la regolazione e per garantire una tenuta perfetta spingere la corona in posizione 0 Non manipolare mai la corona sotto l acqua Attenzione Le 4 viti D a taglio servono a fissare la...

Page 13: ...2 De secondewijzer is dan gestopt waardoor een instelling tot op de seconde nauwkeurig mogelijk is Stel de tijd in door de kroon in de gewenste richting te draaien Instellen van de datum Snel instell...

Page 14: ...he velden kunnen opwekken radio smartphone televisie pc tablet luidsprekerbox enz Waterdichtheid Na het instellen moet u de kroon terugduwen in stand 0 om een perfecte waterdichtheid te garanderen Tre...

Page 15: ...reciso ao segundo Para acertar a hora rodar a coroa no sentido pretendido Acerto da data Acerto r pido coroa na posi o 1 puxar a coroa para a posi o 1 e acertar a data rodando a coroa no sentido contr...

Page 16: ...visor computador tablet colunas de som Estanqueidade Depois de terminar o acerto e para garantir uma estanquei dade perfeita empurrar a coroa para a posi o 0 A coroa nunca deve ser manuseada dentro de...

Page 17: ...16 BR CAL 302 40 42 0 40 40 2 1 1 2 2 A B C D E F G 0 1 2 A 0 1 2 B C F G E x4 D BR03 92 BR CAL 302...

Page 18: ...17 F 4 1 3 F 1 21 00 9 P M 3 00 3 A M 0 4 D Bell Ross Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross...

Page 19: ...18 BR CAL 302 40 42 mm 0 40 40 2 1 1 2 2 A B C D E F G 0 1 2 A 0 1 2 B C F G E x4 D BR03 92 BR CAL 302...

Page 20: ...19 F 4 6 1 3 mm 2 F 21 00 9 3 00 3 1 0 4 D Bell Ross 2 2 Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross...

Page 21: ...20 BR CAL 302 40 42 0 40 40 2 1 1 2 2 A B C D E F G 0 1 2 A 0 1 2 B C F G E x4 D BR03 92 BR CAL 302...

Page 22: ...21 F 4 1 3 F 9 21 00 3 03 00 1 0 4 D BELL ROSS 2 Bell Ross www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross...

Page 23: ...22 BR CAL 302 40 42 mm 0 40 40 2 1 1 2 2 A B C D E F G 0 1 2 A 0 1 2 B C F G E x4 D BR03 92 BR CAL 302...

Page 24: ...23 F 4 1 3 mm 2 F 9 21 00 3 03 00 1 TV 0 4 D BELL ROSS 2 2 Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross...

Page 25: ...24 BR CAL 302 40 42 0 40 40 2 1 1 2 2 A B C D E F G 0 1 2 A 0 1 2 B C F G E x4 D BR03 92 BR CAL 302...

Page 26: ...25 F 6 4 1 3 F 3 3 00 9 21 00 1 0 D 4 Bell Ross Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross...

Page 27: ...dels andTechnical features subject to change BELL ROSS INTERNATIONALE GARANTIE Ihre Uhr Bell Ross hat die strengsten Zuverl ssigkeitstests der Schweizer Uhrenindustrie erfolgreich bestanden Sie ist ab...

Page 28: ...borg onderdelen en werkloon Zijn evenwel uitgesloten Schade die voortvloeit uit ongevallen of een oneigenlijk of foutief gebruik van het horloge felle schokken verplettering ruw behandelen van de slui...

Page 29: ...S BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS Bell Ross Bell Ross 2 Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS 2 BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS BELL...

Reviews: